В поисках лучшего альтернативного мира
Шрифт:
Сунув в небольшой кожаный мешок головы Эгбурга и Сергея, зверолюд спрятал коробочку с табаком и скрылся за деревьями…
***
[Эгбург: …]
[Игимиро: Че… Чего блять? Кхэ-кхэ…]
Не успел зверолюд ступить ногой за каменную поляну, как в его шею вонзилось стальное лезвие.
[Эгбург: Не один ты умеешь делать клонов.]
Принц вытащил меч и вонзил его в грудь Игимиро, в руку, плечо, живот, таз, голову…
Однако в этом не было необходимости, после первых двух
[Эгбург: …]
«Теперь с ним покончено…»
Вытерев лицо от разбрызгавшейся крови, принц выкинул стальной меч и направился в самый центр каменной поляны.
Присев по центру, он вытащил из кармана небольшой камешек и, бросив его перед собой, приложил к нему ладонь.
Кусочек начал расти и преобразовываться в нечто пока что странное и мерзкое кроваво-бежевого цвета.
[Эгбург: …]
Почему же Эгбург выйграл в этой дуэли, откуда взялся клон, и что это был за камень в его кармане?
[Эгбург: …]
Странности деревни принц обнаружил ещё, когда они с Сергеем разговаривали с Игимиро. Его смутил внешний вид домов, а после и наличие амбара со свежескошенным и идеально уложенным сеном без каких-либо намёков на то, что его двигали вилами или отдавали животным.
Тот час, что он провёл в амбаре, не прошёл даром. Своего рыжего товарища он превратил в камень, спрятав в кармане, из соломинки создал его копию, а после и своего клона.
В итоге, Сергей лежал у него, копия продолжала спать на сене, а клон Эгбурга спрятался в лесу неподалёку.
По началу черноволосый юноша попросту деформировал своё тело, дабы защищаться от атак Игимиро, а после и вовсе взлетел в воздух, дабы тот не мог помешать ему восстановиться и усилить себя в физическом плане.
После нескольких атак, его всё-таки свалили на землю, но Эгбург додумался превратить всю сухую и плодородную почву на территории деревни в воду. Клоны его врага провалились вниз, а после и вовсе застряли в камне.
После этого у Эгбурга не было времени, чтобы восстановиться, да и он не думал, что это было концом, так что он просто приказал своему клону идти в сторону Сергея, в то время как он сам отращивал свои конечности в кустах.
В итоге зверолюд отрезал головы двух перевоплощённых колосков и довольный поплёлся в сторону лагеря. В этот момент принц и покончил с ним, несколько раз пронзив его созданным из ветки клинком.
Теперь же ему оставалось только восстановить Сергея и идти к зверолюдам. Благодаря трупу Игиморо он мог не беспокоиться, что забудет, в каком направлении двигаться в лагерь.
Именно так Эгбург Вигирфаль и одолел Игиморо Мейдзу, умудрившись даже поиметь с этого выгоду.
[Сергей: Уаааа… Ц… Ц… Что-то произошло, пока я спал? Чё ты весь в крови?]
[Эгбург: Была битва… Это, на самом деле, довольно долгая история…]
[Сергей: Ну тогда… Уаааа…. Не рассказывай… Я и так всё понял…]
[Эгбург: …]
[Сергей: …]
[Эгбург: Ты должен был сказать, что тебе не важно, что история долгая, и попросить меня тебе всё рассказать.]
[Сергей:
Да нет… Мне, правда, не очень-то и интересно. В любом случае, мы живы, так что какая разница, как это получилось?][Эгбург: Опять эта логика…]
[Сергей: Ну да… Правда, можешь не рассказывать.]
[Эгбург: …]
[Сергей: …]
[Эгбург: …]
[Сергей: …]
[Эгбург: Когда ты спал, я решил проверить обстановку и…]
Глава 44
[Сергей: Господи, я уже заебался идти. Слава богу, мы на месте…]
[Эгбург: Разве?]
[Сергей: Ну вот же дырка в холмике, ты не видишь?]
[Эгбург: Эмм… Нет.]
[Сергей: Ну приглядись, блять… Ну вот же, как это можно не заметить?]
[Эгбург: Тем не менее, я ничего не вижу…]
[Сергей: Хм…]
На следующий день они, наконец, добрались до места, но, как оказалось, Эгбург никак не мог разглядеть вход в лагерь зверолюдов, хоть он и не был так уж муторно спрятан. Деревья вокруг, выход на полянку, холмик и узкое прямоугольное отверстие в нём со свисающими корешками от мелких сорняков на поверхности — как такое можно не заметить?
[Сергей: Не знаю, может, если я подойду в упор, ты наконец разглядишь?]
Рыжеволосый парень с лисьими ушами приблизился вплотную ко входу и даже прошёл на несколько метров внутрь, но принц по ту сторону до сих пор недоумённо озирался по сторонам с квадратными глазами.
[Эгбург: Видимо… Псилактики не могут увидеть вход в лагерь…]
[Сергей: В плане?.. А где я сейчас по-твоему?]
[Эгбург: Ну, прямо сейчас я тебя не вижу, вот твоя ладонь выглядывает из почвы, будто проходит сквозь неё, а вот и… Снова не вижу.]
[Сергей: Такие заклинания существуют? Зачем вам тогда огромные подземные дворцы?]
[Эгбург: Я в первый раз вижу такую магию… Даже не представляю, насколько же специализированной должна быть магия, чтобы она так избирательно работала…]
[Сергей: Так ты идёшь?]
[Эгбург: Да… Только вот не уверен, что… Да…]
Только принц приблизился ко входу, как отверстие для обоих юношей превратилось в сплошной слой почвы, и если Эгбург просто стукнулся головой, то рука Сергея застряла в земле.
[Сергей: ТЫ ЧЁ ТАМ УСТРОИЛ?!]
[Эгбург: Не ори, сейчас отойду и… Ага, как и предполагал…]
Как только черноволосый паренёк значительно отдалился от входа, ладонь Сергея снова прошла сквозь землю и скрылась в доступном только для него проходе.
[Эгбург: Сергей, я не смогу пройти с тобой!]
[Сергей: Чё ты орёшь, я подойти могу…]
[Эгбург: …]
[Серегй: Ну-с… Слушаю, что только что произошло?]
[Эгбург: Видимо, здесь установлен какой-то барьер, который не пропускает сквозь него псилактиков…]
[Сергей: Так превратись в птицу или крыску, в чём проблема?]
[Эгбург: Я от этого меньше псилактиком не стану, да и я не думаю, что они там ограничились всего одним таким барьером… Не спрашивать же мне тебя потом про каждую стену, есть там проход или нет…]