Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Извините, – робко произнесла Гермиона.

Женщина вздрогнула и обернулась, и Гермиона узнала в ней ту самую девушку с фотографий Сириуса. Только теперь она выглядела старше, и ее правую щеку пересекал тонкий белоснежный шрам.

Талия Стивенсон на секунду отвернулась, вздохнула и поднялась навстречу Гермионе с лучезарной улыбкой. У Гермионы перехватило дыхание – до того женщина была красива, еще прекраснее, чем на фотографиях. С ней не сравнилась бы и Нарцисса Малфой.

– Добрый вечер, – улыбнулась Талия.

Глаза у нее были двух цветов одновременно: светло-карие, как молочный шоколад, но

вокруг зрачков рассыпались, словно осколки серебра, серые вкрапления, из-за чего глаза лихорадочно блистали.

– Вы, должно быть, мисс Гермиона Снейп? – Талия произнесла это словосочетание так непринужденно, что Гермиона опешила, застигнутая врасплох.

– Я – Талия Стивенсон, – после паузы приветливо продолжила женщина. – Мисс Талия Стивенсон, как любят подчеркивать мои знакомые, – в ее голосе скользнула нотка иронии, звонко-серебристая, как осколки льда в ее глазах. – Если вы насчет ужина, то он будет подан через сорок минут – у нас принято ужинать поздно.

– Мне нужно в совятню, – пролепетала Гермиона. – Если можно, конечно.

– Разумеется, – насмешливо сказала Талия. – Вы же не заперты здесь. По крайней мере, не совсем, – ехидным тоном закончила она. – Следуйте за мной.

Гермиона покорно направилась вслед за ней. Ее так и подмывало спросить что-нибудь о Сириусе, но, вместо этого, она заметила:

– У вас красивый дом. Такой светлый.

– Это лишь признак нашей невысокой родовитости, – отозвалась Талия все тем же ироничным тоном. – Наш дом, как и наш род, не такой уж древний. Нам далеко до Принцев, Малфоев, Макнейров и, частично, до Блэков, – на ее губах появилась то ли саркастичная, то ли грустная улыбка.

Гермиона неловко кивнула. Ей показалось, будто Талия знает о ее тайном любопытстве, поэтому Гермиона решила уйти от щекотливой темы в сторону – не очень-то вежливо расспрашивать едва знакомых людей об их личной жизни.

– Простите, вы, случайно, не слышали чего-нибудь о Гиневре Морроу? – спросила Гермиона.

Талия продолжала довольно неприятно улыбаться.

– Что-то вроде того, – наконец отозвалась она. – Была невестой вашего отца и стала вашей матерью.

– Невестой, – повторила Гермиона. – А где она сейчас? Она умерла?

Талия заметно напряглась и отрывисто произнесла:

– Она в Азкабане. Пожизненно.

Гермионе стало дурно. Ох, и почему ей даже в голову это не пришло?

– Она б-была Пожирательницей? – с трудом выговорила она.

– Да, – хмуро ответила Талия. – Одной из лучших. Очень сильная колдунья.

Гермиона сглотнула. Ее мир разбивался на все более мелкие кусочки – скоро он совсем превратится в прах. Ее мать была Пожирательницей смерти, одной из этих жестоких тварей!

– Мы не выбираем родителей, не расстраивайтесь, – мягко сказала Талия. – Здесь нет вашей вины, и глупо думать иначе. Не мучайте себя, у вас и так многое произошло в последнее время.

Гермиона с благодарностью взглянула на нее.

– К тому же, – задумчиво протянула Талия, – кто знает, что толкает нас на неверный путь. О Пожирателях смерти сложно судить однозначно.

– Почему вы так думаете? – недоверчиво спросила Гермиона.

Талия улыбнулась.

– Я многих из них знала лично… И в то время не все они соответствовали понятию «бесчеловечный душегуб».

– А потом? – нахмурилась

Гермиона. Ей вовсе не хотелось думать о бедных-бедных Пожирателях, совершивших «страшные ошибки молодости».

– Потом в пылу сражения уже не было времени на светские трели, – пожала плечами Талия.

Гермиона скептично фыркнула.

– А вам не рассказали о семействе Морроу? – сменила тему Талия.

– Есть еще кто-то? – удивилась Гермиона. Ей в голову не приходили такие очевидные вещи – видно, она еще слишком растеряна.

– У вас есть тетушка, – объявила Талия. – Старшая сестра Гиневры.

Гермиона пораженно молчала.

– Очевидно, – нахмурилась Талия, – она не знает о вашем существовании. Ее муж от такого позора на фамильной чести Ульрики немедленно скончался бы.

– Ее муж? – переспросила Гермиона, предчувствуя недоброе. – А кто ее муж?

Талия бросила на нее нечитаемый взгляд.

– Лорд Даниэль Забини, – произнесла она. – У них, к тому же, есть сын. Блейз, если мне не изменяет память.

Гермиона встала, как вкопанная. Блейз Забини – ее кузен??? Хуже не придумаешь… Или нет, хуже все-таки оказаться родственницей Драко Малфоя.

– Они точно не знают о моем существовании? – единственное, что пришло ей в голову.

Отец Блейза, кажется, тоже был Пожирателем смерти. Мерлин, что у нее за семейка? Сплошь приспешники Волдеморта.

– Наверно, – пожала плечами Талия.

Гермиона провела ладонью по волосам, стараясь собраться с мыслями. Если предположить, что ее тетя тоже не знала о ее существовании, то кто вообще был в курсе? И как ее мать скрыла ото всех свою беременность? Или Гермионе не известны какие-нибудь особые чары?

– Как же так получилось? – пробормотала она.

– Что о вас никто не знал? – уточнила Талия. – Мне бы тоже хотелось это узнать. Но теперь нам остается лишь строить предположения, – она немного помолчала. – Пожалуй, здесь замешана ваша покойная бабка. Она была… достаточно оригинальной особой.

– В каком смысле? – сосредоточенно нахмурилась Гермиона. – Вы ее знали?

– Дворян не так уж много, – сдержанно произнесла Талия, внимательно рассматривая ее. – Мы все что-нибудь друг о друге знаем. А леди Морроу была любительницей интриг, для которых не пожалела бы и своих собственных дочерей.

Гермиона подумала, что количество студентов факультета Слизерин не соответствует определению «не так уж много», а ведь большинство из них – отпрыски знатных фамилий.

– Что значит «не пожалела бы»? – не унималась Гермиона. – Думаете, в том, как со мной поступили, нет вины моей матери? Она что, должна была слушаться свою мать, как букву закона?

– Нет, однако… – Талия секунду поколебалась, будто сомневаясь, стоит ли продолжать. – Гиневра в самом деле во всем слушалась свою мать, насколько я знаю.

– И что с того?! – вспыхнула Гермиона. – Ее мать сказала ей вышвырнуть меня на помойку, и она тут же бросилась выполнять приказ?! – она осеклась, осознав, что перешла почти на крик. – Извините, я забылась.

Талия в который раз пожала плечами.

– Кто знает, как обстояло дело, – сказала она.

– Ну, разумеется! – раздраженно фыркнула Гермиона, чувствуя, как ее затопляет волна ненависти к этой Гиневре. – А вы бы бросили своего ребенка, если бы вам мать приказала??

Поделиться с друзьями: