Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уверенность в обмане
Шрифт:

— Я... э-э-э, нет, сэр, — Гэвин краснеет как рак, отправляя нас в очередной приступ смеха.

— Да не волнуйся ты так, сынок. В первый раз, когда она увидела Коди, она собрала все свое барахло и спросила его, плодовитый ли он.

Гэвин смотрит на Билла обалдевшими глазами.

— Да не может быть!

Линдси лихорадочно кивает головой.

— Было так, было! Я удивилась, что она не... — Линдси закрывает рот прежде, чем заканчивает фразу. Я знаю, о чем она собирается обратиться ко мне с вопросом, пригоден ли я к размножению. Но с беременностью Оливии вопрос о моем детопроизводстве отпадает сам собой.

Неловкая

пауза разливается в воздухе. Я аккуратно сворачиваю полотенце и кладу на стол. Линдси хватает меня за руку.

— Мне так жаль, — шепчет она.

Я приподнимаю ее лицо за подбородок и запечатлеваю нежный поцелуй на ее лбу.

— Да не жалейте вы. Ничего страшного, — но я лгу. Все, что с таким трудом удалось восстановить между мной и Маккензи, опять разрушилось. Она заново отстраивает защитные бастионы в своей душе, но я готов сломаться. Кажется, что весь прогресс в наших отношениях летит в тартарары.

Я жму руку Билла, поблагодарив за приглашение, и направляюсь в сторону дома. Когда я вхожу, я слышу голос Джареда в сторону Эванс:

— Это был превосходный ужин, — вещает он. — Спасибо за то, что пригласили нас.

Раздвижная дверь закрывается за мной. Поток холодного воздуха от кондиционера пробирает меня до костей.

— Энди?

Я разворачиваюсь и обнаруживаю Маккензи, прислонившуюся спиной к раздвижной двери, прижимающая свои ладони к стеклу.

— Да?

Небольшие лужицы воды скопились возле ее ног. Она отталкивается от двери, так много эмоций бушует внутри нее. Как я хочу облегчить ее боль! Но ничего не могу сделать. Оливия беременна и, если тест не докажет обратного, тогда я стану отцом.

— Хмм, а что, есть у тебя планы на завтра? — кажется, она борется с собой.

Я улыбаюсь, шагнув к ней.

— Появится сейчас.

Она улыбается, стараясь не встречаться со мной взглядом.

— Я позвоню, чтобы уточнить твои планы.

Я хлопаю себя по карману джинсов. Мои глаза расширяются от осознания того факта, что телефон находился в кармане все время, пока мы плескались в бассейне. Вот так ирония: я так хотел швырнуть телефон в бассейн, чтобы избавиться от звонков Оливии. Оказывается, у судьбы созвучные со мной планы, и она немного помогла мне в этом вопросе. Я достаю телефон и пытаюсь включить. Телефон мокрый и мертвый бесповоротно.

— О, нет! — восклицает Маккензи, сокращая дистанцию между нами. Ее руки ложатся поверх моих, поворачивая телефон к ней. Тепло ее рук прекрасно ощущается кожей, даже, несмотря на прохладу дома.

— Мне так жаль! Я подумала о телефоне.

Я смеюсь.

— Не беспокойся об этом! Зато у меня было немного спокойного времени, да и сейчас тихо.

Спокойствие ее голубых глаз меня тяготит.

— Тебе нужен новый телефон.

Я наклоняю голову в сторону, думая, что за этим последует. В последний раз, когда мы оказались в воде, мой костюм был безнадежно испорчен, и она купила мне новый. Не хотелось бы, чтобы это же произошло и с телефоном.

— Даже не думай покупать мне новый телефон!

Ее ответ звучит автоматически.

— Но это же моя вина!

— Нам было весело, Микки. Это всего лишь телефон. Я завтра же куплю себе новый.

— Но, я...

Я кладу палец на ее губы, призывая к молчанию.

— Лучше скажи мне, где мы встретимся утром.

Она нежно сжимает мои пальцы, убирая от своих губ.

Энди, пожалуйста, позволь мне все исправить.

— Да не нужно. А теперь скажи мне, где ты хочешь встретиться.

Она выпускает мою руку со вздохом.

— Встретимся около моей квартиры. Пойдем оттуда, — она записывает мне адрес на клочке бумаги, висевшей на холодильнике, и протягивает мне. — Я сделаю для тебя кое-что.

Я смотрю на бумажку.

— Ты просто будь.

— Этого недостаточно, — шепчет она так тихо, что я почти не слышу ее.

— Для меня достаточно, — отвечаю я, аккуратно заправляя влажную прядь волос ей за ухо. Она закрывает глаза и прикасается к моей руке. Все меняется сразу. Холодный воздух перестает быть холодным, искры трещат вокруг нас. Я обхватываю ее лицо руками, проводя вдоль скулы. Я хочу поцеловать ее. Я хочу этого больше всего, но чутье подсказывает мне сдержать себя.

Это становится верным решением, прислушаться к себе. Потому что в следующую минуту дверь открывается. Маккензи распахивает глаза, эти огромные голубые глаза. Казалось, вспышка гнева мелькает в их глубине. Я выпускаю ее, шокированный тем, что увидел.

Джаред резко тормозит. Сзади Гэвин врезается в него. Джаред бормочет ртом извинение, готовый вытолкнуть Гэвина обратно за дверь, когда я качаю головой, давая понять, что они ничего не испортили.

— Мы увидимся утром, — говорю я Маккензи, показывая Гэвину и Джареду, что пора уходить.

— Я же сказала, что провожу тебя, — отвечает она.

— Тогда иди, переоденься, Микки. Я не хочу, чтобы ты заболела.

Я наклоняюсь и запечатлеваю нежный поцелуй на ее щеке, затем поворачиваюсь и покидаю дом.

Глава 10

Возвращаясь в отель, я чувствую себя счастливым от того, что сейчас останусь в одиночестве. Всем троим достались отдельные номера. Джаред и Гэвин начали разговор о событиях этой ночи еще по пути в отель. Я, напротив, хочу провести время в одиночестве и не обговаривать детали моей нелепой ситуации с этими двумя.

Как только я остаюсь в номере один, я раздеваюсь, чтобы принять долгий холодный душ. Я убираю из глаз контактные линзы. Хлорка и линзы несовместимы. Подставляя спину под струи воды, я пытаюсь скрыть разочарование. Я потерялся в голубых глазах Маккензи Эванс. Обычно я был дерьмом, но сегодня я кое-что разглядел в ней, что приводит меня в замешательство. И это меня пугает. Что это было? Грусть? Неприязнь? Может быть, гнев? Не дай Бог, если это ненависть. Как бы то ни было, это застревает во мне. Я не могу отделаться от ощущения, что пропускаю нечто важное.

Я выскакиваю из душа, вытираюсь по-быстренькому, облачаюсь в удобные трусы. Мой разум прокручивает события этой ночи, каждый раз предполагая, что могло бы быть. Этого вполне достаточно, чтобы свести меня с ума, и, позвольте сказать, путь к сумасшествию оказывается очень короткий. Женщины слишком сложные и запутанные создания для меня. Есть только один способ успокоить мой озадаченный мозг. Мне нужна женская точка зрения.

Я плюхаюсь на кровать, готовый рвать на себе волосы. Есть только один человек, способный помочь мне в этой ситуации. На циферблате телефона в собственном номере я набираю номер сестры. Энди единственная женщина в мире, которая может мне помочь, заодно и приструнит.

Поделиться с друзьями: