Успеть к полуночи
Шрифт:
– По какой дороге мы теперь поедем?
– спросил Маганхард.
– На Женеву, никуда не сворачивая. Пока что мы проехали четыреста пятьдесят километров, и до швейцарской границы осталось около шестисот.
– Когда я окажусь в Лих...
– Тише!.. Пожалуйста, не говорите так громко.
Он презрительно скривился.
– Мистер Кейн, а вам не кажется, что вы шарахаетесь от собственной тени?
– Как знать! Вы же не сможете сказать, где и с какими неприятностями мы столкнемся. Просто я пытаюсь предусмотреть все.
– Я глянул на часы.
– Мы должны быть там к девяти или к десяти вечера, если
Глава 7
Официант протолкался сквозь толпу и поставил на стол четыре больших чашки черного кофе и пластмассовую тарелку с рогаликами. Я попросил сливок для мадемуазель. Он вскинул брови, чтобы показать, как сильно я испытываю его терпение, и поинтересовался, уверен ли я, что потом нам не захочется еще и коньяка?
Лично я бы выпил с удовольствием, поскольку был на ногах гораздо дольше, чем любой из рыночных грузчиков у стойки, но решил, что могу потерпеть, раз уж и Харви держится.
Я оглядел стол. Девушка отрицательно покачала головой. Маганхард вообще не удостоил меня взглядом.
– Мне не надо, - сказал Харви.
– Но вы не стесняйтесь.
– Нет, спасибо.
– Я покачал головой официанту. Мы принялись за кофе с рогаликами, которые оказались свежими и теплыми. У одного из посетителей за соседним столиком был транзистор: спортивный комментатор сообщал сведения о результатах дневных заездов, и ревностные поклонники конного спорта сгрудились вокруг стола, отпуская язвительные замечания в адрес проигравших.
– Почему вы не выбрали более северную трассу?
– спросила мисс Джармен.
– Орлеан, Дижон и Нёшатель?
– Потому что эта мне больше нравится.
– Маганхард, - сказало радио.
Я застыл.
– ...grand yacht de luxe appartenant a un financier international a ete arrete par line fregate de guerre aupres de la cote...( ...большая роскошная яхта, принадлежащая всемирно известному финансисту, задержана военным кораблем у побережья... (фр.),)
Щелчок, и транзистор умолк. Я возмущенно посмотрел на Маганхарда.
– Черт бы вас побрал! У вас даже не хватило ума не заходить в пограничную зону! Ну-ну, теперь ваша команда запоет песни на таможне в Бресте.
– Потише, - перебил меня Харви.
– Давайте не будем здесь скандалить.
Я глубоко вздохнул и призвал на помощь все свое самообладание.
– Вы правы. Никто ничего не слышал, о'кей? Мы просто туристы.
Подошедший официант поставил перед мисс Джармен кувшинчик со сливками.
– Каков будет новый план?
– небрежно спросил Харви.
– Мы должны исходить из того, что команда рассказала все. Значит, полиция теперь знает, что Маганхард во Франции, и скорее всего в курсе, куда он направляется. Они знают, что вы находитесь с ним, - кивнул я девушке.
– Узнают ли они, кто такие мы с Харви?
– Уверен, что нет, - заявил Маганхард.
– А как быть с машиной?
– вмешался Харви.
– Может, попробуем раздобыть другую?
Поразмыслив над его предложением, я был вынужден отказаться от этой затеи.
– Не думаю, что они уже знают номер нашей машины. У них уйдет несколько часов, чтобы выяснить, что она исчезла из гаража, и разослать телексы по всей стране. Мы не сможем взять машину напрокат, не предъявляя паспорта, а если угоним чью-то еще, то они скорее всего узнают ее номер, как только найдут "ситроен".
Следовательно, нам придется от него избавиться... Нет, мы поедем на нем. Но, - тут я повернулся к Маганхарду, распрощайтесь с мыслью, что сегодня вечером вы попадете в Лихтенштейн. С этого момента мы начинаем передвигаться окольными дорогами.– Почему?
– Сомневаюсь, что местная полиция причинит нам какие-либо хлопоты. Информацию они получат не сразу, да к тому же не воспримут ее серьезно. Вряд ли деревенский полицейский понадеется поймать всемирно известного финансиста, так что и стараться особо не будет. Сюрте (Сюрте - французская уголовная полиция.) - вот кто возьмется за нас как следует. Они отлично знают свое дело, но перекроют только главные магистрали. Поэтому, если мы станем держаться подальше от больших дорог, все будет в порядке, но это скажется на нашей скорости.
Маганхард уставился на свою чашку, а потом бесстрастно посмотрел на меня.
– Хорошо. Если сегодня мне удастся отправить сообщение, то я смогу позволить себе потерять еще одну ночь.
– Тогда поехали, - сказал Харви.
У меня хватило мелочи, чтобы заплатить за завтрак. Я оставил ее на столе и, подхватив свой бриф-кейс, направился к выходу. Не сговариваясь, мы разбились на пары: впереди шли Маганхард и Харви, мы с мисс Джармен - за ними.
Машин на площади стало больше. Прямо за нашим "ситроеном" был припаркован серый "мерседес", а перед ним - маленький зеленый "рено-4L". Харви и Маганхард подошли к машине... и, не останавливаясь, двинулись дальше. Я понял, почему они это сделали, и, обняв мисс Джармен за плечи, улыбнулся ей и прошептал:
– Продолжайте идти. У нас неприятности. Мы завернули за угол, затем еще раз. Харви и Маганхард дожидались нас у парадного какого-то дома.
– Нас зажали между двумя машинами, верно?
– сказал Харви.
– Да. И у обеих парижские номера.
– Значит, это не случайное совпадение, - кивнул он.
– Что будем делать?
– Полиция действовала бы по-другому. Значит, это наши конкуренты. Они будут наблюдать за машинами и дожидаться нас.
– В том кафе на площади.
– Думаю - да.
Харви разжал ладонь и снова сжал ее в кулак.
– О'кей, - спокойно сказал он.
– Придется сходить и попросить их отогнать машины.
– Он повернулся к Маганхарду.
– Не хотелось бы оставлять вас без охраны, но ничего не поделаешь. Стойте здесь, мы скоро вас заберем, хорошо? Кейн, вы готовы?
Прислонив свой бриф-кейс к двери и загораживая его телом, я достал "маузер" и быстро сунул его за пояс под дождевик. Ходить с ним было так же неудобно, как с аппаратом для искусственного дыхания, только не так заметно со стороны.
* * *
Мы снова завернули за угол, не сговариваясь прошли улицу, ведущую к площади, и повернули на следующую, чтобы выйти к кафе, не будучи замеченными из окон.
У входа на площадь Харви остановился, оценивая обстановку. Двое грузчиков медленно прошли мимо стоянки машин в дальнем конце площади и скрылись из виду.
Я оглянулся: улица, откуда мы пришли, была узкой и темной и, похоже, в это время дня совершенно безлюдной.
– Знаете, если бы я хотел спокойно поговорить насчет того, чтобы одолжить ключи от пары машин, то сделал бы это здесь, а не в кафе.