Утро под мертвым небом
Шрифт:
Я сказала ему лечь и попытаться расслабиться. Я осмотрела рану на груди. Слева был сильно кровоточащий порез. Я отвела взгляд на содрогающуюся стену палатки. Я глубоко вдохнула, прогоняя тошноту, что все еще не успокоилась во мне. Я пережила атаку ребенка-прокаженного, так что справлюсь и с этим.
Декс дрожал то ли от потрясения, то ли от холодного ветра, проникающего в палатку. Он ведь был без верха. Нужно действовать быстро. Я вылила много антисептика на чистую ткань и прижала к его груди. Он скривился от боли.
– Полегче, малыш, -
– Роли поменялись, да?
– спросила я. Нечто похожее он делал со мной в Рэд Фоксе. Теперь я была медсестрой.
– Может, нам стоит теперь избегать животных.
– Точно, - проскулил он, пока я промывала рану. Я быстро нанесла йод, прижала вату и перевязала все бинтом.
– Чистая одежда еще есть?
– спросила я.
Он кивнул, кривясь.
– Одна кофта. В сумке. Красная.
Я нашла ее и натянула через его голову, стараясь не задевать рану. Он сел и посмотрел на ногу.
– Какие симптомы у бешенства?
– вяло спросил он.
– Сложно будет определить с тобой, - тихо пошутила я и принялась за его ногу. Здесь ситуация была лучше, это радовало, но все же грязь в раны попала.
– Бойся лучше столбняка. Тебе стоит провериться, когда мы вернемся.
Наши взгляды пересеклись. Возвращение домой казалось невозможным.
– Как мы это сделаем?
– спросил он.
Я беспомощно пожала плечами и закончила.
– Что еще я могу сделать?
– Виски и сигарета.
Я нашла почти пустую бутылку у стены палатки и дала ему, пока он вытаскивал сигареты и пытался зажечь одну золотой зажигалкой. Его пальцы дрожали слишком сильно для этого, и я забрала у него зажигалку. Я высекла искру и поднесла огонек к сигарете, что торчала меж его дрожащих губ.
Он смотрел на меня, пока затягивался и выдувал дым в сторону.
Раньше я бы возмутилась тому, что он курит в палатке, но он был в таком состоянии, что мне было все равно. Мне на многое сейчас было плевать.
Я сделала глоток виски, наслаждаясь жаром в горле, и легла на спальный мешок, уставилась в потолок.
После пары его затяжек надо мной появилось облако дыма. Он кашлянул и начал нервно постукивать пальцами.
– Что такое?
– сонно спросила я.
– Даже не знаю, с чего начать, - ответил он.
Все равно все всплыло бы. Я это знала. У меня не было больше сил все скрывать от него. Я не знала, могу ли доверять ему, но было все равно. Я знала, что он уже считал меня психом. Нечего терять.
– Нужно убираться отсюда, - сказал он.
– Это ты еще мягко сказал.
– Я пытался позвонить, пока тебя не было. Думаю, сообщение до Зака дошло.
Я повернула к нему голову.
– И?
– Я не успел получить ответ. Телефон разрядился. Зарядка на борту.
Конечно.
– Вернемся к плану, - пробормотала я.
– Которого нет.
– Я мог поплыть туда. Но ты пропала.
– О, так это моя вина.
– Блин, Перри, - с горечью возмутился он, стряхивая пепел.
Он взглянул на меня.– Что с тобой такое?
– Сам скажи. Почему я была привязана к дереву?
– Не знаю. Расскажи.
– Понятия не имею! Я уже говорила! Меня ударили по голове. Я не знаю, кто. Меня ударили и привязали к дереву. Я думала, что это ты.
Его плечи чуть опустились, он склонил голову и смотрел на трепещущий свет лампы.
– Почему ты так подумала? Как ты могла так подумать? Знаешь ведь, что я бы тебя никогда не ранил, - его голос дрогнул.
– Только словами, - проворчала я.
– Что?
– Не бери в голову. Значит, ты меня не бил.
– Нет, черт возьми, - он покачал головой с болью и растерянностью на лице. Его руки снова дрожали, тусклое сияние сигареты двигалось из-за этого. Он закрыл глаза.
После паузы он открыл их и посмотрел на меня.
– Знаю, ты ненавидишь меня за прошлую ночь. Может, и по другим причинам. Это нормально. Можешь ненавидеть, сколько влезет. Но я тебя не ненавижу. Я переживаю за тебя. Я на твоей стороне. Мы вместе во всем этом. И я прошу тебя быть честной со мной. Прошу, расскажи, что с тобой происходит. Ты видела призраков. Я знаю это. Но скрываешь это от меня. Прошу, Перри, просто расскажи.
И хотя я чувствовала себя далекой от него, и отвращение не покидало меня, и хотя я боялась, что он подумает обо мне, в сердце оставалась боль, я хотела и дальше любить его. Было сложно притворяться, что в груди не болело при виде его, дрожащего и курящего, раненого.
И я рассказала ему все. Начала с того, как увидела Мэри, бегущую среди деревьев, и до момента, когда он нашел меня привязанной к дереву. Он все это время молчал и смотрел на меня так пристально, что его руки снова стали дрожать.
– Это правда, - закончила я и перевела дыхание. Было приятно открыть все это, хоть я и не знала, что он думал, и что будет с этим делать.
– Теперь ты думаешь, что я сошла с ума.
– Нет, - быстро сказал он.
– Ты не привязывала себя к дереву. Я этого не делал. Это был кто-то еще.
– Кто-то из людей на острове?
– Может. Это важно?
– Почему ты не хочешь верить, что это призраки? Ты столько видел, Декс, так почему для тебя это так сложно? Ты же охотник на призраков!
Он с горечью рассмеялся.
– Возможно. Но я их еще не видел. Только ты.
– Так поверь мне на слово!
– Я верю! Но все же ищу логичное объяснение.
– Таких объяснений нет! Ты не найдешь их здесь. Ничего из случившегося с нами не было логичным.
– Потому что ты не логична.
Что? Выбор его слов в очередной раз потряс меня, как и его нападки на мой характер.
– Ладно, Декс, расскажи мне, что тут происходит. Озвучь свое важное мнение.
– Это только тебя разозлит, - сказал он, прижал сигарету к пачке и прожег дыру. Он вытащил еще одну сигарету, поднял к губам. Я пыталась сформулировать слова так, чтобы не ухудшить все.