Ураган страсти
Шрифт:
Чёрт побери, ей необходимо своё собственное оружие! Живя каждый день с нависшей над головой угрозой бунта, её нервы начали сдавать. Она с готовностью приняла историю Деймона, так как просто была очень рада снова оказаться на свежем воздухе. Но она надеялась, что вся эта история – ложь и уловка, чтобы заставить её вести себя хорошо. Деймон был пиратом, эти головорезы тоже были пиратами, поэтому было логично предположить, что они – члены его команды, но Деймон сказал, что это не так. Но тогда почему они были здесь? Или отчего бы ему не объяснить ей, почему они были частью его команды?
– А вот и зачинщик, ага?
– У тя нету прав держать её при себе, Капитан.
Барт выплюнул слово «Капитан», будто бы это было какое-то ругательство. И он всё ещё не ушёл с их пути. Неужели он не видел, что остался там совсем один?
– Если хоть пальцем дёрнешься по направлению к пистолету, то я выстрелю из своего, – предупредил его Деймон. – Прошу, можешь проверить. Одним из вас меньше – мне же лучше. Но будет неплохо, если ты просто уйдёшь. Как думаешь, Морт, кого-нибудь будет это волновать?
– Каждый задира думает, что именно он возглавляет банду, – ответил Мортимер. – Никто из этого сброда не станет скучать по нему.
Пока Морт говорил, Барт слегка развернулся в сторону первого помощника, но Деймону этого было достаточно, чтобы ударить пистолетом по голове Барта, прежде чем пират заметил бы занесённую над ним руку. Он рухнул прямо к их ногам.
Мортимер сухо сказал:
– Он бы отступил. Он задира, да, но также трус, если за спиной не стоит его шайка.
– Не злись на меня, – сказал Деймон, сбросив пирата вниз по лестнице. – Это так давно назревало, что следовало разобраться со всем ещё на пути в Лондон. Мы оба знали, что он станет самой настоящей проблемой. К тому же, не было заметно, что он отступал.
Затем Деймон взглянул на двух других пиратов, которые медленно отходили от него прочь, и сказал им:
– К сожалению, он не мёртв, но в следующий раз ему так не повезёт. Прошу, передайте ему это, когда он очухается.
Они ничего не сказали в ответ, да и по их каменным лицам нельзя было сказать что-то определённое. Вполне вероятно, внутри они кипят от ярости, безучастно глядя на капитана.
Но Мортимер простонал:
– Полагаю, нужно переходить к плану Б?
– До поры до времени, – ответил ему Деймон.
Жаклин вопросительно подняла брови, ожидая объяснения, но Мортимер лишь выругался и схватил её за руку, поэтому Джек стала упираться. Она даже собралась выкрикнуть свои возмущения в спину Деймона, когда тот уходил прочь, но Мортимер зажал ей рот ладонью, так что она даже пикнуть не смогла!
ГЛАВА 30
–
Нас вызывают на связь, – сказал Конрад, прерывая ленч Джеймса.Джеймс фыркнул:
– Проигнорируй их и присядь. Твоя еда остывает.
– Тебе, возможно, захочется…
– И не приближайтесь к ним слишком близко. У меня до сих пор голос охрипший, после вчерашнего разговора на повышенных тонах с теми американскими варварами. Я не собираюсь снова с кем-либо перекрикиваться так скоро.
– С нами пытается связаться не один из твоих шуринов.
Джеймс поднял бровь:
– Нет? Тогда кто?
– Пошли, сам увидишь, – Конрад вышел из каюты.
Джеймс оттолкнул свою тарелку, схватил подзорную трубу и вышел на палубу. Сначала он посмотрел на правый борт, где базировалась основная часть его флотилии. «Амфитрита», корабль Джорджины, был единственным судном, находящимся на небольшом расстоянии. Он удостоверился, что капитан корабля не отстаёт от них, идя в одной линии. Это сдерживало Уоррена и Бойда от попыток поговорить с ним, перекрикиваясь по воде, но они всё равно попытались вчера вечером.
Джеймс присоединился к Конраду, который стоял возле перил по левому борту, и на горизонте заметил корабль, который шёл по их курсу.
– Откуда ты знаешь, что они вызывают нас на связь?
– Они дали световой сигнал зеркалом, чтобы привлечь наше внимание.
Джеймс направил на судно свою подзорную трубу, но корабль был ещё слишком далеко, поэтому он разглядел лишь английский флаг, развивающийся на стеньге. Никаких пушек видно не было, вероятно, это просто торговое судно.
– Даже не пошутишь по этому поводу? – спросил Конни.
Джеймс через подзорную трубу взглянул на палубу догонявшего их корабля, и спустя мгновение расхохотался.
– Полагаю, мы можем бросить якорь, развернуться и позволить им догнать нас. Ты мог бы просто сказать мне, Конни, а не заставлять меня думать, будто бы янки снова пытаются выйти со мной на связь.
– О да, я мог бы, – ухмыльнулся Конрад и пошагал прочь, насвистывая себе под нос какую-то весёлую мелодию.
Джеймс с нетерпением ожидал возле лестницы, которая была спущена к воде. Спустя двадцать минут догонявший их корабль подошёл на достаточное расстояние, чтобы с него можно было спустить лодку. Джеймс помог брату взобраться на борт.
– Так ты всё-таки передумал, Тони? – улыбнулся ему Джеймс.
Энтони не улыбался:
– Нет. Джек пропала. Джереми пропал. Даже треклятый Перси исчез.
Громовое выражение смело улыбку с лица Джеймса.