Уйти чтобы вернуться
Шрифт:
Габриэль слегка покраснела и, бросив испепеляющий взгляд на усмехающуюся Зену, умчалась на кухню.
– Она такая чудесная девочка, - вздохнула Рина.
– Это верно, - согласилась с ней Зена.
Женщина внимательно посмотрела на темноволосую девушку, сказавшую эти слова. Ей показалось или?.. В голубых глазах промелькнуло что-то, чему Рина не могла подобрать названия. Будь Зена мужчиной...
Рина тряхнула головой.
– Думаю, стоит последовать за ней, иначе, боюсь, нам ничего не достанется.
Зена тщательно спрятала улыбку.
* * * * *
Ужин в честь приезда гостьи затянулся,
Она взглянула на оживленно болтающую о чем-то девушку. Щеки Габриэль раскраснелись, она улыбалась, изредка поправляя выбивающуюся из прически прядь светлых волос, и Зене внезапно стало тепло на душе, словно она увидела нечто знакомое, что-то, что приносило ей радость уже очень давно.
– Почему притихла?
– голос Рины прервал ее размышления.
– Я никогда не отличалась особой разговорчивостью, - ответила Зена, переключая свое внимание на сидящую рядом с ней женщину. Та похлопала ее по колену.
– Привыкай, в этой семье разговоры стоят на первом месте.
Зена ухмыльнулась, невольно снова посмотрев на Габриэль.
– Да, - подтвердила Рина. проследив за направлением ее взгляда.
– Эта девочка любит поболтать.
– Быть может, это не так уж плохо.
– Это совсем не плохо, но только не тогда, когда ты хочешь спать.
Зена покачала головой. Ей нравилось слушать Габриэль.
– Рина, - окликнула сестру леди Кларисса.
– Ты не могла бы нам погадать?
– Начинается, - проворчала женщина, снимая очки и убирая их в футляр. Зена подумала о том, что ей совсем не хочется принимать в этом участие и, встав, отошла к дальнему креслу, где и села. Вообще-то, можно было просто уйти, раз ужин закончился, но что-то заставляло ее остаться.
– У меня только один вопрос, - герцогиня положила на стол салфетку.
– Вы видите то, что случалось с нами в этой жизни?
Рина отрицательно покачала головой.
– Нет, я чувствую ваши прошлые жизни.
"Уже легче", - подумала Зена, все еще отказываясь выдавать свое присутствие.
Маргарет вздохнула.
– Ну что же, тогда интересно узнать, кем же я была.
Ее муж рассмеялся.
– Нет, ты определенно что-то от меня скрываешь.
Женщина от него отмахнулась и повернулась к Рине.
– А как у вас это получается?
– Не знаю, - честно призналась Рина.
– Просто получается.
– Ладно, - лорд Макбрайд потянулся.
– Мне не очень хочется слушать, кем была моя жена до встречи со мной.
Леди Кларисса шутливо стукнула его по плечу.
– Ты никогда не интересовался моей жизнью, дорогой.
– Оставляем вас, - усмехнулся Артур, целуя жену в щеку.
– Секретничайте, сколько
Мужчины встали и дружно направились в кабинет.
Конец 3 главы.
Глава 4.
– Учтите, - предупредила Рина, усаживаясь поудобнее, - Я ведь не профессионал, поэтому ничего не гарантирую.
Леди Кларисса рассмеялась.
– Ах, моя дорогая, у тебя всегда была склонность к преувеличению.
Рина пожала пухлыми плечами.
– Это всегда замечала только ты, сестра.
– Ладно, - вмешалась Габриэль, - зачем спорить, когда можно выяснить все на практике. Я бы предложила начать.
Рина рассмеялась и потрепала племянницу по щеке.
– Эта девочка всегда была скора на слово. Но устами ребенка... Итак, кто первый?
Габриэль хотела было обидеться на "ребенка", но решила, что благоразумнее будет промолчать.
– Пожалуй, я, - герцогиня Маргарет улыбнулась.
– Никогда еще мне не рассказывали про мою прошлую жизнь. Что надо делать?
– Всего лишь дать мне вашу левую руку.
Рина принялась легкими круговыми движениями поглаживать ладонь женщины.
– Я вижу, - нараспев начала она, - большую семью. Много детей, бегающих вокруг. Вы живете на ферме, рядом с вами любящий муж и взрослые сыновья. Вам 60 лет и вы прожили счастливую жизнь. Вам не на что жаловаться, вы любимы и любите.
Она замолчала. Маргарет поджала губы.
– Всегда подозревала, что была простой крестьянкой.
– А когда это было?
– с любопытством спросила Ромэна. Ее тетушка на секунду задумалась.
– Ну, я не могу сказать точно, но приблизительно лет 100-150 назад.
– Ничего себе, - восхищенно выдохнула девочка.
– А можно теперь мне?
– Конечно, дорогая, - Рина взяла ее ладошку.
– Итак, ты - мужчина.
– Я?
– удивилась Роми.
– Да. Не перебивай. Ты живешь на богатой вилле, одна, в окружении своих собак. Ты богата и известна. У тебя много друзей и еще больше подруг, но тебе никто не нужен. Ты довольна своим одиночеством.
– Ну вот, - обиженно произнесла Ромэна.
– Я угрюмый холостяк.
– Но я ведь не сказала, что так было всю твою жизнь, - смеясь, выговорила Рина.
Роми сразу повеселела.
– Правда? А когда я жила?
– Немного попозже, чем герцогиня, лет 70 назад. Кто следующий? Может быть, ты, Кларисса?
Леди Кларисса вскинула руки.
– Нет, нет, я еще помню то, что ты сообщила мне в детстве. Я была пиратом и грабила ни в чем неповинных людей.
– Безгрешных людей не бывает, - сухо ответила Рина и посмотрела на Габриэль.
– А ты? Тоже откажешься?
– Ну нет, - засмеялась Габриэль, усаживаясь поудобнее.
– Давайте покопаемся в моем прошлом.
Рина кивнула ей, закрыла глаза и замолчала. Надолго. Настолько, что все остальные начали недоуменно переглядываться. Габриэль, сначала весело улыбающаяся, тоже забеспокоилась.
– Тетя, - она осторожно потрясла женщину, - с тобой все в порядке?
Рина медленно открыла глаза. Она всегда думала, что ее способность к ясновидению не более чем собственное желание видеть то, что все считали прозрением. Но она никогда не смогла бы придумать такую боль, какая сопутствовала в прошлой жизни ее старшей племяннице. Невероятно, но, кажется, она и в самом деле обладает этим даром.