В погоне за Эдемом
Шрифт:
– Кто-то знал, где найти Адару и тебя.
– Дай мне полчаса.
– Ты только поторопись. Я буду поблизости.
– Хорошо. Хочешь, я подброшу тебя до Ура?
– Нет, – сказал мужчина, одной ногой уже стоя на земле. – Все в порядке.
– Яни, – окликнула его Джейме, наполнив свой голос властными интонациями офицера.
Тот обернулся и выжидательно посмотрел на нее.
– Тебе повезло, что ты такой симпатичный.
Джейме надеялась хоть как-то задеть этого типа. Судя по выражению его лица, ей это удалось. Мысленно усмехнувшись, она завела двигатель «хаммера» и поспешила обратно на базу.
8
Неподалеку от станции очистки воды Биваге к югу от Багдада
Центральный Ирак
– У нас опять хорошие новости, – послышался из радиоприемника на приборной панели голос Коулмена Сатиса. – Старик, которого мы отпустили, действительно направился прямиком в Мосул, чтобы забрать из музея последние недостающие объекты. Он даже оказался настолько любезен, что принес их буквально к вашему порогу. Как только встреча с господином Сен-Жерменом завершится, вы без труда перехватите старика. Судя по всему, он сейчас направляется в вашу сторону.
– И не догадывается о том, что за ним следят?
– Не сомневаюсь, для него это явится приятным сюрпризом.
– Замечательно. Что он несет?
– Старинный сборник карт и кое-какие таблички с шумерскими письменами.
– Я свяжусь с вами, как только моя встреча с господином Сен-Жерменом будет завершена.
– Что ж, буду ждать.
Герика Шредера не переставало поражать то, как резко менялся иракский ландшафт. Шредер приближался к Багдаду с юга, и засушливая пустыня вдруг уступила место пышной растительности. Вокруг зеленели поля, повсюду виднелись пальмы. На сочных лугах паслись коровы и овцы.
Переход от безжизненной пустыни к зеленому изобилию совпал со сменой настроения самого Герика. После десятилетий кропотливой работы и долгого тщательного планирования цель наконец-то была близка. Он добьется своего уже сегодня вечером. Старый порядок доживает последние дни. Меньше чем через час у него будет меч. Тот самый. У Шредера кружилась голова от восторженного предчувствия. Неужели кто-то может сомневаться в том, что людям предназначено нечто высшее, большее?
Дед Герика был высокопоставленным членом сначала СС, затем – Общества наследия предков.
Люди, связанные с этими тайными организациями, знали, что среди основных рас, населявших землю, были творцы цивилизации и культуры, те, кто все это хранил, и другие, которые лишь разрушали. Из всех рас одни только арийцы были созидателями. Это снова и снова доказывали многочисленные археологические экспедиции, отправленные в Тибет, Южную Америку, Грецию, Рим. В своем неоскверненном виде арийцы были расой людей-богов. Они творили, строили, понимали как прошлое, так и будущее, легко общались между собой посредством телепатии. Восторженное возбуждение было для них нормальным состоянием, эйфория – чем-то естественным. Но затем арийцы стали смешиваться с другими расами, испачкали свою кровь. Они растеряли природные способности, утратили возможность общаться с Астреей, олицетворявшей собой чистый дух. Лишь восстановление чистоты крови сможет превратить этих людей в богов, быть каковыми им предназначено судьбой.
Неужели люди, даже представители других рас, это не сознают? Ведь их тоже мучат непонятные устремления, мысли о том, что жизнь представляет собой нечто большее. Разве им не приходится изредка пересекать пустоту и прикасаться к духовному миру? Неужели они не задумываются о будущем, не чувствуют в глубине души, что телепатия и переход
в высшее состояние – это нечто осуществимое? У них нет любопытства? Если так, то как же они живут?Дед Герика был повешен за какие-то военные преступления. Его палачи гордились этим. По-видимому, попытка спасти землю была для них преступлением против человечества.
Отец Герика также был высокопоставленным членом Общества наследия предков. Он взял в жены красивую девушку чистых кровей, и у них родился сын.
Герик, как все и предсказывали, затмил даже своего отца. Он был посвящен в общество в возрасте восемнадцати лет, а в двадцать один год ему подобрали невесту. Дочь бывшего великого комтура, она была чистейших кровей. Однако сам Шредер чувствовал, что предназначен для чего-то куда более высокого. Он отказался жениться на этой девушке, предпочел подождать, уверенный в том, что остатки Эдемского сада будут обнаружены еще при его жизни. Там его ждет невеста чистых арийских кровей. Порой ему в мечтах являлись образы идеальных, совершенных детей, которые у них родятся. Герик видел белокурые волосы и развевающееся светлое платье. Порой ему казалось, что он слышит ее голос.
Разумеется, Шредер оплодотворил дочь великого комтура, как она и просила, а также многих других девушек из общества. В этом заключался его долг по обеспечению чистоты крови. Однако каким бы приятным все это ни было, конечная цель Герика состояла в другом.
Наконец он сам стал великим комтуром. У общества еще не было такого преданного делу, возвышенного, целеустремленного вождя, готового добиваться своих целей любыми, самыми безжалостными методами. Именно он привел Общество наследия предков на это историческое распутье.
У Герика имелись серьезные сомнения относительно Коулмена Сатиса. Однако это был необходимый винтик в последней битве, как и командор. Уже одно то, что все три вождя, рядовые солдаты которых сделали такое возможным, прибыли в Ирак, волновало Шредера само по себе. Герик прекрасно сознавал, что остальные двое принадлежат к другой организации и в первую очередь руководствуются ее интересами. Однако пока что их цели совпадали. Они сотрудничали с Обществом наследия предков. Шредер давно подозревал, что у каждого имелась своя конечная цель. Он надеялся, что с приходом нового мирового порядка эти цели не разобщат их, а наоборот, помогут еще больше сплотиться. Пусть лучше каждому придется играть свою отдельную роль, но они будут равны по значению.
И вот приближался конечный срок. Теперь все трое были представлены уже не своими заместителями. Они находились здесь, чтобы лично присутствовать при триумфе.
Улыбнувшись, Герик свернул на проселочную дорогу, ведущую к очистной станции, которая обеспечивала водой Багдад.
8 апреля 2003 года, 11.46
Тыловая база «Скала»
Аэродром Таллил
Южный Ирак
Джейме нашла подполковника Рея Дженкинса под поднятым капотом его «хаммера». Приблизившись, она увидела, что Дженкинс проверяет уровни всех рабочих жидкостей машины, убеждается в том, что ремни не износились и не порвались. Увидев ее, подполковник развернулся и облокотился на радиатор. Несмотря на внешнее спокойствие, Дженкинс не избавился до конца от выражения превосходства, доминирующего в его облике в те редкие моменты, когда он не был разъярен.
Приветственные слова прозвучали истинно в его духе: