В одну реку
Шрифт:
Он убрал руку, с усмешкой наблюдая, как Люциус пытается отдышаться, схватившись за горло.
– Вот теперь синяки точно будут. Передайте мои извинения своему партнеру.
– Ты… - лорд не находил слов.
– Ты не сделаешь этого.
– Ты уверен?
– прищурился Снейп.
– Ну, так проверь.
– Не трогай моего сына.
Сейчас Люциус ощущал лишь ненависть.
– А то что? Убьешь меня? Хотя, нет, ты предпочитаешь платить. Что ты предложишь мне взамен?
Люциус постарался взять себя в руки. Снейп, стоящий слишком близко, язвительно усмехался, но глаза его не выражали радости победы,
– Как обычно: все, что у меня есть, Северус. Но тебя это больше не интересует.
Снейп дернулся, отворачиваясь.
– Именно. Надеюсь, мы договорились… Добби, проводи лорда, его ждет директор.
Следуя за эльфом, Люциус еще сдерживался, но, после разговора с довольным директором, выходки героя, и предательства собственного домовика, взбешенный и униженный блистательный лорд аппарировал в Шотландию. Наблюдая, как горит старый охотничий домик, Люциус несколько секунд боролся с искушением подойти ближе, позволить пламени согреть его, раз уж больше никто не желает этого сделать, но, благоразумие победило. Отвернувшись, он еще какое-то время прислушивался к вою пламени за своей спиной, ощущая привычный холод внутри, и аппарировал: нужно было жить дальше.
– Гиппогриф!
– Люциус носился по гостиной, отшвыривая с пути стулья.
– Гиппогриф! Василиск! А дальше что? Мантикора? Драконы? Они там совсем с ума посходили!
* * *
Явившись сразу же, как получил письмо от Драко, Малфой нашел сына в больничном крыле, притихшего, бледного, и берегущего поврежденную руку.
– Драко!
– Все в порядке, папа, не волнуйся, пожалуйста.
– Я не волнуюсь, сынок.
Люциус попытался успокоится. Сын и так достаточно напуган, его истерика дела не исправит.
– Мистер Малфой.
К дверям обернулись оба.
– Профессор.
– Мистер Снейп.
Декан на секунду остановился и заговорил своим обычным размеренным тоном:
– Ваша светлость. Прекрасно. Вы, я вижу, уже в курсе происшедшего?
– Не совсем. Как вы могли допустить, чтобы ученик пострадал на уроке?
– Меня, к сожалению, там не было.
– огрызнулся Снейп, но тут же вернулся к прежнему тону.
– От имени дирекции и от себя лично, позвольте принести вам извинения. Я уверен, что подобного не повторится.
– Уж об этом я позабочусь, не сомневайтесь!
– пообещал Люциус грозно.
– Прости, Драко, мне нужно переговорить с директором, потом я вернусь.
– Хорошо, папа.
Люциус вышел, неплотно прикрыв дверь, огляделся, и, убедившись, что в коридоре никого нет, прислушался.
– Как вы себя чувствуете, Драко?
– голос Снейпа действительно звучал взволнованно, и Люциус напрягся, не зная, что услышит.
– Уже все в порядке, декан. Мне так жаль…
– Конечно, вам жаль. С вашей стороны было очень неразумно дразнить гиппогрифа.
– Я понимаю.
– Ваш проступок не может остаться безнаказанным, надеюсь, вы и это понимаете.
Люциус едва сдержался, чтобы не кинуться обратно в комнату: знакомые слова звучали точь в точь, как в устах Риддла, и вызывали знакомый ужас. Малфой заставил себя слушать дальше, надеясь ошибиться.
– Да, сэр.
– последовал тихий ответ.
– Как ваш учитель, я не могу поощрять непослушание и дерзость, это может привести,
и уже чуть не привело, к трагедии.Голос Снейпа стал тихим и ласковым.
– Драко, мне бы не хотелось, чтобы с вами что-то случилось. Пообещайте мне больше не рисковать так глупо. Вы слишком дороги вашим родителям, и вы единственный наследник. Не думаю, что мне стоит напоминать вам об ответственности перед Родом.
– Да, сэр. Я обещаю.
– Надеюсь, вы не забудете своего обещания, мистер Малфой. Когда поправитесь - отработка у Филча. А теперь я покину вас, прощайте.
– Спасибо, сэр!
– За что?
– За то, что не сняли баллы.
– Я снял.
– голос Снейпа оставался вполне серьезным.
– С Гриффиндора.
Люциус дождался, когда Снейп закроет дверь.
– Как неаристократично, ваша светлость! Подслушивать под дверью.
– Это иногда бывает полезно. Но я, кажется, не приносил в школу ничего недозволенного?
– И?
– Не слишком ли нежное обращение с учеником, господин декан?
– Вы предпочли бы, чтобы я орал на него?
– Нет, я бы предпочел, чтобы ты держался от него подальше!
– не сдержался Люциус и увидел удовлетворение в глазах Снейпа.
– И каким же образом, позволь узнать? Я его декан, преподаю ему зелья, живу с ним в одном замке…
– Северус!
– взмолился Малфой, наплевав на гордость.
– Оставь Драко в покое! Ну, чего ты хочешь?
– Чего я хочу, Люци, это только мое дело. А насчет Драко… Я считаю, что имею на него некоторые права. Или ты станешь отрицать?
– Нет. И даже понимаю, зачем ты это делаешь, и, поверь, я признаю, что ты имеешь все права мстить. Но не используй для этого ребенка. Пожалуйста.
Люциус не отводил глаз, и видел, как Снейп… нет, не дрогнул, но холод в его глазах сменился задумчивостью, вот только не понятно, к лучшему ли.
– Люци, - спросил он тихо, - ты действительно думаешь, что я решу отомстить тебе так?
– Нет.
– честно ответил Люциус.
– Но, мало ли что я думаю. Ты ведь прекрасно знаешь, чем меня проще всего напугать.
– Вы, кажется, собирались к директору? Ступайте, ваша светлость, я прослежу, чтобы с юным лордом больше ничего не случилось.
Ненадолго задержав взгляд на сжатых губах, Люциус посмотрел в насмешливые глаза и кивнул.
– Спасибо, профессор.
– Прощайте, ваша светлость.
Больше не «мой лорд». Что ж, ваша светлость, сами виноваты. И от осознания этого хочется выть.
2 глава
На заседании лорд Малфой с мстительным удовольствием глядя на Дамблдора, убеждал Комиссию по обезвреживанию опасных животных в том, что гиппогриф - исчадие маггловского ада, не обращая внимания на осуждение в глазах директора, чуть не плачущего великана и удивление комиссии. Ему было плевать на дурное животное: накануне в Лютном он встретил Снейпа, прижимающего к стене юношу в студенческой мантии, и, с трудом удержавшись от Круцио, попытался уйти, но не успел: студент заметил его и испуганно зашептал что-то в ухо декану. Тот медленно обернулся и с вопросительной улыбкой посмотрел на Малфоя. Люциус развернулся, и сбежал, не заметив, как улыбка на лице Снейпа превратилась в раздраженную гримасу.