В тихом омуте черти водятся
Шрифт:
Декан факультета Слизерин, новый профессор ЗОТИ, встретил гостей у входа, и вскоре они наконец попали в спальню Скорпиуса. Тот хотя уже и не спал, но всё ещё валялся в постели.
— Папа! Что ты здесь делаешь? — воскликнул он и бросился к отцу, путаясь в белой батистовой ночной сорочке, свободно развевающейся вокруг худенького тела.
— Мой мальчик! — у Драко дрогнул голос, и они неловко обнялись.
Несмотря на попытки друга скрыть захлестнувшие его чувства, это очевидное проявление отцовской любви, прорвавшееся сквозь маску обычной сдержанности, так поразило Тео, что у него невольно
Некоторое время Малфои просто сидели на кровати и тихо разговаривали, нетерпеливо и радостно перебивая друг друга. Однако, в конце концов, Теодор был вынужден привлечь к себе внимание, притворно откашлявшись. Услышав посторонний звук, Скорпиус тут же развернулся в его сторону и воскликнул:
— Крёстный!
— Привет, дружище! Давно не виделись! — улыбнулся Тео, и они выполнили сложный ритуал рукопожатия, который выдумали много лет назад к огромной досаде Драко.
Тот, всё ещё сидя на кровати, приглашающе взмахнул рукой, как бы говоря другу: «Не стесняйся», и с лёгкой ухмылкой произнёс:
— У нашего мистера детектива появились к тебе вопросы, сынок.
Скорпиус вернулся к отцу, сел рядом с ним на кровать и впился насторожённым взглядом в лицо Теодора. Тот кивнул и начал допрос. Выяснилось, что мальчику ничего не было известно о событиях предыдущего дня. Казалось, он был последним, кто узнал о случившемся. Разочарованный Нотт, не особо надеясь на результат, всё же спросил:
— Скорп, ты знаешь кого-нибудь по фамилии Перкинс?
— Ну, снова-здорово, — пробормотал Малфой.
Скорпиус пожал острыми плечами и, словно повторяя хорошо известный всем вокруг факт, заявил:
— Конечно. Он мой эльф.
— Что?! — хором воскликнули Тео и Драко.
Стараясь не замечать недобрый отблеск, сверкнувший в глазах Теодора, Малфой закидал сына вопросами, позабыв даже о своей обычной манере растягивать слова:
— Твой эльф? Что ты имеешь в виду, Скорпиус? С каких пор?
Растерявшийся сын кинул на отца озадаченный взгляд и ответил:
— С самого рождения, папа. Сколько я себя помню, Перкинс всегда был рядом.
— Вот как хорошо ты знаешь имена своих эльфов, Драко! — не удержался от язвительного комментария Нотт.
Моментально развернувшись в его сторону, Малфой буквально прорычал:
— Не делай поспешных выводов!
А затем с лихорадочным волнением на лице выкрикнул:
— Перкинс! — и повторил: — Перкинс!
Ничего не произошло, и он торжествующе объявил:
— Видишь?!
Теодор поражённо выдохнул:
— Астория!
— Верно, гений!
— Я должен покинуть вас, — взволнованно произнёс Тео и выбежал из спальни.
— Подожди! Я с тобой! — окликнул его Драко. — Камин Гринграссов всё ещё открыт для меня. Не думаю, что они посмеют ограничить мне доступ в своё имение. По крайней мере до тех пор, пока вся их семья живёт на деньги Малфоя.
— Папа, подожди, — Скорпиус ухватил отца за рукав и затараторил: — Нам надо поговорить. Я должен сказать тебе что-то очень важное. Я знаю, что случилось с тетей Пэнси, я прочитал об этом в Пророке… Это… Это я виноват… Я… Я был так зол на тебя… И сказал, что желаю тебе с…
—
Ш-ш-ш, ш-ш-ш, мой мальчик, не говори ерунды, — крепко прижав сына к груди, Драко ласково пригладил светлые локоны. — Это безобразие не имеет к тебе никакого отношения. На эти выходные я заберу тебя домой, и мы поговорим обо всём. Хорошо?Отпустив Скорпиуса, он повернулся к Теодору.
— Пошли, приятель, — и, удостоверившись, что сына уже нет поблизости, добавил: — Давай-ка, выведем эту фригидную сучку на чистую воду!
Нотт выслушал друга, недовольно поморщившись: ему совсем не нравилось, какой оборот принимала ситуация. Несмотря на выявленные факты, он всё ещё лелеял надежду, что Астория непричастна к убийствам, а слепая ненависть Драко к бывшей жене — не более чем навязчивая идея, вызванная разводом и последовавшими за ним скандалами. Однако теперь его и так на ладан дышащий оптимизм, видимо, собирался совсем испустить дух.
Спустя несколько секунд друзья вышли из камина Гринграссов.
— Они сейчас в гостиной. Время чаепития, — с видом знатока пояснил Малфой, ведя Теодора по коридорам поместья.
Вскоре они достигли двери цвета слоновой кости, и Драко, безо всяких предисловий распахнув её, ворвался внутрь. Бросившийся за ним Нотт вынужден был застыть на пороге, как и Малфой секундой раньше. В ярко освещённой, отделанной жёлтым комнате за столом сидели две женщины: Астория Гринграсс и… Гермиона Грейнджер.
У него перехватило дыхание. Мало того, что зрелище само по себе отдавало абсурдом, Теодор сразу отчётливо понял: что-то не так. Он внимательно оглядел комнату, отмечая изящную фарфоровую посуду, стоящую на столе, и застывшую с поднесённой к губам чашкой Гермиону, которая, видимо, только собиралась сделать глоток чая. Тео уставился на неё во все глаза, уже собираясь спросить, какого чёрта она здесь делает, когда почувствовал слабый аромат горького миндаля. В следующий момент Грейнджер сделала глоток чая, и, словно в замедленной съёмке, Нотт увидел, как она открыла кривящийся в судороге рот, пытаясь вдохнуть. Но от нехватки кислорода издала лишь долгий сиплый хрип, руки её конвульсивно вцепились в горло, а переполненные ужасом глаза неестественно широко раскрылись.
«Нет! Нет! Только не её!» — что-то словно взорвалось у Теодора в голове, когда он увидел, что Гермиона валится с покрытого вышитым чехлом кресла на пол, а глаза её, сверкая белками, закатываются под веки.
К счастью, в этот момент проснулся его инстинкт умудрённого опытом детектива, и, оттолкнув Драко в сторону, Нотт рванулся к Гермионе, подхватил её с пола и, выудив из кармана безоар, с трудом впихнул противоядие в сжатое спазмами горло.
Несколько мучительно долгих мгновений ничего не происходило.
— Дыши, чёрт тебя побери! — закричал Теодор, отчаянно тряся её безвольное тело.
Наконец безоар подействовал, Грейнджер захрипела, отплёвываясь, и зашлась в непрекращающемся кашле. Нотт судорожно прижал её к себе, и в голове у него стало совершенно пусто. Только когда Гермиона с шумом вдохнула воздух и открыла глаза, он понял, насколько был напуган. Обхватив тонкое лицо ладонями, Тео прижался лбом к её влажному от пота лбу и яростно прошептал:
— Какого хрена ты здесь делаешь, Грейнджер?