Умершее воспоминание
Шрифт:
— Да, и не надо ему никого навязывать, — вступил в разговор Карлос, — ведь в Америке его ждут, не правда ли?
— Наверное, — вздохнул я. — Наверное, ждут. Наверное, помнят.
Когда первый номер подошёл к концу, посетители оживлённо захлопали в ладоши. Танцовщица с красными волосами смотрела на меня до тех пор, пока не скрылась за кулисами.
— А ведь она тоже на тебя пялится, — прищурив глаза, заметил Кендалл. — Причём открыто и нагло пялится!
— Да, я заметил.
Пока мы расправлялись с жареным цыплёнком, на сцене появился другой исполнитель — мужчина средних лет, одетый
Свет на сцене погас, и мужчина запел. Какое-то время он пел в темноте, после чего над ним загорелся прожектор, и рядом с певцом уже оказались две прелестные девушки в красных платьях и с такими же красными цилиндрами на головах. В одной из девушек я узнал танцовщицу из первого номера с красными волосами. На сей раз у неё не было микрофона, она вместе с другой девушкой лишь танцевала, прижимаясь к исполнителю то грудью, то бёдрами. Но если очаровательная шведка отходила от объекта своего внимания хотя бы на шаг, она неизменно смотрела на меня.
Вскоре и этот номер закончился, и на сцену вышли пятеро девушек в одинаковых синих блестящих платьях, еле прикрывающих те места, о которых даже говорить стыдно. Кто-то из мужчин, сидящих за дальними столами, радостно зааплодировал и засвистел. Заиграла музыка, и все пять шведок синхронно затанцевали канкан. Моей танцовщицы с красными волосами среди них не было.
Но вскоре я снова увидел её. Джеймс наступил мне на ногу под столом, когда заметил, что та огненноволосая девушка шагает прямо к нашему столу. Она улыбнулась, поймав на себе мой взгляд, и без приглашения присела за стол.
— Нej, stilig*, — прозвучал её приятный голос, и мы с парнями с недоумением переглянулись.
— Это она поздоровалась, что ли? — шёпотом спросил Карлос у Мика.
Незнакомка перестала улыбаться и спросила:
— Varf"or "ar du tyst**?
— Кто-нибудь знает хоть что-нибудь по-шведски? — спросил я у друзей, и все они в ответ рассеяно пожали плечами. — Хоть что-нибудь? Хотя бы «Я не говорю по-шведски»?
— Vi, — медленно и как-то неразборчиво начал Кендалл, — inte***, — тут он приложил руку к своим губам и принялся пальцами имитировать разговор, после чего указал пальцем на незнакомку и виновато пожал плечами.
Танцовщица рассмеялась, опрокинув голову назад. Использовав те же жесты, что использовал Шмидт, шведка спросила примерно вот что: «А как вы говорите?»
— По-английски, — ответили мы.
— Так вы не знаете шведский, красавчики? — спросила девушка с улыбкой. — Что же вы тогда делаете в Швеции?
— А ты знаешь английский? — удивлённо спросил Джеймс. — Господи! Нельзя было с этого начинать?
— А у тебя на лбу не написано, что ты из Англии, — сказала шведка ловеласу.
— Ну и хорошо, — улыбнулся он, — потому что я не из Англии.
— Из Америки?
— Из Америки.
Снова улыбнувшись, она взглянула на меня и кокетливо положила ногу на ногу.
— Из какого штата, позвольте спросить?
— Из Калифорнии. Далеко-о-о отсюда.
— Да, расстояние приличное. Что забросило вас так далеко от дома?
— Мы поём. Приехали сюда в рамках мирового тура.
—
Правда? — шведка подняла брови вверх, и я почувствовал, как она коснулась моей ноги под столом. — Я обожаю поющих мужчин.— Это было понятно по тому, как ты тёрлась об того исполнителя, когда он пел, — с усмешкой заметил Кендалл, и незнакомка улыбнулась.
— Это был наш сценический номер. На самом деле Микаэль не в моём вкусе. Кстати, меня зовут Астрид.
Я снова почувствовал её прикосновение и как-то машинально выдал:
— Логан.
После меня представились и другие, но Астрид на них даже не смотрела.
— Так откуда ты знаешь английский? — поинтересовался Карлос, взяв в руку бокал вина. — Была в какой-нибудь англоязычной стране?
— Что? — переспросила шведка, оторвавшись от внимательного наблюдения за мной, и перевела взгляд на испанца. – А, нет, вовсе нет. Родители хотели видеть меня переводчицей, а потому пришлось выучить английский, японский и китайский.
— Хорошо работается переводчицей в кабаре? — с улыбкой спросил Джеймс, и Астрид улыбнулась в ответ.
— Пришлось устроиться сюда, потому что я вылетела из университета. К тому же я с детства любила танцевать, а здесь можно совместить приятное с полезным.
— И тебя совсем не напрягает, что тут на тебя пялится огромное количество мужиков? — поинтересовался я.
Астрид обратила на меня свой взор, и я вновь почувствовал, как она коснулась моей ноги.
— Знаешь, Логан, со временем учишься не обращать на их похотливые взгляды внимание. Но гораздо приятнее танцевать перед молодыми мужчинами, вроде тебя, и тогда эти взгляды просто не замечаешь.
Я не знал, что ответить на это, поэтому просто улыбнулся.
— Почему ты не на сцене? — спросил Мик, желая отвлечь внимание Астрид от меня.
— Мой выход через два номера, поэтому я решила немного поговорить с вами, красавчики.
— Отличное решение, — похвалил Кендалл. — Потому что в окружении одних мужиков я чувствую себя, мягко говоря, паршиво.
Астрид засмеялась и снова перевела взгляд на меня.
— И долго вы будете в Стокгольме?
— Два дня, — ответил я, — пока не улетим в Норвегию.
— Всего лишь два дня? А вы позволите мне за это время влиться в вашу компанию, а?
— В нашу компанию? — уточнил Джеймс и положил руку мне на плечо. — Или в компанию Логана?
Астрид улыбнулась и ответила:
— Спрашивать об этом только у Логана показалось мне слегка неприличным, потому я спросила у всех вас. Так что ты скажешь?
Я поставил на стол бокал с вином, и прямо у моего уха прозвучал шёпот Джеймса:
— Не смей отказывать, кретин. Уверен, она видела, как ты смотрел на неё.
Я улыбнулся Астрид и, пожав плечами, сказал:
— Думаю, мы отлично проведём время вместе.
— Не уверена, что время, проведённое с тобой, может пройти по-другому, — кокетливо ответила она и встала из-за стола. — Приятного аппетита, красавчики, ешьте и набирайтесь сил. Наше шоу длится пять с половиной часов. F"ore m"otet****.
И она ушла за кулисы.
— Кушай, Логан, — похлопал меня по плечу Кендалл. — Мы-то можем уйти после окончания шоу, а вот тебе придётся ждать Астрид ещё целых шесть часов… Так что ешь.