В окружении тайн Тайна Лохматого леса
Шрифт:
Глава пятая
Что едят кошки
Через четверть часа Майк и Кристи уже сидели за столом и поглощали пищу без особого аппетита.
Миссис Когнайзи, заметив некую вялость детей, встревожено вглядываясь в их лица, осведомилась:
– Вам нездоровится? Может быть, после завтрака вам следует немного отдохнуть?
Дети опомнились.
– Нет-нет, мама, все отлично, – заговорили они наперебой.
– В самом деле? Почему же вы тогда так плохо едите?
– Что-то нам сегодня не спалось, – пытаясь найти оправдание, сказал Майк, – вот мы и встали не очень бодрыми.
– Да-да, сегодня
– Хорошо, мама, – брат и сестра утвердительно кивнули, – их вполне устраивал такой поворот, ведь, перед началом расследования необходимо было все обсудить и тщательно обдумать план действий.
Сразу после завтрака Майк поднялся наверх, а Кристи, обождав пока родители удалятся из столовой, побежала на кухню и, собрав там в бумажный пакетик угощение для Тома, уже было хотела уйти, но в этот момент перед ней появилась кухарка.
– Что ты тут делаешь? – удивилась женщина, застав девочку с пакетом в руках.
– Да я вот…, вот…, – не сразу нашлась Кристи. – Я во дворе кошку видела, и решила, что ее нужно чем-нибудь угостить.
– Дай-ка взглянуть, – кухарка протянула руку и взяла пакетик. Но здесь ее ожидало еще большее удивление. – Хлеб, большой кусок колбасы, пара пирожных…, – перечислила она. – Неужели ты думаешь, что бедная кошка все это съест?
Кристи замялась.
– Но там…, да-да, я вспомнила, – их там несколько, – кажется, три, или четыре…, – пробормотала она и, выхватив пакетик у миссис Крумпет, быстрым шагом направилась к двери.
– И еще, – кошки не едят сладкое! – крикнула женщина вслед удаляющейся девочке. Но Кристи уже не слышала ее, – успокаивая себя мыслью, что все обошлось, она быстро взбежала по лестнице на второй этаж и юркнула в кладовую. На чердаке добытчицу с нетерпением ожидали мальчики.
– Ну что, удалось? – завидев сестру, с волнением в голосе спросил Майк.
Кристи с улыбкой протянула ему пакетик.
– Уф-ф…, – брат выдохнул воздух так, словно все время ожидания упорно держал его в себе. – Ты молодец!
Повернувшись к Тому, Майк передал угощение ему. И пока тот старательно наполнял желудок, Кристи на одном дыхании пересказала все, что приключилось с ней на кухне.
– И все-таки, ты у нас – умница, – снова похвалил сестру Майк. – Только вот боюсь, что в будущем брать еду на кухне будет еще сложнее. Что же придумать?
Брат и сестра окунулись в свои мысли, но как нарочно, в голову не шло ничего дельного. Том дожевал последний кусок бутерброда и принялся вытягивать друзей из трясины неудачных идей.
– Ничего-ничего, вы не переживайте, я сам буду добывать себе пищу, – дело-то привычное.
– Привычное?! – нахмурилась Кристи. – Ни к чему тебе привыкать воровать! Нет уж! мы как-нибудь выкрутимся. Но своим «привычным делом» ты заниматься больше не будешь. – Несмотря на то, что девочке было только девять, голос ее прозвучал так строго, что Том даже покраснел, как будто его отчитал кто-то из взрослых.
– Да-да, ни к чему воровать, – вторя сестре, добавил Майк. – Но об этом мы можем подумать позже, а сейчас нужно составить план действий, – вернемся к нашему секретному делу!
Глава
шестаяПлан действий
Майк вынул из кармана жилетки блокнот и остро заточенный карандаш.
– Итак, как мы назовем наше новое дело?
– «Тайна Лохматого леса», – подумав с минуту, предложила Кристи.
Предложение было принято и название тут же занесено в блокнот аккуратными крупными буквами.
– Так, пункт первый: – под названием операции мальчик вывел жирную единицу – «разведка». Поясняю: мы отправляемся в лес и пытаемся разведать там все, что возможно. Соберем имеющиеся улики и отыщем дом, о котором говорил Том,– возможно, он как-то связан с лесной тайной. Пункт второй: составляем список подозреваемых, – вносим в него имена всех, кто вызовет хоть малейшие подозрение. Пункт третий…, – Майк сдвинул брови, – насчет этого пункта, я полагаю, будет известно позже, – пока у нас нет и малейших улик, а значит, дальше продвигаться еще слишком рано. Итак, после обеда отправляемся в лес. Том, ты начертишь нам примерное месторасположение того домика? – Майк протянул Тому чистый листок бумаги и карандаш, но друг не принял ни то ни другое.
– Зачем нам зарисовка? – я и так отлично помню, где он находится. Разве вы не возьмете меня с собой? Мне это дело тоже очень любопытно. Кроме того, я уверен, что смогу вам пригодиться.
– Так ты с нами?! Это же здорово!
– Ага! А мы думали, опять нам одним все делать придется, – скучно как-то без друзей, – разделила радость брата Кристи. – Значит, мы теперь друзья, правда?
– Конечно! – улыбнулся чердачный житель, и его лицо расплылось в улыбке.
Дети ударили друг друга по ладошкам и засмеялись.
За дружеской болтовней прошло немало времени.
– Ого, уже пятнадцать минут второго! – ужаснулся Майк, глядя на часы. – Скоро накроют на стол, нам пора.
– Подожди! – одернула брата Кристи – а как же Том? Снова идти на кухню за продуктами для кошки?
– Не знаю, решай сама, ты ведь девочка, а девочки в таких вещах куда лучше соображают, чем мальчики.
– Согласна. Но, если действовать по-моему, то придется поступиться нашим же решением.
– Что ты имеешь в виду?
– То, что, скрывая Тома от взрослых, мы ничего хорошего не добьемся. Я считаю, будет лучше, если мы обо всем расскажем маме. Думаю, она поймет. К тому же, ты знаешь, как она не любит, когда ее обманывают. Так что, чем скорее мы поделимся правдой с родителями, тем лучше и для нас и для Тома.
– Н-да-а…, – не совсем уверенно протянул Майк, – пожалуй, ты права.
– Поднимайся! – Кристи протянула руку другу.
– Вы точно решили? Может, не стоит? – заколебался Том.
– Пойдем! – словно не слыша его слов, поторопила девочка. И трое детей, быстро спустившись с чердака, направились вниз по лестнице.
Глава седьмая
Дети идут на риск
или
Лисий талант
Том все время шел позади, он, как и его друзья, немного нервничал, но решение было принято и первый шаг уже сделан.
– Мама, – тихо окликнула Кристи миссис Когнайзи и, указав на Тома, начала свое объяснение: – познакомься, это наш новый друг, его зовут Том. Правда… – но не успела девочка договорить, как мама прервала ее возгласом, выражающим возмущение.
Сначала, только увидев Тома, женщина в изумлении словно окаменела, но постепенно ее изумление перешло в негодование.