Универсальные истины
Шрифт:
После множества взаимных объятий и слез все снова уселись. Джинни вытирала глаза, а Гарри не мог перестать улыбаться.
— Ты первая, кому мы сказали, — призналась Джинни. — Мама и папа узнают завтра, а остальным членам семьи мы сообщим на вечеринке.
— Мы просто подумали, что ждали достаточно долго, — добавил Гарри. — Все эти события помогли нам понять. Сейчас мы в подходящем возрасте, чтобы сделать следующий шаг, а за ним еще один. Возможно, в течение года расширить семью.
Гермиона кивнула, ее сердце было переполнено эмоциями.
— Но, —
— Ты знаешь, как нам нравится жить вместе с тобой, — вмешалась Джинни. — Но мы чувствуем, что часть грядущих изменений потребует… большей самостоятельности.
Голос Джинни сорвался на последних словах, а лицо Гарри выражало вину, поэтому Гермиона поспешила их успокоить.
— Ну конечно! — она потянулась через стол и взяла их за руки. — По-другому и быть не может. Пожалуйста, не расстраивайтесь. Это естественно, и прекрасно, и хорошо. И я так невероятно рада за вас.
Гарри и Джинни вздохнули с облегчением, и в тот вечер было еще много разговоров. Гарри упомянул о разработке улучшенной квиддичной схемы в новом году, и они обсудили свадебные планы и даты. Джинни хотела небольшой и неформальный праздник — вероятно, в «Норе» в начале лета. Гермиона начала мысленно подсчитывать, когда ей следует съехать. Гарри и Джинни еще не решили, останутся ли они в этой квартире или будут искать что-то новое, но это место определенно слишком велико для одного человека.
Для одного человека. Гермиона выдохнула и огляделась вокруг, вернувшись мыслями в настоящее. Она, конечно, была невероятно счастлива за Гарри и Джинни, но их радостные новости ввели ее в своеобразную меланхолию. Где-то в глубине души Гермиона чувствовала себя покинутой — друзья двигались вперед по жизненным вехам, а она словно застряла на месте. И искать новое жилье, собирать вещи и переезжать в другой дом казалось сложной задачей после десяти лет пребывания в одном и том же месте. Она начинала все сначала — и в этот раз совершенно одна.
Если только… слова пронеслись в голове, заставляя Гермиону задуматься о том, что могло быть. Но она не получала известий от Драко с той их встречи в Уилтшире и, откровенно говоря, сомневалась, что когда-нибудь получит снова.
Нетерпеливо покачав головой, Гермиона встряхнула газету, удвоив внимание к разделу «Сдается». Погружаться в депрессию нездорово и непродуктивно, ей и без этого есть чем заняться. Она обвела кружком объявление, затем еще одно, а потом начала записывать контактные данные в своем ежедневнике и планировать просмотр квартир.
Гермиона была так поглощена делом, что удивилась вдвойне, когда дверь ее офиса внезапно распахнулась и она услышала голос своего помощника, взволнованно объясняющего кому-то, что мисс Грейнджер занята и нужно подождать в приемной, пока она освободится.
Гермиона недовольно поднялась со своего места, но тут же замерла, когда увидела в двери Нарциссу Малфой.
— Малфои не ждут в приемных, — бросила та через плечо, затем взмахнула палочкой и захлопнула за собой дверь.
Гермиона
выпрямилась и несколько секунд моргала, глядя на Нарциссу. Та не отрывала от нее холодного взгляда.— Чем могу помочь? — наконец спросила Гермиона, довольная своим ровным голосом.
Нарцисса фыркнула и оглядела аккуратный маленький кабинет Гермионы со слабой усмешкой.
— Полагаю, больше негде побеседовать? — произнесла она, одергивая рукава своей прекрасной черной мантии.
Побеседовать? С каждой секундой у Гермионы усиливалось ощущение, что она попала в какой-то сюрреалистический сон.
— Ну, — она указала на окно, — там внизу симпатичный садик.
На самом деле это был небольшой внутренний дворик для служащих ее отдела, который использовали для обедов на открытом воздухе и перекуров. Нарцисса подошла к окну и посмотрела вниз.
— Не слишком уединенно. Что ж, придется довольствоваться этим, — она осторожно опустилась в кресло для посетителей, как будто оно было грязным, затем подняла глаза, и сталь в ее взгляде напомнила Гермионе Драко, хотя глаза Нарциссы казались бесконечно холоднее.
Гермиона села и посмотрела на мадам Малфой, отказываясь говорить первой.
Последовало долгое молчание, пока терпение Нарциссы не подошло к концу.
— Предполагаю, вы знаете, почему я здесь.
— Признаюсь, понятия не имею, — честно ответила Гермиона.
По какой-то причине это выбесило Нарциссу.
— Не стройте из себя скромницу, — сорвалась она. — У меня опыта словесных перепалок в одном мизинце больше, чем вы когда-либо могли надеяться накопить за всю жизнь.
Гермиона вздрогнула. Первоначальный шок сменился раздражением.
— Простите, что?
Губы Нарциссы дернулись в презрении.
— Неважно. У меня нет ни времени, ни желания пререкаться с вами. До меня дошли слухи, что вы помолвлены с моим сыном, — она слегка покачала головой с выражением отвращения на лице. — Хотя я знаю, что это совершенно невозможно.
Кровь отхлынула от лица Гермионы. Помолвлена? С Драко? Что это за херня? Откуда могли взяться такие новости? И что это значило? Она молчала, переваривая информацию.
— Ну? — спросила Нарцисса, оглядывая ее с головы до ног.
— Что ну? — рявкнула Гермиона, вспыхивая от гнева.
— Скажите мне, что это неправда, — произнесла Нарцисса более чем властным голосом.
Гермиона покрылась жарким румянцем.
— И зачем мне это делать? Я перед вами не отчитываюсь.
— Вы помолвлены с Драко или нет? — почти прошипела Нарцисса.
— Вы уже сказали, что это невозможно, — губы Гермионы скривились в невеселой улыбке.
— Нахалка! — Нарцисса хлопнула ладонью по столу и наклонилась вперед. — Это воистину невозможно.
Брови Грейнджер взлетели вверх, и Нарцисса, казалось, взяла себя в руки, резко вздохнула и откинулась назад.
— Но вы красивая девушка. В общем и целом. И я не знаю, чем вы там могли его… зацепить.
Гермиона закипала, но продолжала упорно молчать, не желая отвечать на столь оскорбительные намеки.