Узы крови
Шрифт:
Гермиона немного помолчала.
– Ну… если вдруг Паркинсон устроит танцы, то я могу не явиться? – поинтересовалась она.
– Если тебя пригласят, то отказаться будет сложно, – протянул Снейп.
Гермиона заподозрила, что, ко всему прочему, тут немаловажную роль играет шпионская деятельность Снейпа. В голову опять полезли вопросы о том, какие у него планы на нее. Или у директора? Подумав, Гермиона решила, что пока будет делать все, что от нее зависит, чтобы не усложнять положение Снейпа. Значит, ей следовало научиться танцевать кадриль, польку, и что там еще танцуют на балах.
– Что ж, тогда я возьму пару уроков у мисс Блэк, – решила она.
Снейп
– Со столовыми приборами в воскресенье проблем не возникнет? – осведомился Северус.
– Нет, я умею пользоваться всеми возможными вилками, – шутливо заверила его Гермиона.
– В таком случае, на сегодня достаточно, – сказал Снейп. – Не забывай тренироваться создавать пламя без волшебной палочки и… – он отвернулся и, направившись в лабораторию, бросил: – Если понадобится помощь, обращайся.
Гермиона улыбнулась.
– Обязательно, сэр… Северус.
По дороге в Башню она все еще пребывала в эйфории от собственных успехов в окклюменции, и этому не могла помешать даже смертельная усталость и головная боль, ставшие последствиями этих самых успехов. Проходя мимо женской душевой, она услышала шипение воды, и, взглянув на часы, решила поторопить купающихся – оставалось десять минут до отбоя.
– Староста Гриффиндора! – громко объявила Гермиона, заходя в душевую. – Поторапливаемся, до отбоя ост…
Ее глазам предстало жуткое зрелище, какого ей еще не доводилось видеть: на полу, залитом водой, без признаков жизни лежала девочка лет четырнадцати, а вокруг нее расплывалось кровавое пятно, похожее на какой-то ужасный цветок.
– О Господи! – взвизгнула Гермиона и бросилась на помощь.
Поскользнувшись на мокром полу, она упала прямо в лужу крови. Ее охватила паника. Руки девочки были исполосованы лежащей тут же бритвой.
– Мерлин! – Гермиона трясущимися руками выхватила волшебную палочку и принялась накладывать самые сильные Исцеляющие чары, какие знала, однако натолкнулась на какое-то сопротивление. Сверкнула вспышка, и ее волшебная палочка отлетела в сторону. Гермиона на мгновение в ужасе замерла – на бедную девушку были наложены какие-то чары!
– Помогите! – крикнула Гермиона и, схватив полотенце, оторвала от него две полоски и, как умела, завязала повыше порезов девочки.
Это только отдаленно напоминало жгут, а у девочки даже губы уже побелели. Гермиона схватила волшебную палочку и попыталась левитировать девочку, но заклятье рикошетом ударилось в зеркало, и осколки полетели во все стороны.
– Черт! – пискнула Гермиона и опрометью бросилась за дверь. – Помогите! Кто-нибудь, на помощь!
Ей показалось, будто за поворотом раздались торопливые шаги.
– Сюда! – закричала она. – Скорее, на помощь!
Из-за поворота на нее выскочил Малфой, и Гермиона едва устояла на ногах, столкнувшись с ним.
– Там…
Просить Малфоя о помощи? Затея наверняка бесполезная. Он растерянно оглядел ее мокрую испачканную в крови рубашку.
– Зови на помощь! – рявкнула Гермиона, взяв себя в руки. – Там девчонка под каким-то куполом! Словом, зови на помощь!
– Что ты несешь? – Малфой покосился в приоткрытую дверь душевой и тихо выругался.
– Зови на помощь! – завизжала Гермиона.
– Я кое-что попробую, – Малфой отмахнулся от нее и вошел в душевую.
– На нее какая-то
магия наложена! – в панике запротестовала Гермиона. – Надо кого-то позвать! Она уже совсем белая!Малфой словно не слышал ее. Он с отрешенным видом присел рядом с девочкой, что-то шепча, затем словно поддел волшебной палочкой невидимый покров и откинул в сторону. Спрятав волшебную палочку, он дохнул в кулак и раскрыл ладонь над одной рукой девочки, затем повторил то же самое над второй. Порезы затянулись.
Гермиона присела рядом и изумленно уставилась на руки девочки.
– Малфой, как ты это сделал? – восхищенно выдохнула она.
Ответа не последовало. Гермиона повернулась к нему – Драко словно был в каком-то трансе.
– Эй, – Гермиона потрясла его за плечо.
Он моргнул, несколько секунд растерянно смотрел на девочку и вдруг в панике воскликнул:
– О нет, что же я наделал!
– Ты спас ей жизнь, – Гермиона осеклась и повнимательней присмотрелась к девочке.
Интересно, почему на нее кто-то покушался? Причем, судя по всему, очень продумано. И Малфою наверняка не следовало исправлять сделанное. Значит, смерть этой девочки была в интересах Темного Лорда. За ее спасение Малфой дорого поплатится. Гермионе понадобилась секунда, чтобы принять решение.
– Слушай, иди отсюда, – сказала она. – Я скажу, что одна здесь была.
Малфой недоверчиво посмотрел на нее.
– Только никому не разболтай, – предупредила Гермиона. – Иначе и я про тебя расскажу, а из нас двоих ты живешь в слизеринском общежитии.
***
Дождь лил как из ведра. Северус вместе с МакГонагалл и Люпином стояли у окна в кабинете заместителя директора и наблюдали за маленькой фигуркой, шагающей от ворот к замку. Даже отсюда была хорошо видна встрепанная шевелюра, похожая на львиную гриву. У ворот, как верные псы, которым запретили входить следом за хозяином, сгрудились журналисты.
– Кому-то следует выйти к ним, – Минерва поджала губы. – Ну почему Министр не мог разминуться с этими падальщиками?
– Я выйду, – вызвался Люпин.
Северус придержал его за локоть.
– Ни слова о том, кто нашел племянницу Министра, – напомнил он. – Никаких фамилий.
– Я понимаю, – спокойно кивнул Люпин.
– Как же все это не вовремя, – вздохнула Минерва.
Северус не мог не согласиться с ней. Не приходилось сомневаться, что это была вовсе не попытка самоубийства, а хорошо спланированное покушение. Кто-то наложил на мисс Скримджер Империус, и все бы прошло успешно, если бы не вмешательство Гермионы. И это ставило Северуса в очень щекотливое положение. У него могли быть проблемы с Темным Лордом, если станет известно, что именно его дочь нашла и спасла мисс Скримджер. И Дамблдора, как на зло, второй день не было в школе.
Дверь распахнулась настежь – Министр не потрудился постучать.
– Где запропастился Дамблдор, кто-нибудь мне скажет, гоблин вас раздери? И что за чушь несет ваша медсестра? Какая еще попытка суицида? – Скримджер впился глазами в Северуса. – Я знаю, это дело рук твоих студентов, Снейп!
– Полегче, Министр! – строго сказала МакГонагалл. – Вы не в Министерстве, в конце концов, и мы не ваши подчиненные! Больше уважения, пожалуйста.
– Это можно легко исправить, профессор, – с угрозой заявил Скримджер. – Мне ничего не стоит сделать Хогвартс напрямую подотчетным Министерству, тем более что Дамблдор, как я погляжу, теряет хватку. Не замечает даже того, что творится у него под носом! – он кашлянул. – Но сейчас не об этом. Кто нашел мою племянницу? Я хочу лично переговорить с этой ученицей.