"Угрино и Инграбания" и другие ранние тексты
Шрифт:
Конрад.
Да, Лохмач умный.
Хельмут.
Ты не должен так говорить. Лохмач очень любит тебя.
Конрад.
Я его люблю еще больше: откладываю за обедом лучшие куски и потом отношу ему - а то и сворую для него что-нибудь на кухне.
Хельмут.
Ну и как - он радуется, когда ты ему что-то приносишь?
Конрад.
Он лижет мне руку.
Рука (который что-то строил на столе, подходит к Хельмуту).
Дорогой паж, а мне ты можешь сказать, почему лошади такие
Хельмут.
Ну чтобы им было нетрудно носить тебя на спине и вообще чтобы бегать, не уставая.
Рука.
В это я не верю.
Хельмут.
Почему?
Рука.
Наш вороной жеребец тоже сильный, но ты запретил мне садиться на него, и пугал, и говорил, что он не сможет меня хорошо катать. Этому я не верю, ты меня обманул, ведь он точно сильнее, чем кобылы: я же видел, как легко он заставляет кобыл стоять смирно, когда хочет поставить копыта им на спину.
Хельмут.
Я тебе говорил, что лошади так празднуют свадьбу.
Рука.
Это я запомнил и знаю теперь, как отличают кобылу от жеребца... И все-таки ты мне солгал.
Хельмут.
Солгал, Рука... Прошу, прости меня.
Рука.
Прощаю. Но для чего ты сказал неправду?
Хельмут.
Я не был уверен, что твоя любовь к жеребцу достаточно велика. Ты должен знать: если кто-то хочет ездить на жеребце - во всяком случае, если этот кто-то еще маленький мальчик, - он должен очень сильно любить животное, иначе оно не станет терпеть, что на нем ездят верхом. И больше того - мальчик должен доказать жеребцу свою любовь.
Рука.
Не сомневайся, я уже это сделал. Не так давно, когда жеребец пасся на лугу, я проезжал мимо, и он, завидев нас с кобылой, громко заржал. Тогда я спешился, и подвел к нему кобылу, и держал ее под уздцы - все время, пока он праздновал свадьбу.
Хельмут.
А что было потом?
Рука.
Потом он приблизился и стал тыкаться носом то в мою подмышку, то в шею кобылы.
Хельмут.
Ты в самом деле его очень любишь?
Рука.
Да.
Хельмут.
Тогда я больше не стану возражать, если у тебя возникнет желание на нем прокатиться.
Рука (возвращаясь к прерванному строительству).
Рад это слышать.
Анна (входит).
Ну как, паж, я во всем исполнила свой долг?
Хельмут.
Ты разве сомневаешься?
Анна.
Нет, не сомневаюсь. Я только хотела услышать это от тебя.
Хельмут.
Накормила младшего?
Анна.
Я дала грудь обоим малышам, потому что и тому из них, что постарше, такой ценный напиток не повредит.
Рука.
Какой напиток, мама?
Анна.
Ты его прекрасно знаешь.
Рука.
Молоко, мама?
Анна.
Да.
Рука.
Напиток действительно ценный: пока его пьешь, подмечаешь в тебе столько смущающе-странного.
Анна (Хельмуту).
Год за годом продолжается эта история: я кормлю грудью всех детей, и старших и младших, ни один не хочет отказаться от материнской груди. Каждый вечер
они - все по очереди - забираются в мою постель.Хельмут.
Я тоже иногда забираюсь и веду себя так, как если бы был ребенком.
Анна.
Я никогда не сердилась, что дети так меня домогаются... Они воздают мне сторицей за время, когда я раздаривала себя, хотя никто этого не просил.
Ты думаешь, что я всегда исполняла свой долг? Я неудачно выразилась - что я всегда без остатка отдавала свою любовь?
Хельмут.
Я уверен, так оно и было.
Анна.
Значит, мне не в чем себя винить, если сегодня не придет ни один мужчина, который захотел бы меня.
Хельмут.
Ты очень сильно дрожишь.
Анна.
Так, наверное, и должно быть: ведь я жду семерых мужей и нескольких юношей, которые захотят быть моими небесными возлюбленными... Стол для праздничного пиршества накрыт уже с утра, но до сих пор никто не пришел... Может, я все-таки поступила неправильно. В конце концов, в этом заключался мой долг - сказать им, что я богата.
Хельмут.
Как хорошо, что ты этого не сделала, иначе среди них нашелся бы такой, кто женился бы на тебе ради богатства.
Анна.
Среди моих возлюбленных есть и бедные люди - возможно, они испугались, что им придется кормить рожденных мною семерых сыновей.
Хельмут.
Если они позволили себе испугаться, невелика потеря. Ты сегодня говоришь неумно.
Анна.
Я готова поверить, что сегодня вдруг поглупела, ибо сама замечаю, что порой путаюсь в себе и вместе со своими мыслями забредаю в какие-то чуждые места.
Хельмут.
Как у тебя язык повернулся сказать, что дети могли отпугнуть твоих возлюбленных? Если такое возможно, радуйся, что сыновья тебя уберегли от встречи с чудовищем... А если бы все же появился мужчина, который не любит их и лишь сдерживает свою неприязнь, потому что хочет насладиться тобою... И если бы ты приняла его как супруга, я бы собственными руками убил всех мальчиков!
Анна.
Успокойся! Что ты несешь! Ничего подобного не случится. Не говори такие жестокие вещи. Все будет по-другому... Мне, может быть, просто придется снова стоять на уличном перекрестке.
Хельмут.
Этого тоже больше не будет.
Анна.
Но я должна помогать...
Хельмут.
Должна - если нет никого, кто сильнее нуждается в твоей помощи. Ты больше не будешь общаться с теми, кто направляется к шлюхам.
Анна.
Мне кажется, ты говоришь так под воздействием гнева.
Хельмут.
Нет во мне гнева, совсем нет - хотя оснований для него предостаточно... Я уверен, никто из твоих возлюбленных не придет... Все они тебе изменили... Из-за этого я мог бы воспылать гневом, но ничего подобного не случилось... Я понимаю теперь, насколько все они ниже тебя, если ничего в тебе не поняли. Не поняли - твоей нежности, того, как ты раздариваешь себя... Не поняли тебя-мать... Может, я был единственным, кто тебя любил... Но ты должна знать, что я плевать хотел на них всех, на отцов, которые ничего не вложили в своих детей, ничего. Всё в этих мальчиках - от тебя.