Усадьба леди Анны
Шрифт:
Он вышел из комнаты и поймал проходившего мимо слугу:
– - Любезный, принеси мне перо и чернила.
– - Так это… ваша светлость, – неуклюже поклонился здоровяк, – это надобно баронессу спрашивать. Только у нее и есть такое.
– - Значит, сходи и спроси.
Распаковывать свои вещи Максимилиан не желал: как только путь станет безопасным, он покинет эти надоевшие ему края. Он надеялся, что попадет в Парижель к концу месяца.
***
Мадам Трюффе прибыла поздно вечером. Бертина, командовавшая горничными, устроила и ее, и остальных гостей в левом крыле дома, там, где были комнаты
Охрану временно разместили в полупустой казарме. Телеги с багажом загнали под навес, и дом затих.
Утром, за завтраком, Анне был представлен молодой очаровательный племянник покойного мужа госпожи Трюффе:
– - Огюстен де ля Шапут, ваша светлость!
Высок ростом, широкоплеч и широкогруд. «Пожалуй, даже симпатичен», -- подумала герцогиня.
Только вот пижонские, завитые в колечки усики под крупным римским носом вызвали улыбку Анны.
«Чем-то он похож на носатого павлина.». Голубые глаза с поволокой с восхищением смотрели на герцогиню. Лазоревый с золотом костюм необыкновенно шел ему. Месье Огюстен поклонился, небрежно откинул прядь темных волос и сказал:
– - Восхищен вашей красотой, ваша светлость!
– - Присаживайтесь к столу, месье. Пора завтракать. Я только хотела бы узнать, почему ваша жена не вышла к столу?
– - О, ваша светлость, к огромному моему сожалению, Луиза не отличается крепким здоровьем. Она так болезненна, что даже в дорогу нам пришлось взять с собой лекаря. Эти приступы мучают её самого детства. Сейчас он с ней и пытается облегчить ее болезнь.
– - Сочувствую вашей жене, месье.
– - Ваша светлость, сразу после завтрака я передам вам все, что хотела, – вмешалась в беседу мадам Трюффе. – Но у меня к вам огромная просьба!
– - Слушаю вас, – Анна насторожилась.
При том, что ее дальняя родственница заболела, мадам Трюффе выглядела странно довольной и счастливой. С аппетитом ела, улыбалась и была благодушна.
«Впрочем, она же, кажется, получила наследство. Вот и радуется.».
– - Я умоляю вас позволить остаться бедной Луизе под вашим кровом еще несколько дней, пока ей не станет лучше.
Гнать из дома больную женщину, и в самом деле было как-то гадко. Но ведь Трюффе путешествует вместе с ними? Значит, и она останется здесь? Этого Анна вовсе не хотела. Однако мадам продолжила свою жалобную речь:
– - К сожалению, я вынуждена буду поторопиться и уехать сегодня же. Дела с небольшим наследством, о котором я вам писала, требуют моего присутствия. Но тревожить бедную Луизу доктор очень не рекомендует.
Мадам Берк, которая сидела по правую руку от герцогини, спросила:
– - Как долго продлиться приступ?
– - Обычно все проходит за пять-шесть дней, – ответил Огюстен де Шапут. – Ваша светлость, -- обратился он к герцогине, -- я умоляю вас о милосердии!
Он все еще не приступал к еде и внимательно смотрел на Анну.
«Ну, что ж… Одного мужчину я не могу поселить у себя в доме. Но семейная пара… Почему бы и нет?» На всякий случай Анна обменялась взглядом с леди Берк, дождалась еле заметного кивка от нее и ответила:
– - Приглашаю вас и вашу жену быть гостями моего дома, месье де ля Шапут.
– - Благодарю вас от всей души, ваша светлость! – гость с благодарностью смотрел
на герцогиню, явно испытывая облегчение от приглашения. – Господь вознаградит вас за милосердие, а я буду поминать ваше имя в молитвах!__________________ стихи Леонида Чернышова
*Дуализм -- двойственность **Хойя – вечнозеленое тропическое растение, ароматное и богатое нектаром.
Глава 42
После завтрака Анна в сопровождении фрейлин обычно гуляла в саду. Дамы заходили в беседку, куда старый садовник с учеником приносили пару корзин свежесрезанных цветов и зелени. Неторопливо, со вкусом составляли букеты. Для парадного зала, для столовой, для собственных комнат.
Разговаривали о всяких домашних мелочах, иногда немного сплетничали о парижельских модницах.
Мадам Селин, возобновившая свои светские знакомства, лукаво улыбаясь, докладывала:
– - …и пояс у неё на туалете оказался почти точной копией вашего, ваша светлость. Представляете?! Ну, баронесса всегда умела высмотреть самое модное и новое. Вот только вкус ей частенько изменяет. Никогда она не сравнится с леди Арлентер. Уж та на бал прибыла во всем великолепии! Говорят, пояс был черный с золотом и рубинами, а вот платье – изумрудного шелка. Согласитесь, дамы, весьма смелое сочетание.
Много разговаривали так же и о возможном королевском заказе. Мадам Берк настаивала на том, что под такой заказ нужно просить отдельную мастерскую:
– - Подумайте сами, ваша светлость. Не тащить же сюда всех мастериц, коих наймем. Да старый Агасси нас проклянет! – с улыбкой привела она еще один неотразимый довод. – Мастерицы детей тащить будут, а уследить могут и не успеть. Представляете, что со стариком будет, если его клумбу оборвут?
В разговор вмешалась мадам Вальян, только что подошедшая к дамскому кружку. Она, кроме того, что являлась обязательным гостем по четвергам, бывало, навещала их в будние дни во время утренних прогулок. Сейчас дама имела весьма взволнованный вид и, поприветствовав герцогиню и фрейлин, торопливо сказала:
– - Ваша светлость, я прошу у вас личной аудиенции.
Анна удивилась, но встала и ответила:
– - Тогда мы с вами пойдем прогуляемся у фонтана, если вы не против, – и, обращаясь к остальным, добавила: -- Не нужно меня сопровождать, я скоро вернусь, – почему-то герцогиня решила, что у почтенной вдовы финансовые проблемы, и мысленно даже прикинула, сколько сможет выделить денег.
Однако разговор с мадам Вальян пошел совсем не о том. Дама, чуть отдышавшись, спросила:
– - Скажите, ваша светлость… Я не рискнула спрашивать при всех, но… Мадам Селин уже рассказывала вам о вашей свекрови?
– - О моей… что? При чем здесь моя свекровь?!
– - Так я и думала… Она не знает, -- торопливо проговорила вдова. И задумчиво добавила: – Скорее всего, меня просто не запомнили в этом салоне. У меня вчера болела голова, я ждала только необходимого времени, чтобы можно было вежливо уйти. В этот вечер я не играла в карты и почти ни с кем не общалась. Так вот, графиня Аржентальская влипла в скверную историю….
Закончив рассказ о неподобающем поступке графини, мадам Вальян тихонько добавила: