Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уникумы Вселенной
Шрифт:

– Ваше Святейшество! Что с ним?

– Тело шестого добровольца ожило, но разум в него так и не вернулся. Скорей всего, - Райгд хмыкнул и с удивлением замотал головой.
– Вителла мне сказал правду на-счет Пирамиды: если залезть в него поглубже - она не отпустит.

– Теперь он таким и останется?
– Ренни кивнул на тело.

– Скорей всего да. Мы использовали все возможности.

– Жаль, он был хорошим работником, - посочувствовал помощник его Святей-ше-ства. Но смысл сказанного совершенно не соответствовал тону и выражению лица, с кото-рым это было сделано.
– Каковы дальнейшие распоряжения?

– Немедленно приготовить

все для моей реинкарнации! Весь персонал пусть по-ка остаётся в своих помещениях. Декёрл тоже… - Райгд достал из кармана коробочку, извлек из неё темно-красную таблетку, положил на язык и запил водой из стакана.
– До своего момента усыпления я решу, что с ними делать. Люди готовы? В первую очередь меня ин-тересует артист. Как он?

– Все готово, в том числе и комедиант. Он здесь недалеко, остается в пол-ном неве-дении, но зато в прекрасном расположении духа из-за своего сказоч-ного гонорара.

– Еще раз хочу акцентировать твое внимание на важности полной и поминутной синхронизации твоих действии. Никто, ни о чем не должен догадаться.

– Все будет сделано в соответствии с вашим сценарием!
– торжественно пообещал Рении.
– Я не подведу.

– Хорошо. Теперь о главном невропатологе. Его так и не отыскали?

– К сожалению, нет, ваше Святейшество. Немного затрудняет поиски наша двойная перестраховка: охране первого уровня запрещено разговаривать со вторым, а охране вто-рого соответственно, и с третьим и с первым. Но одно со-вершенно ясно: через посты Бен-зик не проходил.

– Тогда где же он?
– в тоне жреца послышались нотки недовольства и разд-ражения.
– Не мог же он испариться!

– Ваше Святейшество! Здесь такое бесчисленно количество новых и старых ходов, пещер и ответвлений, что невозможно за такой короткий срок все обыскать. К тому же он мог провалиться в один из неогражденных ко-лодцев, которых здесь множество. Несчаст-ные случаи по этим причинам происходят очень часто.

– Такой вариант меня бы вполне устроил, - признался жрец.
– Но я бы хотел быть уверен в этом на все сто процентов. Найдите мне тело этого старикашки до моей реинкар-нации.

– Кстати. Наши наружные посты доложили мне, что некий советник из при-бывшей делегации Океании настойчиво, через разных людей, добивался встречи с главным невро-патологом. Мы продолжаем вести постоянное наблюдение за этой особой.

– Вон оно что… Тогда, желательно, доставить мне Бензика живым, хотелось бы с ним поговорить по душам…

– Сию минуту задействую все наши силы!
– пообещал Ренни.

– Тогда ступай!
– разрешил Райгд и, не глядя вслед уходящему палачу, снова уста-вился в бессмысленные глаза лежащего перед ним шестого добровольца.

Наступил вечер. Сумерки быстро сгустились, и в спальне стало совсем темно. Им-ператор Дайви включил механическое устройство по закрытию штор, и когда те сомкну-лись, задействовал внутренне освещение.

– Всё-таки современная техника - это великая сила!
– этим высказыванием он со-проводил свои действия.
– Но куда же запропастился принц? За время его отсутствия можно было выловить всех подозрительных лиц в моём дворце. Не так ли Саэлро?

– Не знаю, ваше Величество?
– вздрогнул слуга, - Мне теперь в каждом встреч-ном будет мерещиться убийца.

Сидящий рядом главный невропатолог утешительно похлопал Саэлро по спине, пытаясь приободрить:

– Да я вообще удивляюсь: кому ты нужен такой старый и слабый? Может

здесь ошибка какая-то?

– Сейчас придет его Высочество, - скорбным голосом продолжил Саэлро.
– И всё нам расскажет: кому я ошибочно мешаю!

Уже с полчаса они ждали возвращения принца, который вышел после сообщения, что какой-то подозрительный тип разыскивает Саэлро, при-кидываясь дальним родствен-ником. У слуги императора никогда не было ни единой родни: он всегда считал себя круг-лый сиротинушкой, и это сразу всех насторожило.

В этот момент дверь в спальню открылась и стремительно вошёл принц, потирая от возбуждения руки. На нем была легкая подпоясанная туника, но под ней явственно про-сматривались мощные, совсем не праздничные, доспехи. Сопровождавшие его гвардейцы, вооруженные как никогда, остались в приле-гающей к спальне комнате.

– Ну вот, все и выяснилось!
– деловито заговорил принц.
– Эта пародия на человека оказалась премерзопакостнейшим созданием. За ним уже давно чис-лятся неблаговидные поступки. Когда мы его схватили, он даже не стал долго отпираться. Тут же признался, что ему дали приказание убить Саэлро и инсценировать это как несчастный случай или как результат скоропостижного инфаркта. Для этого у него даже имелось некое снадобье, которое достаточно было влить просто в рот, а потом слегка придержать свою жертву. И послал его лично на это дело не кто иной, как Ренни. Естественно, подобную инициативу он не мог проявить сам и сразу становится ясно - кому мешал Саэлро. Еще не ясно - по-чему. Но об этом легко догадаться: слуга слишком много догадывается и знает о болезни моего отца. И стал опасен.

– С этим все ясно, - согласился император.
– Что нового слышно из подземелья? В данную минуту для нас это стало самым важным.

– Ничего! Совершенно! За весь день на поверхность выходил один раз только Ренни. И ещё - господин Бензик. И то благодаря имеющейся у него подробнейшей схеме всех ходов, шахтных галерей, пещер и колодцев. Очень похвальна подобная предусмотри-тельность. Как вам удалось достать план? Главный невропатолог смущённо пожал пле-чами:

– Я был вхож во все шахтные кабинеты и однажды увидел эти схемы на столе у главного инженера. Как раз в это время Райгд запретил всему персоналу выходить на по-верхность, и меня это очень смущало: а вдруг и мне запретят? Поэтому я сделал копию и, как видите, она мне очень пригодилась.

– И не только вам!
– принц разложил на столе огромный листок бумаги и придавил по краям тяжелыми предметами.
– На этих планах, официальных, нет всех деталей, кото-рые наличествуют на ваших, Бензик, схемах. А нам они нуж-ны. Так как придется ими воспользоваться для спуска в шахты и нападения на охрану его Святейшества, так сказать, изнутри.

– А что, императорская гвардия для них не указ? Нас не захотят пропус-тить закон-ным путём? Окажут сопротивление самому императору?
– завозмущался отец принца.

– Похоже на то!
– признался принц Бутен.
– Охране его Святейшества дана команда не впускать и не выпускать, кого бы то ни было. Категорически! По моему мнению, там внизу творится нечто нам угрожающее, и, считаю, надо вмешаться немедленно. Спус-титься вниз и там все выяснить. Мне кажется, Вителла тоже в опасности и если мы не по-торопимся, ему будет худо.

– Согласен, - с грустью произнёс император.
– Но постарайся сделать всё возмож-ное, что бы жертв было как можно меньше. Я тебя очень прошу!

Поделиться с друзьями: