Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уверенность в обмане
Шрифт:

Я поднимаю голову с подушки и бросаю ее обратно в большом раздражении. Назовем это двойной интуицией или сестринским чутьем, но Энди поимела меня.

— Ты права. Мы не в Лас-Вегасе. Мы в Амарилло, штат Техас, — надуваюсь я.

— Мы? Ты и Гэвин?

— И Джаред?

— А, да. Знаменитый Джаред Кристофер. Я надеюсь, что не получится встретиться с ним, в последнее время я в Сарасоте. Гэвин толковал что-то о нем, можно подумать, что он ангел среди людей.

Первую неделю после ухода Маккензи Энди прилетела ко мне в Сарасоту. Она оставалась со мной. Похмелье никогда не было особенно удачным, но удача в наличии двух родных сестры и брата,

которые заботятся о моем благополучии. Гэвин держал в тайне от отца мое пьянство, а Энди удерживала меня от падения на дно. Единственным недостатком было ее постоянное присутствие рядом со мной. Это помешало ей встретиться с Оливией и Джаредом, но не помешало мне изливать ей душу все время ее присутствия рядом со мной.

— Хочешь добавить еще одну зарубку на старой кровати? — рычу я.

— Хватит придуриваться, Нова. Скажи мне, кой черт понес тебя в Амарилло? — она делает короткую пауза. — О, не стоит. Я уже знаю. Наша дорогая Маккензи.

Я хлопаю по носу.

— Бинго.

— Так ты, наконец, решился оторвать свою задницу и вернуть ее?

— Эй, поосторожнее. Кто согласился с Гэвином и просил дать ей время?

— Семантика. Итак, ваши планы не реализованы. Что, она не бросилась в твои объятия с заверениями в вечной любви, да, братец?

— Я, может быть, и романтик, Энди, но далеко не дурак. Я знал, что она так не сделает. Я просто надеялся, — я вздыхаю, — честно говоря, не знаю, о чем я думал.

— Ты думал, что приедешь туда, чтобы найти ее тоскующей по тебе. А вместо этого ты обнаружил стены, выстроенные высоко и надежно, преодолеть которые твоя тощая задница пока что не в состоянии. Да и сломать их, судя по всему, ты не додумался.

Что я могу на это ответить. Энди попала в яблочко.

— Да.

— И теперь ты хотел бы понять, что тебе делать дальше.

— Ну да.

— И тебе нужна моя помощь.

— Спасибо, капитан Очевидность, — вскочив с кровати, я начал мерить шагами то небольшое пространство, которое позволяет длина телефонного провода.

— Расскажи мне, что произошло, — просит она.

Шлюзы моей души распахиваются и события этого дня нескончаемым потоком льются из меня. Все, что я хотел сказать, изливается из меня словесным поносом в самом худшем смысле. В одном месте я чувствую, как что-то внутри меня надламывается, и я готов заплакать. Я не то, чтобы хотел с кем-то подраться, но вполне могу. Я даже мог бы подраться с Гэйджем, хотя при звуках его имени слюна горечи наполняет мой рот и скручивается в тугой ком внутренности. Когда я, наконец, останавливаюсь, Энди отвечает, что я вижу вопрос, но как могу быть таким слепошарым? В груди тяжелеет, и я грохаюсь обратно на кровать.

— Что же я пропускаю? — спрашиваю я с горечью.

— Как такой умный человек, как ты, как может быть таким глупым? — задает вопрос сестра.

— В последнее время мне часто говорят об этом, и я начинаю верить, что это так, — отвечаю я с обидой.

— Перестань ныть и включи мозги. Что я пытаюсь сказать тебе, так это что ты слишком много думаешь об этом дерьме и не видишь очевидного. Подумай над этим. Ты и Маккензи начали это безумное путешествие просто чтобы быть вместе.

— Да. И что? — мой нос дергается и губы кривятся, когда я пытаюсь сдержаться.

— Итак, зачем ты позвонил мне?

Я прикрываю рукой глаза. Это становится бесплодной попыткой провести время. Я мог бы быть оскорблен в другом месте. Я не очень хочу получить все это сейчас.

— Ну... Я подумал, что ты поможешь мне, — бормочу я очевидное.

Это не то, что я имею в виду, Эндрю, — парирует она. — Однажды ты признался, будто ты очутился рядом с ней, благодаря магнетическому притяжению между вами. Это все еще так?

Мой ответ быстр и точен.

— Да.

— Тогда что ты делаешь, разговаривая по телефону со мной? — повторяет она медленно. — Тебе нужен был ее ответ. Ты его получил. Разве она не пригласила тебя на завтрак? Она открыта к диалогу с тобой, просто она боится, поэтому путь следования предоставляет тебе. И она имеет полное право.

— Она боится? Боится чего? Она ведь ушла от меня, — я сажусь, поставив ноги на пол. — Ты думаешь, мне нужно прямо сейчас пойти к ней? Уже поздно. Она, наверное, уже спит.

— Ну, вот и спросишь ее об этом, — Энди усмехается. — И, поверь мне, она спит не больше, чем ты сейчас. Я бы поставила на то, что она сейчас пытается осмыслить происходящее и придумать какой-нибудь выход. Ты должен идти к ней. Сейчас!

— Но что, если она не хочет меня видеть?

— Да прекрати же думать об этом. Черт. Мне начинает казаться, что у тебя вместо пениса выросла вагина. Прекрати лавировать и топай к ней. Просто поверь мне.

— И что я скажу?

— Ничего. Все. Прекрати думать и двигайся.

Я смеюсь, почему-то зная, что она права. Когда Маккензи жила в Сарасоте, я частенько приходил к ней, без звонка, без предупреждения. Просто чтобы побыть рядом. Это ведь не трудно. У меня есть ее адрес. Можно просто показать, что она мне нужна. Никакого вреда ведь нет.

— Ладно. Я пойду, — тяжесть в груди отпускает. Это верный курс следования. — Спасибо тебе, Энди. Ты — моя спасительница, ты знаешь об этом?

— Да, знаю. Иди, давай.

Я улыбаюсь, представляя себе, что она улыбается широко и с гордостью.

— Спасибо тебе, младшенькая сестренка.

Мягкий смех был ответом на другом конце провода.

— Я тоже люблю тебя, младший брат, — и тут связь обрывается. Таким способом Энди подталкивает меня к действию. Я бросаю трубку на телефон и кидаюсь к чемодану, пытаясь отыскать в нем футболку Йода и шорты цвета хаки. Не желая тратить время на линзы, я надеваю очки, сую ноги в кеды, хватаю ключи и бумажник, и выскакиваю за дверь. У меня намечается свидание с судьбой, и я не хочу опоздать!

Глава 11

Амарилло очень тихий городишко. По дорогам не ездят путешествующие машины с неугомонными туристами, лишь изредка большегрузы сворачивают сюда, чтобы сэкономить пару-тройку часов при перевозке груза. Скорость, которую я развиваю в попытке преодолеть пятнадцатиминутное расстояние до квартиры Маккензи, создает вокруг машины ветреные завихрения. Низко в небе висит луна, окутанная дрейфующими облаками. Одеяло из звезд сверкает и переливается на фоне полуночи. Я поражаюсь красоте и яркости, которые исходят от звезд на этом забытом участке мира.

Я приезжаю к ее квартире и паркую машину максимально близко. Выйдя из машины, я тру вспотевшие ладони о шорты и сглатываю неприятный комок, образовавшийся в горле. Я делал так и раньше, несколько месяцев назад, когда она переезжала в собственную квартиру в Сарасоте. Повторилось все, когда я встретил ее родителей. Не стоит упоминать о громаднейшем обломе, случившемся в тот момент. Мне пришлось скрыть стояк, который сопровождал меня постоянно в тот день. Просто представьте, какая это не такая уж и простая задачка.

Поделиться с друзьями: