Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уникумы Вселенной
Шрифт:

– Вот этой рукояткой закрываем вентиляционные отверстия, а этот кран подаёт воду вниз, до самого предела… - его рука замерла на полпути.
– Странно, очень странно! Судя по всему, за этой стеной находится ещё одно небольшое помещение. Как же я его просмотрел?

Принц не стал обращать внимания на последние слова декёрла и решительно от-крыл кран. Затем, прислушавшись к шуму, спросил:

– Здешние силы и вода могут поддерживать жизнь в расчленённом теле.

– Нет!

– Но могут ли они заживлять раны?

– Нет. Мы, было, пробовали наблюдать, но никаких ощутимых результатов…

– Вот и прекрасно!
– устало произнес принц и мрачно пошутил: - А то я уж ис-пу-гался, что у них срастутся кости и прирастут хранилища никчемного

разума.

–Да нет, - Вителла невесело улыбнулся.
– Даже чудесам бывает предел, - они стали спускаться по лестнице.
– А сейчас что, будем ловить Ренни?

– Да что у меня забот больше нет?
– завозмущался принц, - для этого есть люди рангом пониже: пусть выслуживаются в генералы. Сейчас же объявлю: кто принесет мне голову Ренни, сразу же автоматом становится генералом! Со всеми вытекающими послед-ствиями. А мы - наверх! Праздновать твоё спасение, спасение нашей императорской вла-сти и готовиться к празднованию моего, так давно ожидаемого бракосочетания… О, Тво-рец! Уже, наверное, утро! А я обещал Айни явиться на ее прекрасные глаза с первыми лу-чами солнца!
– И принц устремился к выходу, выкрикивая рифмованные строки:

Вперед, за мной, мой верный друг,

Мы рождены для славы и веселья.

Скорей! Забудем у прекрасных губ

Свои заботы и сомненья!

Глава 39. (Броди)

Образовавшийся проход был довольно-таки узким, но вполне прием-лемым для того, что бы пройти одному человеку. Оливер, жестом конферансье, ука-зал на образовав-шуюся щель и произнёс самым интригующим голосом:

– Вовнутрь мы ещё не заходили, просто посветили фонарями и сразу же закрыли обратно. Из-за чего?
– на лицах археологов пришедших от озера чита-лось самое острое и напряжённое внимание. Довольный произведённым эффек-том он продолжил: - Конечно же, из-за обеда! Но! По поводу увиденного я пообещал ребятам и Ирене поставить на стол бутылку вина. Из моих личных запасов!

– Действительно, неслыханная щедрость!
– забормотал Пузин, прекрасно знавший о зажимистости своего помощника по поводу вин. Он в нетерпении подталкивал Броди, ко-торый осторожно пытался протиснуться в проход, под-свечивая себе под ноги фонарём.
– Шеф! Давайте пошевеливайтесь: народ тоже хочет взглянуть! Как вы думаете?

– Спокойно, народ, спокойно! Ещё насмотришься!
– ответил Броди, под-нимая фо-нарь и освещая внутренности помещения.
– Ух, ты! Вот это да!

– Да не томи ты! Скажи, что там?
– уже не выдержала и Лариса. Она пыта-лась загля-нуть мужу через плечо, отталкивая при этом Карла в сторону.

– Склад! Самый настоящий склад!…Нет! Скорей всего - это банк древ-них священ-нослужителей, - он посторонился немного, давая заглянуть Ларисе.
– Видимо не только духом единым они тут существовали.

Найденное помещение было, шириной пять и длиной метров двадцать. Вдоль его стен и посередине, во всю трёхметровую высоту протянулось три ряда аккуратно уложен-ных в широкие стопы, металлических слитков. Они не блестели и не отсвечивали, так как были покрыты пылью, паутиной и тёмным налётом. Но "госпожа генеральный спонсор" сразу догадалась об их ценности:

– Это серебро! Слитки такие же, как тот, что мы нашли в большом котло-ване! Дей-ствительно - настоящий банк! Почему мы не входим?

– Раз это банк, то надо быть на чеку: его всегда кто-то или что-то охра-няет, - объяс-няя это, Пузин умудрился просунуть голову между их телами и восторженно запричитал: - Мам-ма мия! Мам-ма мия! Сезам откройся!

Затем подходили все и по очереди любовались уложенными в стопы слитками. На-последок Люсия сделала кучу снимков с дополнительной лампой и просто, со вспышкой. После этого Оливер с практикантами надавили на другой край плиты и проход закрылся. Все возбуждённо переговаривались, явно радуясь находке и поощрительно похлопывая по плечам виновников открытия. Только Броди выглядел слегка озабоченным. Он отозвал Ларису и Пузина в сторону

и устроил небольшой совет.

– Сейчас же попытаемся связаться с плато. Если буря окончательно не повредила антенну. Считаю, что чем быстрее мы вывезем отсюда весь этот ме-талл, тем нам будет спокойнее работать.

– И что ты предлагаешь?

– Немедленно оповестить власти. Те без промедления пришлют не-сколько машин с соответствующей охраной. В подобных делах они не медлят ни секунды. Сдадим им по описи и пусть везут в государственные хранилища. Наша доля при этом лучше сохранится и составит внушительную часть на-ходки, - он улыбнулся, обращаясь к Карлу.
– Видишь, как надо делать бизнес? Учись у моей жены: её расходы не только окупились, она уже имеет солидную прибыль.

– Конечно!
– согласился его друг.
– Поэтому то миллионерша она, а не мы! Идём сразу к рации?
– он принюхался к доносящимся от столов запахам пищи.
– Или сначала пообедаем?

– Питание важней!
– подтвердил Александр Константинович и скомандо-вал: - Всем обедать! И послеобеденный перерыв сокращаем до минимума, ра-боты у нас невпроворот!

После шумной трапезы, сдобренной оливеровской бутылкой вина, ар-хеологи оста-лись за столом, ожидая распределения на участки работ. А руково-дство экспедиции, вме-сте с Карлом Пузиным, удалилось в штабную палатку. Попытка связаться в внешним ми-ром оказалась безуспешной и Броди явно рас-строился. Немного подумав, он полез в один из своих вещмешков и достал ре-менную кобуру, из проёма которой, торчала рукоять пис-толета. Протянул её Пузину.

– Надеюсь, не забыл, как пользоваться?
– получив утвердительный кивок, достал ещё одну такую же кобуру с оружием и прицепил себе на пояс.
– До тех пор, пока серебро не будет вывезено, носи постоянно при себе. Лишь только на-ладится связь, поговорим с кем надо и только после этого, ни в коем случае не раньше, разрешаю выход кому бы то ни было наружу. Понятно? Хорошо. Те-перь о работе. Ты останешься здесь и будешь за старшего. Я загружаю новый отряд оборудованием, и мы идём опять вниз. С тремя людьми я попытаюсь спуститься на самую возможную глубину. Если, конечно, получится. За со-бой мы потянем тонкие провода для телефонной связи: один, дублирующий, к новому лагерю у озера, вто-рой через озеро, по тоннелю, вглубь. Постараемся вести постоянную связь с тобой, так бу-дет спокойнее и тебе, и мне. Жаль у нас нет второй лодки, но две но-вые прибудут с обо-рудованием. И одну группу хочу отправить на ро-зыски обходного пути в пещерах по-верх озера, возможно, они что-то и отыщут. Твоя задача: занять оставшихся здесь рабочих и пытаться постоянно связываться по рации с поверхностью. Судя по на-ступающей ти-шине, буря почти стихла, выходи наверх и осмотри антенну, может её со-всем сорвало. Ну вот, вроде всё…

– А кто пойдёт с нами в самый низ?
– деловито спросила Лариса, переш-нуровывая свои горные ботинки.

– Со мной вниз, - с нажимом в голосе подчеркнул Александр Константи-нович, - Пойдут трое самых сильных и выносливых парней. Лодка не безраз-мерна и нам еще при-дется тащить целую кипу самого разнообразного оборудо-вания: кабеля, крепёж инстру-менты. Твоя задача: обустроить новый лагерь у озера на самом высшем уровне и держать с глуби-ной и поверхностью постоянную связь. А сейчас, пока мы соберём всё необходимое и ор-ганизуем людей, бери Оливера, и немедленно займитесь пробами. У вас в распоряже-нии час, максимум пол-тора. Какие будут вопросы?

– Вопросов нет, есть возражения!
– воинственно высказалась Лариса.
– Без меня ты вниз не пойдёшь!

Видно было, как её муж еле сдержался, что бы не вспылить, но взял себя в руки, немного подумал и предложил:

– Хорошо! Поступим по-другому. Нас здесь трое, каждому необходимо быть на од-ном из трёх участков. Согласен, ты выбираешь: кто и где будет нахо-диться?

Наступила пауза, во время которой Лариса несколько раз порывалась что-то ска-зать. В конце концов, она тяжело вздохнула и, выходя из палатки, ска-зала:

Поделиться с друзьями: