Умница для авантюриста
Шрифт:
Неправильная фигура. Не на том месте. Не вяжется. Не стыкуется. Я даже не шевельнулась, когда Гесс обернулся и поймал мой взгляд. Я застыла от ужаса. Бледное лицо, искажённое гримасой. Боли? Ненависти? Страдания? Не понять в предрассветных сумерках. Плотно сжатый рот побелел — так крепко сомкнуты губы.
И тут до меня доходит, что не так. Я снова бросаю взгляд на спящего. Нет, мёртвого— больше я не сомневаюсь. Прижимаю кулак ко рту, чтобы не закричать.
— Ничего не могу сделать, — слышу хриплый голос Гесса.
Мотаю беспомощно головой, пытаясь осознать. Понять.
— Чем он перед вами провинился, мистер Тидэй? — спрашиваю прежде, чем успеваю подумать. Мне бы бежать, но ноги сейчас — как две вялые морковки. На его лице — безмерное удивление. Брови взлетают вверх, прямо к высокому крутому лбу. Но я не верю этому коварному мужчине. Актёр. Игрок. Как раз из таких мерзавцев и получаются самые хладнокровные убийцы.
— Нет, Рени. Ты всё не так поняла, — в голосе его — убаюкивающий рокот волн. Бесконечное движение кружевных заплаток пены. От его интонаций кружится голова. Я пытаюсь сопротивляться его спокойным интонациям. — Мне незачем его убивать.
— Однако он мёртв. И только вы стояли рядом.
Он пожимает плечами и облокачивается о поручни. Слишком спокойный.
— Раз ты мне не веришь, я не буду пытаться переубедить тебя. Но пока вокруг меня будут плясать все, кому ни лень, убийца придёт ещё раз и заберёт ещё одну жизнь. Думаю, ему нужна ещё одна жертва. И думаю, в следующий раз он не ошибётся.
Я не успокоилась, нет. И подозрительность моя никуда не делась, но мне хотелось ему поверить — дурацкая такая безрассудная черта характера — думать о людях лучше, чем они есть на самом деле.
— Ещё одна жертва? — спросила, словно ногой тонкий лёд потрогала.
Гесс кивнул.
— Посмотри мне в глаза, Рени. Я твой напарник. И никогда не лгу. Тот, кто перерезал этому несчастному горло, выбросил нож за борт. Поэтому я не могу ничего сделать. А то бы уже нашёл его.
Странные какие-то вещи он говорил. Не слишком логичные. Я сделала шажок вперёд. Смотрела в его спокойное лицо, думала.
— Ничего не понимаю, — честно призналась я, стараясь не смотреть на труп.
Гесс вздохнул.
— Тебе ничего не показалось странным?
Тишина. Словно все вымерли. Не слышны голоса команды. А ведь должны же шевелиться, разговаривать? Что происходит?.. И мы больше не идём под парусами — под ногами палуба подрагивает. Значит работает механическое сердце корабля.
— Ты о тишине?
— Не только. Посмотри на него.
Делаю над собою усилие. Снова смотрю на уснувшего навеки. Ничего не вижу в нём особенного. Один из сопровождающих Орландо. Их двое, и они похожи. Наверное, братья. Трудно сказать — я никогда не рассматривала их специально. Они как тени — не очень приметные, но неизменно рядом с сыном Дона Педро.
— Не видишь? — подстёгивает меня голос Гесса.
— Нет, — я всё ещё пытаюсь понять, что необычного смог увидеть мой несносный напарник. И почему я стою к нему спиной и не пытаюсь орать?
— Он одет, как Орландо. Платок на шее. Шёлковая рубашка. Шляпа.
— А сзади они и так похожи, словно одной матерью рождённые, — холодею я. — Тот же рост, манера двигаться… Боже,
у них даже причёски почти одинаковые.Я стремительно оборачиваюсь и непроизвольно цепляюсь в рукав Гесса.
— Ты хочешь сказать, они хотели убить Орландо?
— Не знаю, как «они», но кто-то один — точно. Пойдём, посмотрим, почему так тихо. «Марселла» словно вымерла.
Я шла, намертво вцепившись в Гесса. И никакая сила не смогла бы меня сейчас оторвать от него. Воображение рисовало страшные кровавые картины, где все лежат мёртвые, с перерезанными горлами. Или отравленные ядом. И не осталось больше никого — только я, Гесс и Герда: моя бывшая домоправительница точно была жива, когда я выходила из каюты. Её сладкое похрапывание я не спутаю ни с чем.
Солнце уже взошло из-за горизонта и окрасило волны красным, отчего мне стало ещё неуютнее. И кровавые реки в моей голове превратились в бесконечное море.
Реальность оказалась намного проще и приятнее: вся команда, включая Орландо и оставшегося телохранителя, спали мертвецким сном. Беспробудным и странным. Но от облегчения я готова была плакать и целовать мрачного Гесса. Целоваться, конечно, я не полезла, но на миг прижалась к нему. К единственному человеку, что стоял со мной рядом. К единственному, с кем я сейчас могла разделить радость. И он охотно принял мой порыв — обнял крепко и надёжно.
Так часто делал мой папа. От таких объятий веет спокойной уверенностью и теплом. Если закрыть глаза, то можно поверить, что ничего не случилось. А всё вокруг — всего лишь дурной сон или дурацкий розыгрыш. Но люди были живы — и это примиряло меня с действительностью. Оставалась только целая гора неудобных вопросов: кто и зачем хотел убить Орландо и куда на самом деле мы вляпались?
Глава 21. Тяжёлое право на доверие
Гесс
Их опоили — я видел это ясно. Такие вещи, если сосредоточиться, определить несложно. Тем более, у людей. Со мной всё понятно — меня не свалит ни одно человеческое пойло: ни в еде, ни в воде я не нуждался. Рени оказалась единственной, кто не принял снотворное, подмешанное в еду или питьё? И кто-то должен был провернуть это незаметно.
Корабельный кок храпел вместе со всеми. С удивительно ясной улыбкой на лице. Меня даже пот прошиб, когда я на миг подумал, что всё это могла сделать Рени. Шаракан, какие только мысли в голову не полезут, когда сталкиваешься с нелогичными странностями.
Она была напугана. Она не смогла бы скрыть от своё коварство. Вся как на ладони. А ещё она подозревала меня. Даже сейчас, когда так доверчиво прижималась ко мне, испытав облегчение.
Я готов был продать душу, чтобы стоять рядом с ней. Вдыхать её запах. Сходить с ума. Но не сейчас, когда она полна сомнений.
— Что будем делать? — спросила Рени, разрывая невидимые нити хрупкого равновесия, что оплетало нас невольно. Рядом с ней я чувствовал себя сильнее и увереннее. Могучим властелином, способным на вещи, которые, возможно, никогда бы не стал делать в прошлом. И, кажется, меня не пугает эта зависимость.