В поисках лучшего альтернативного мира
Шрифт:
«…Мда… Как-то она странно себя ведёт… Знает информацию лишь поверхностно… Может ли это значить, что маг выбрал её тело?.. Звучит довольно логично, да и… Если те женщины её мамы, то, кто тогда её отец? Неужели Арегиро…»
Лысый зверолюд последовал за Ксави, держа ладонь на рукояти меча, спрятанного под одеждой. Стальное лезвие обдавало холодом по не совсем уж и молодой коже, но Игимиро это было не так принципиально…
Наконец, они пробрались внутрь и вместо того, чтобы приближаться к золотому трону, на котором до сих пор восседал совершенный Арегиро,
На них не было абсолютно ничего, даже каких-нибудь накидок, белья или ожерелий — непонятно было, почему вообще они добровольно находились в таких условиях. У каждой из дам так или иначе торчали уши: от кошачьих до собачьих, но, что не менее важно, все они были самых разных возрастов: от совсем молоденьких девиц до буквально морщинистых бабулек.
Всё это выглядело довольно мерзко и слишком извращённо, но попаданцу сейчас вообще не было до этого дела.
[Ксави: Мамы, с вами хотел поговорить этот дядя!]
[???: Ксави, ты привела к нам кого-то… Какая же ты умничка…]
Сорокалетняя на вид женщина подозвала пальцем девочку и нежно погладила её голову, пока та не расплылась в по-детски счастливой улыбке.
[Женщина 1: Нам как раз было не с кем поговорить — в этом лагере скука смертная.]
[Женщина 2: Да-а-а… До ночи ещё далеко, а делать совсем нечего. За храмом только камень и земля, а за лагерем — леса да болота.]
[Женщина 3: Ладно, не будем об этом, девочки, всё-таки у нас гость, и он, наверняка, пришёл нас о чём-нибудь расспросить, как и все остальные, так ведь?]
Последний вопрос довольно молодая девушка с кудрявыми блондинистыми волосами задала лысому зверолюду с лосиными ушами.
[Игимиро: Да… Видите ли, мне было очень интересно с вами пообщаться о любимом всеми нами Арегиро.]
[Женщина 1: И что же ты хочешь о нём узнать?]
[Игимиро: Для начала… Будьте так любезны, ответьте мне, кто такая Ксави? Она называла вас своими матерями, но что-то мне подсказывает, что такого быть просто не может.]
[Женщина 3: Ха-ха, да не будьте так серьёзны — мы рады с кем-нибудь поговорить.]
[Женщина 2: А насчёт Ксави — она, и правда, наша дочь… Точнее говоря, мы не знаем чья именно…]
[Игимиро: Как так?]
[Женщина 3: Видишь ли… Господин Арегиро может иметь детей, которые тоже станут архаями…. Но для этого надо выполнить несколько условий.]
[Женщина 2: Для начала надо иметь 13 женщин, любящих его, а после провести с ними очень тяжёлый ритуал.]
[Женщина 1: Рассказывать о его сути мы не будем, хи-хи…]
[Женщина 3: 10 лет назад нам удалось провести ритуал и зачать нового архая, но Ксави родилась девочкой.]
[Женщина: Причём мы не помним, кто именно её вынашивал…]
[Женщина 2: Она станет архаем, но не сможет размножаться из-за того, что родить она сможет только от другого архая, коих практически уже и не осталось.]
[Ксави: …]
«Почему она глядит на них так удивлённо? Если они так спокойно рассказывают такую информацию первому встречному, то от неё-то
они её не скрывали…»[Игимиро: …]
[Женщина 2: Но сегодня кстати господин был сам не свой.]
[Женщина 3: Согласна, он даже не пытался провести ритуал, будто просто пытался удовлетворить свои низменные потребности.]
[Женщина 1: А ведь таковых у него и нет.]
[Женщина 2: Может он просто переутомился?]
[Женщина 3: С учётом того, как он долго и волнительно возился в последние дни с тем изуродованным магом, скорее всего…]
[Игимиро: …]
[Ксави: …]
[Игимиро: Спасибо большое за информацию… Может вам чем-то отплатить?]
[Женщина: За обычный разговор, упаси боже!]
[Игимиро: В таком случае… Всего вам хорошего…]
[Женщина 2: И вам тоже!]
***
Зверолюд остался один — Ксави позвал к себе Арегиро, а сам лысый Игимиро вернулся на своё привычное место, где он провёл сегодняшнюю ночь.
[Игимио: …]
Больше всего он, естественно, подозревал девочку Ксави. Она вела себя странно, удивлялась примитивным вещам, а теперь… Теперь она ещё и был будущим архаем… С учётом того, какой способностей она могла бы обладать в будущем, это было очень серьёзное вложение со стороны мага.
[Игимиро: …]
Попаданец уже решился на свой поступок, так что ему оставалось лишь ждать положенного часа.
[Игимиро: …Верфиниций…]
[Верфиниций: Да?]
Голос многовекового старца вновь появился в сознании лысого зверолюда, будто он был от него в каких-нибудь 2 метрах.
Вдалеке метались зверолюды, от камня тянуло холодом и неприятным ощущением тупой сырости, а сам Игимиро пялился в пустоту, бессильно опустив свои руки.
[Верфиниций: Что? Снова понадобилась моя помощь?]
[Игимиро: Нет… Расскажи мне лучше анекдот.]
[Верфиниций: Серьёзно?… Я думал, что ты уже успел об этом забыть.]
[Игимиро: Честно… Мне сейчас очень нужен хороший длинный анекдот.]
[Верфиниций: Я… Если это так поможет… Я нашёл тут в книжке один анекдотик из разряда абсурдных, надеюсь такие смогут тебя удовлетворить.]
[Игимиро: Да…]
[Вефиниций: В таком случае…. Кхм-кхм!
Приходит некий мужчина к врачу… «Садитесь, рассказывайте» — говорит ему доктор. «Доктор! такая проблема: я много говорю, но все почему-то потом мне говорят, что я молчал, но ведь я же точно знаю, что говорил! Вот недавно случай был — пришел я к другу на свадьбу, все встают
по очереди, говорят тосты, пьют за здоровье жениха и невесты. Ну и я встал, взял рюмку и начал — поздравил их, пожелал всего, выпил водку и сел. Друг ко мне потом подходит и говорит: "Ну ты
обнаглел — встал, помолчал, выпил водку и сел!" Доктор, что мне делать?»
Доктор, медленно поднимает голову, щурясь, смотрит на мужчину
и говорит: «Ну, и долго мы будем молчать??..»
Ха-ха… Хахахахахахахахха!!! Я честно никогда в жизни не увлекался анекдотами, но это, оказывается, довольно забавное занятие…]