Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Универсальные истины
Шрифт:

— И я был, ну знаешь… зол, — он потер затылок. — На Малфоя и Тео — я познал это чувство потери, поэтому не мог быть осторожным или подозрительным. Рон тоже поспособствовал. Потому что я рассказал ему о своих опасениях и немного о том, что мы узнали. А он меня пристыдил. Кричал, что не может поверить, что я доверяю мнению Драко Малфоя. Откровенно говоря, после этого было трудно ответить «нет».

— Он сказал то же самое и мне. — Гарри вопросительно посмотрел на нее. — Я тоже пыталась его предупредить, в Норе, как раз перед отъездом с Чарли и Хэмишем, — объяснила Гермиона. Он медленно покачал головой. — И ты думал, что сможешь вернуть

свои деньги, не сказав Джинни? — продолжила она, покосившись на Гарри.

Он выглядел смущенным.

— Я не продумал все до конца. Наверное, просто полагал, что это произойдет естественным образом — как только проект заработает и инвестиции начнут окупаться. Тогда я бы просто упомянул, что частично профинансировал и теперь все деньги вернулись.

— Н-да, имея некоторый опыт с мужчинами, которые не включили меня в принятие важных решений, и это привело к большому количеству дерьма, я склонна согласиться, что ты поступил как идиот, — отрезала Гермиона.

— Я знаю, — пробормотал Гарри.

— Я все еще люблю тебя, конечно, и Джинни тоже, — Гермиона пересекла кухню и положила руку Гарри на плечо. — Она попросила передать тебе, что скучает.

Его взгляд метнулся к ней.

— Правда? — Она кивнула, и он искренне улыбнулся. — Спасибо.

Гермиона сжала его плечо, а потом подошла к буфету в поисках чего-нибудь съестного.

— Похоже, нам следовало доверять ему, — задумчиво произнес Гарри.

— Хм? — Гермиона рылась на полках, перебирая запасы.

— Драко. Насчет Уикхэма.

Гермиона остановилась и схватилась за дверцу шкафчика.

— Похоже, что да, — напряженно сказала она, стараясь не поддаваться раскаянию, которое внезапно захлестнуло ее.

— Я говорил серьезно тогда в Норе на прошлом воскресном обеде, — продолжил Гарри. — До всего этого. — Гермиона вытащила голову из шкафа и посмотрела на него. — О Малфое и квиддичном проекте, — он провел рукой по своим вечно непослушным волосам. — Он был прав, предупредив Тео. Да, ему следовало рассказать тебе, что он собирался это сделать. Но он поступил правильно.

— Я знаю, — тихо ответила Гермиона.

— Как думаешь, у вас двоих есть какая-нибудь надежда? — спросил Гарри, посмотрев на нее взглядом, полным боли. — Или ты этого… не хочешь?

Гермиона долго молчала, прежде чем ответить.

— Я очень хочу, но думаю… Наверное, нет, — она едва могла говорить сквозь ком в горле. — Я надеялась, что, может быть, после той встречи в Уилтшире. Но нет, — Грейнджер покачала головой. — Кажется, теперь все кончено.

Гарри подошел к ней и обнял.

— Мне жаль, Гермиона.

— Мне тоже, — выдохнула она, крепко держась за него.

oOo

Гермиона захлопнула наполовину прочитанную книжку. В последнее время было так сложно сосредоточиться на чем-либо. Это приводило в ярость. Она нетерпеливо взмахнула руками и встала. Может, ей нужно выйти из квартиры, погулять, подышать свежим воздухом?

Она подошла к окну и выглянула наружу. К сожалению, серая моросящая погода чудесным образом не изменилась, но разве не для этого придумали резиновые сапоги и плащи? Гермиона достала из шкафа ботинки и начала обуваться, а ее мысли крутились вокруг ситуации с Роном и Уикхэмом.

Прошла неделя с тех пор, как она покинула Нору. Неделя без новостей и без изменений. Грейнджер пыталась оставаться занятой: проводила долгие часы в офисе и заполняла остальное время

работой над дневниками о кентаврах. Ей наконец удалось встретиться с Рольфом Скамандером и показать ему эту находку, что привело его в невероятный восторг. Если бы все остальное в ее жизни не было таким дерьмищем, Гермиона бы тоже находилась на седьмом небе от счастья, а так любимая работа казалась лишь слабым светлым пятном в окутавшем ее мраке.

Она натянула плащ и подошла к зеркалу, чтобы завязать волосы в хвост — бесполезная попытка предотвратить их увеличение вдвое из-за сырости.

Ее душевному состоянию не помогал тот факт, что на следующий день после их разговора Гарри обосновался в Норе с Джинни. Очевидно, ребята все обсудили, а их отношения стали крепче, чем когда-либо. Конечно, Гермиона полностью поддержала его отъезд, но в итоге провела не самую приятную неделю в полном одиночестве.

Она не часто позволяла мыслям о том, что ее семья на другом конце света и практически отчуждена, затронуть ее, но в такие времена так хотелось, чтобы кто-то был рядом. И естественно, она тут же подумала о Драко. Гермиона разочарованно зашипела и попыталась очистить голову, схватила зонтик и потянулась к дверной ручке. Может, стоит сходить в Галерею Тейт{?}[Британская галерея Тейт (англ. Tate Britain) — художественный музей в Лондоне, самое крупное в мире собрание британского искусства с 1500 года до наших дней.] и посмотреть на выставку Тернера?{?}[Уильям Тернер (англ. Joseph Mallord William Turner) — британский живописец, мастер романтического пейзажа, акварелист и гравёр. Предтеча французских импрессионистов.] Это всегда ее успокаивало.

Едва пальцы коснулись холодного металла, как из гостиной раздался настойчивый стук. Очень похоже, что шумела сова. Гермиона побежала обратно в комнату и увидела порхающую у окна сипуху Уизли. Она поспешила впустить птицу и отвязала свиток от ее лапки. Записка была от Джинни и состояла всего из двух слов: «Сюда, немедленно». Гермиона выронила бумажку и аппарировала.

Появившись в саду у Норы, она услышала шум из дома и поспешила к входной двери, пытаясь понять, были это крики восторга или отчаяния. Она открыла тяжелую панель, не удосужившись постучать, и тут же поняла, что, слава Богу, новости хорошие.

Молли сжимала письмо в руке и сквозь слезы счастья громко благодарила Мерлина и Цирцею, Фред и Джордж хохотали и улюлюкали, Билл и Флер обнимались, а Гарри и Джинни стояли и смотрели на них всех, держась за руки с облегченными улыбками на лицах. Гермиона заметила слезы в их глазах. Все одновременно повернулись к ней, когда она появилась в дверном проеме, улыбка Джинни стала шире, а Гарри подошел и взял Гермиону за руку.

— Его нашли? Он в порядке? — спросила она.

— Да, — ответил Гарри. — Мы только что получили сову.

Гермиона облегченно выдохнула. До этого момента она не осознавала, как волновалась за Рона, несмотря на их разногласия.

— Ох, я так рада, — сквозь слезы выдавила она.

Джинни подошла к ней и крепко обняла. Когда Гермиона успокоилась и снова могла говорить, она спросила Гарри, что им известно.

— Рона и Джека нашли. В Монако, представляешь? Рон в порядке. Невредим, — рассказывал Гарри. — Авроры их допрашивают, но Чарли пишет, что Рон, похоже, выйдет на свободу, потому что, очевидно, он понятия не имел, что Уикхэм занимается мошенничеством. Вообще-то, как я понял со слов Чарли, Рон все еще не верит в это.

Поделиться с друзьями: