В ритме времени. Кинематографический процесс сегодня
Шрифт:
да развлечениями с проститутками, в обилии
появившимися в городе.
И генерал — его играет знаменитый американский
актер Берт Ланкастер — закрывает глаза на то, что
исправный танк «Шерман» распродают на детали спекулянты в
военной форме. Некий проходимец, выдающий себя за
бойца Сопротивления, предлагает генералу купить
спрятанных у него немецких солдат и выдать их за
захваченных в бою. Разгул, спекуляция, разврат... Да, все это
впечатляюще показано в фильме. Но... дело
антиамериканизм фильма лишь некий камуфляж, существо
фильма иное. Американцы представлены как грубая, но
вполне здоровая сила, с легкостью преодолевающая все
трудности, как люди, исполненные благородства: в фильме
показано, как они спасают жителей города во время
землетрясения; юноша лейтенант готов жениться на девушке,
которой торгует отец. Впрочем, здесь нет ничего
неожиданного: разве среди американских военнослужащих было
мало честных, благородных и мужественных людей? Но
дело совсем в другом. Дело в том, что в фильме «Кожа»
итальянцы, все, без различия социального положения,—
это гниющая, разлагающаяся, деградирующая толпа. Они
не способны к какому-либо созиданию, и, уж конечно,
благородство им чуждо: их удел — спекулировать,
проституировать, морально разлагаться. Поэтому в фильме такое
большое место занимает изображение оргии
гомосексуалистов, куда приводит главный герой фильма, писатель
41
(его играет Марчелло Мастроянни), жену американского
сенатора. Поэтому навязчивым становится мотив
«некрофилии» — культа смерти, самых мерзких извращений.
Антифашистов, борцов Сопротивления здесь нет и быть не
может, а если они и представлены в картине, то это
приспособленцы, жулики, извращенцы. Таким образом, дается
полностью искаженная картина периода освобождения
страны от фашизма.
Мы помним замечательные фильмы итальянского
неореализма, показавшего мир простых людей, пафос
ненависти к фашизму, протест против социального неравенства.
Таковы «Рим — открытый город» Росселлини,
«Похитители велосипедов» Де Сики, «Нет мира под оливами» Де
Сантиса и другие талантливые, гуманистические ленты той
поры. Это была правда, настоящая, доподлинная.
Фильм Лилианы Кавани как бы воинственно направлен
против неореализма и гуманистического искусства вообще.
Да, собственно, режиссер и не скрывает этого. «Я
сознательно не хотела черпать вдохновение в неореализме,
который возник сразу же после событий, о которых идет
речь в фильме, — писала Лилиана Кавани. — Мы вместе со
сценаристом Данте Феррети пошли по пути
«гиперреализма», то есть стремились восстановить событие через
изображение вещей». И далее она отмечает, что в книге Кур-
цио Малапарте, по которой поставлен фильм, более всего
ее привлекли «отрешенность
и цинизм»1.Что ж, это правда. Цинизма в этой картине более чем
достаточно, как, впрочем, во многих других лентах,
созданных в последние годы на Западе.
Другой ипостасью дегуманизации современного
искусства, может быть, такой же опасной и деструктивной, как
и реакционное «ретро», связанное с деформацией
антифашистской темы, является искажение в произведениях
кино духовного наследия прошлого. Это большая
проблема, заслуживающая специального рассмотрения. Мы
обратим внимание лишь на некоторые ее проявления.
В 30-е годы Голливуд, а также европейский
кинематограф создавали фильмы, посвященные великим деятелям
прошлого. Среди них были картины относительно
прогрессивной ориентации («Молодой мистер Линкольн» Джона
Форда, «Я обвиняю» Уильяма Дитерле — об Эмиле Золя).
Рядом стояли более упрощенные модели — фильмы о
великих композиторах, среди которых были и искусно
сделанные ленты («Большой вальс» Ж. Дювивье) и рыночные
1 "Nuovo cinema europeo", 1980, nov., N 11, p. 20.
42
поделки. Кино фашистского рейха тоже создавало
биографические фильмы — о Фридрихе Великом, о Марии Стюарт,
о вожде буров Крюгере и т.п., — но их целевая установка
косила откровенно пропагандистский характер.
В другом ряду стояли экранизации классики — от
Шекспира до Льва Толстого. Среди них встречались такие,
где крупные актеры смогли показать свое недюжинное
дарование,— Анну Каренину играли и Грета Гарбо и Виви-
еи Ли. Но в целом (за редким исключением) это, конечно,
были упрощенные и схематизированные киноварианты
великих творений человеческого гения.
В послевоенный период такие крупные режиссеры, как
Акира Куросава, Орсон Уэллс, Лукино Висконти, Кинг
Видор, Лоренс Оливье, Клод Отан-Лара, с чувством
высокой ответственности (с разным, правда, успехом)
обращались к классике мировой литературы (в том числе и к
произведениям Толстого, Достоевского, Чехова, Горького) и
создавали серьезные произведения киноискусства.
Вне зависимости от конечного результата это были
творческие акции в русле гуманизма и искреннего
уважения к духовным ценностям человечества.
Но уже с конца 60-х годов и это направление
зарубежного кино, носившее, помимо прочего, и положительный,
просветительский характер, тоже «сменило вехи».
Классические сюжеты и образы, биографии великих писателей,
композиторов, художников, актеров стали использоваться
в откровенно спекулятивных целях. И не только в
спекулятивных. В эти фильмы начали требовательно и властно
проникать мотивы модных идеалистических философских