Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Универсальные истины
Шрифт:

— Ладно-ладно, — произнесла Джинни преувеличенно низким тоном и глубоко вздохнула. — Так вы трахаетесь?

Гермиона засмеялась и закрыла лицо руками.

— Да.

— Я не слышууууу! — пропела Джинни.

— Да. Хорошо! Да. Мы трахаемся как кролики, и это великолепно, и ты выиграла свои пятьдесят галлеонов! Я не могу насытиться им, и ты оказалась права во всем! Ты права, — Гермиона убрала руки с лица, обнажая глупую ухмылку.

— Расскажи мне все, — глаза Джинни заблестели, и Гермиона устроилась перед камином, чтобы вкратце описать все, что произошло с тех пор, как они говорили в последний раз.

— Хорошо, да, отлично. Вы сходили на

вечеринку пару недель назад, откуда он вернулся с тобой домой. Вы несколько раз где-то вместе обедали. Он часто остается у тебя в коттедже. Тебе нравится его племянница, или подопечная, или кто-то там еще. Его тетя крутая, — Джинни махнула рукой. — Ты мне расскажи про горяченькое. Он холодный и властный в постели? Приказывает тебе? «Положи ногу сюда. А теперь сядь мне на лицо», — произнесла Джинни с аристократическим акцентом и приподняла бровь.

Гермиона громко рассмеялась.

— Нет! Извращенка. — Джинни выжидательно смотрела на нее. — Он очень уверен в себе, но в то же время ласковый.

— Но не скучный?

— Нет! Вовсе нет. На самом деле, у меня от него сносит крышу.

Джинни тихо присвистнула.

— И он так же хорошо выглядит под своей мантией, как мы думали?

— Лучше.

Они позволили себе немного повизжать, но быстро успокоились и продолжили разговор.

— Итак, второй по важности вопрос во всех трех моих письмах… — сказала Джинни, качая головой. — Когда ты вернешься домой? Я скучаю по тебе! Гарри скучает! — она прищурилась. — Хотя теперь понятно, что задержало тебя во французской деревне.

— Так говоришь, будто у меня тут только трахи и вздохи! — возразила Гермиона. — Я и поработала тоже. И очень хорошо.

Джинни закатила глаза и махнула рукой.

— Тем не менее, — Грейнджер пристально посмотрела на подругу, — моя работа должна завершиться примерно через две недели. Астория, которая мне помогает, первого числа уезжает в школу, и тогда, думаю, мне понадобится еще одна неделя, чтобы уладить все дела. Скажем, вернусь в районе седьмого или восьмого сентября?

Джинни кивнула.

— А что будет… когда ты вернешься?

Гермиона вздохнула.

— Честно говоря, я не знаю. Тут такая идиллия. Мало кто знает о нас, никто не обсуждает. По большей части мы проводили время вдвоем.

— Да, и я заметила, ты упомянула о посещении в основном маггловских мест, — Джинни слегка приподняла брови.

— Ну, тут нет ничего особенного. В этой местности такие заведения намного веселее. И их больше.

— Хм-м. Но ведь это изменится, когда вы вернетесь в Лондон.

Гермиона отвернулась.

— Да. Будем решать проблемы по мере их поступления.

Лицо Джинни на мгновение стало серьезным, но потом она просияла.

— Что ж, я обязательно поищу твоего парня в следующей статье «Пророка» про Священную Прогулку…

— О Боже, я совсем забыла об этом! И он не мой парень, — Гермиона покачала головой.

Джинни только рассмеялась и посмотрела через плечо.

— Поттер дома!

Внезапно в огне появилась и голова Гарри.

— Привет, Гермиона! Я соскучился!

— Гарри! Я тоже скучаю! — Гермиона послала ему воздушный поцелуй.

Его ответная улыбка вызвала у нее тоску по дому, и она поняла, что часть ее была бы рада вернуться.

— Жаль вас прерывать, но нам нужно идти, если мы хотим успеть в кино, — сказал Гарри.

— Ладно-ладно! Люблю тебя, Гермиона. Увидимся через пару недель. И время от времени отвечай на мои совы! — выкрикнула на прощание Джинни.

— Обещаю. Скучаю по вам обоим.

Увидимся очень скоро! — Гермиона моргнула, когда пламя погасло.

В коттедже теперь стало совсем темно, поэтому она пробормотала «lumos», чтобы зажечь лампы, затем подошла к дивану и села с задумчивым взглядом. И правда, что они будут делать, когда приедут в Лондон? Многое изменится. Она не особо задумывалась о том, куда они ходили на своеобразные свидания, но это были в основном маггловские места… Совпадение ли это или они тайно скрывались? Может, им стоит уже здесь быть более публичными, подготовить почву, так сказать?

А может, им стоит пойти на Бал Основателей вдвоем? Чего тянуть книззла за хвост?

Гермиона громко фыркнула при этой мысли. Она поверить не могла, что забыла о самом ханжеском светском мероприятии в году. Долбаная «Священная Прогулка» — формально известная как Бал Основателей, — но прозванная так, потому что была начата семьями «Священных двадцати восьми» несколько поколений назад. Грейнджер сомневалась, что магглорожденных вообще туда пускали.

Драко занимал видное место в прошлогоднем репортаже Риты Скитер, поэтому Гермиона знала, что он посещает мероприятие каждый год. На самом деле, если подумать, это совсем на него не похоже. Почему он туда ходил? А что, если бы они пошли вместе в этом году? С одной стороны, это последнее место, где она хотела бы оказаться, но с другой — какое смелое могло бы быть заявление…

Во всяком случае, она слишком устала, чтобы сейчас ломать голову над этим. Постель и сон манили. Гермиона упала на свой мягкий матрас и почти мгновенно вырубилась, и сны ее были наполнены кружащими в вальсе парами.

oOo

Гермиона изо всех сил ударила по теннисному мячу, посылая его через сетку. Астория со сверхъестественной скоростью ответила на подачу мощным ударом слева. Гермиона хмыкнула, ринувшись навстречу мячу.

Ей было приятно узнать, что Лукреция в юные годы увлекалась маггловским теннисом и что в замке устроены корты. Она удивилась и ещё больше обрадовалась, узнав, что Астория умеет играть. Та еще в детстве увлеклась этим спортом благодаря вылазкам в маггловский Лондон с Драко. Девчонка была хороша, и Гермиона боролась за каждое очко в матче, который они устроили в тот день.

— Молодец, — крикнула она, подходя к сетке после того, как они закончили, признавая победу Астории.

— Ты тоже, — сказала Астор, протягивая руку для пожатия.

Они вышли с кортов и направились по пологому зеленому холму к дому.

— Куда вы собираетесь? — спросила Гермиона, вспомнив, что сегодня вечером Астория выходит в свет с Лукрецией. Драко был в отъезде. Снова на встречах в Уилтшире.

— Тетушка ведет меня в маггловскую оперу, — сказала Астория, закидывая ракетку на плечо. — Говорит, что мне нужно «расширять музыкальный кругозор», — она сопроводила это драматическим закатыванием глаз.

— Она абсолютно права! — засмеялась Гермиона. — Всегда полезно знакомиться с новыми типами культуры. К тому же опера прекрасна. Думаю, тебе понравится. Множество роскошных сцен и богатых костюмов. — Астория все еще хмурилась. — Попытайся избавиться от предрассудков, — мягко упрекнула Гермиона.

— Ладно, поверю тебе на слово. Просто я бы лучше пошла на вечеринку, которую устраивает Джорджия, пока ее родители в отъезде, — проворчала Астория. — У тети так спонтанно появился этот план с оперой, что я не могу не задаться вопросом: уж не для того ли она все придумала, чтобы не дать мне потусоваться?

Поделиться с друзьями: