Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Утренняя луна
Шрифт:

— Не могу поверить, что я делаю это, — пробормотал Джейк, но его губы предательски дрогнули и расплылись в широкой улыбке.

За детьми приходили родители, и все выражали Джекке свою признательность.

— Лизу иногда приглашают на такие вечеринки, — сказала одна мама, и в ее глазах стояли слезы, — но у нас нет возможности… она всегда сидит в уголке… То, что вы для нее делаете… — Женщина все же не смогла сдержать слезы и отвернулась.

Джекка обняла ее за плечи.

— Пожалуйста, не волнуйтесь. И помните: Лиза должна быть здесь завтра ровно в десять.

— Я

знаю, она мне позвонила, — пробормотала женщина и стиснула руку Джекки своими руками. — Я никогда не смогу отблагодарить вас за все.

Когда женщина ушла, Джекка вернулась к работе. Им оставалось закончить еще шесть комплектов одежды. Девочек стало больше, для каждой шили два комплекта, так что объем работы здорово увеличился. Миссис Уингейт договорилась с местным парикмахером и его сестрой, чтобы они пришли в салон в субботу ровно в шесть часов утра. Джекка нарисовала прически для каждой девочки. Двух следовало подстричь.

Все это делалось в обстановке большой секретности.

— В Эдилине умеют хранить тайны, — сказал Тристан, впрочем, не слишком уверенно.

В полночь он заставил Люси и Джекку погасить свет.

У двери спальни Джекка сказала:

— Я так устала, что… — Но, заглянув в глаза Трису, она замолчала. В них не было физического желания — только нежность и забота.

Трис отвел ее в ванную и помог раздеться. И все время говорил о том, как хорошо она справилась, какую отличную работу сделала, как отлично ей все удается.

Джекка стояла под душем и чувствовала, как к ней возвращаются силы. Она потянулась к нему, но он отступил, взял флакон с шампунем и стал медленно намыливать ей волосы. Его сильные пальцы приятно массировали голову, и Джекка поняла, что действительно адски устала.

Трис тщательно высушил ее волосы, потом завернул Джекку в толстое махровое полотенце и понес в спальню. Там он помог ей надеть не красивые шелковые и кружевные штучки, которые она всегда надевала с ним, а ее любимую старую футболку.

После этого он откинул покрывало, уложил любимую в постель и нежно поцеловал в лоб.

Джекка решила, что он собирается уйти, и схватила его за руку.

— Не волнуйся, — прошептал Трис. — Тебе не удастся от меня избавиться. Я только приму душ и сразу вернусь.

Улыбаясь, она уснула, и когда Трис лег рядом — на нем были только пижамные штаны, — уютно устроилась рядом, прижавшись губами к теплой коже. Кажется, она даже сказала:

— Я люблю тебя. — Хотя это вполне могло ей присниться.

И Трис вроде бы ответил:

— Я знаю.

Если, конечно, это был не сон.

В пятницу после полудня, за день до шоу, Роэн заявил, что у него есть некоторый актерский опыт. Поскольку никто не понял, какое это имеет отношение к делу, никаких комментариев не последовало. Гигант Роэн, обладатель громового голоса, был когда-то актером? Вполне возможно.

— Ладно, — сказал он. — Поскольку никто не понял моего намека, скажу прямо: я сам все организую.

— Ты имеешь в виду модное шоу для детей? — спросила Джекка, пришивая сделанные Джейком

розы к платьям.

— Именно это я имею в виду, — сказал Роэн. — Трис, сегодня твоя очередь заниматься ленчем. Мне нужно поговорить с родителями участников.

Когда Джекка начала задавать вопросы, Роэн ответил, что ни она, ни Люси все равно ничего не узнают. Им надо заниматься шитьем. А помогать ему будет Эдди.

— И ради этого я должна отказать ей от работы, согнувшись в три погибели за машинкой? — пробормотала Эдди, с удовольствием потянувшись. — Ни за что на свете.

Пока Люси и Джекка заканчивали шитье, остальные занялись претворением в жизнь совершенно секретного плана Роэна.

Люси не задавала вопросов, а Джекка желала во что бы то ни было все узнать, и Трис уже почти сдался, но Нелл не позволила ему открыть тайну.

— Ты все испортишь, — увещевала она дядю, — мы же хотим устроить для Джекки сюрприз.

И Трис стоически держался.

Ближе к вечеру дети, участвовавшие в шоу, собрались в доме миссис Уингейт с мамами и одним разведенным отцом.

Джекка слышала музыку, топот и смех. Ей очень хотелось знать, что происходит, но совершенно не было времени.

Субботнее утро было ярким и солнечным. В небе не было ни облачка.

— Как настроение? — поинтересовался Трис у только что проснувшейся Джекки. Они ночевали в его доме.

— Прекрасное, — сказала Джекка. — Это всего лишь небольшой праздник для местной детворы. Ничего больше. Нет никаких причин нервничать. — Она отбросила одеяло, встала с кровати и оступилась.

Трис успел поймать ее раньше, чем она шлепнулась бы на пол.

Джекка села на край кровати, Трис устроился за ее спиной, обхватив ее своими длинными ногами.

— Вся будет хорошо, — прошептал он и поцеловал ее в щеку. — У тебя много помощников, и каждый знает, что надо делать.

— Я знаю, — вздохнула она, — только…

— Что тебя тревожит?

— Меня волнует, понравятся ли мои модели. Если публике они не понравятся, все будут смеяться над этими малышами, а они так много работали…

Трис снова поцеловал ее, потом еще и еще…

— Я видел все модели. Дети выглядят потрясающе. Ты бы видела их с Роэном. Они чувствовали себя чужаками в школе и никогда не пытались изменить это положение. Джекка, милая, ты даже не представляешь, что для них сделала. А если к этому добавить то, что запланировал Роэн…

— Все хорошо?

— Сказочно! И даже не думай о том, чтобы попытаться выведать у меня секреты.

Она слегка потерлась ягодицами о его мужское естество, которое сразу начало увеличиваться в размерах.

— Ни одного намека?

— Джекка, — тоном мученика взмолился Трис, — мы должны встать, одеться и… — Он застонал, почувствовав, что она снова пошевелилась. — Эти дети обладали скрытыми талантами, и Роэну удалось их обнаружить. Все! Больше я ничего не скажу даже под пыткой. — Он решительно встал. — Пойдем на кухню, и позволь мне накормить тебя хорошим завтраком. Тебе потребуются силы, когда Саванна поймет, во что ты превратила ее модное шоу.

Поделиться с друзьями: