Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Валгалла сняла перчатку и бросила ее Крис. Потом щелкнула кнутом, и лошади сорвались с места, оставив за собой огромное облако пыли.

Мужчина и женщина путешествовали по пустыне. Иногда они останавливались в многотысячных городах, иногда — в населенных пунктах с одной-единственной гостиницей, одним рестораном и одной заправочной станцией. Большую часть времени они проводили в уединении. А каждый вечер уходили в пустыню, и там, среди камней и скал, всякий раз чувствовали себя так, словно вернулись на старое место — то, где впервые увидели появление первой звезды. И там разговаривали с ангелами.

Они

слушали голоса, давали друг другу советы, вспоминали то, что казалось давно затерянным в глубинах памяти.

Крис закончила общение со своим ангелом, чувствуя его мудрость и защиту, и теперь просто любовалась закатным солнцем.

Пауло же сидел и ждал. Он хотел, чтобы его ангел наконец явился перед ним в своем ослепительном сиянии. Он все сделал правильно, теперь нужно было просто ждать.

Он ждал час, два, три. Лишь когда спустилась ночь, Пауло встал, позвал жену, и они вернулись в город.

Поужинав, они отправились в отель. Крис легла в постель и притворилась спящей. Пауло продолжал сидеть, неподвижно глядя в пространство перед собой.

В середине ночи она встала, подошла к нему и позвала его спать. Крис даже придумала причину: ей страшно спать одной, потому что приснился плохой сон. Пауло молча лег рядом.

«Ты уже общаешься со своим ангелом, — нередко говорил он ей в такие минуты. — Я слышал, как ты разговариваешь во время открытия внутреннего канала. Ты говоришь такое, что в обычной жизни никогда бы не сказала. Очень мудрые вещи. Твой ангел — с тобой».

Он приласкал ее, но продолжал лежать молча. Крис оставалось только догадываться, в чем причина его печали, — в невстрече с ангелом или в утрате любви.

И этот вопрос звучал в ее сердце, но не находил выхода.

Пауло вспоминал о женщине, с которой недавно расстался, но причина его грусти была не в ней. Время шло, и пора было возвращаться на родину. Там он встретится с человеком, который рассказал ему про ангелов.

«И этот человек, — размышлял Пауло, — конечно, решит, что я сделал достаточно: разорвал договор, принял прощение, которое давно заслужил. Да, этот человек продолжит учить меня идти тропой мудрости и любви, и я буду все ближе к своему ангелу, буду разговаривать с ним каждый день, благодарить за защиту и просить помощи. И тот человек скажет мне, что этого довольно».

Конечно, ведь Ж. с самого начала учил его, что существуют пределы всему. Что идти нужно так далеко, насколько это возможно, — но бывает момент, когда следует принять тайну и осознать, что у каждого человека свой дар. Одни умеют исцелять, другим дана мудрость в слове, третьи могут общаться с духами. Через всю сумму этих дарований Бог может продемонстрировать свое величие, используя человечество как инструмент. Врата в рай откроются для тех, кто решится в них войти. Мир — в руках людей, имеющих отвагу мечтать и воплощать свои мечты в жизнь.

В меру своего таланта, своего дара, своих способностей.

Но это нисколько не утешало Пауло. Он знал, что Тук видел своего ангела воочию. И Валгалла видела своего ангела. И многие другие люди, написавшие книги или как-то иначе рассказавшие о своем опыте.

А он так и не смог увидеть своего.

Оставалось шесть дней до отъезда из пустыни. Они оказались в маленьком городке Ахо, где большинство жителей — старики. Когда-то здесь кипела жизнь, все трудились на шахтах, работа приносила людям благополучие и надежду. Но

по каким-то неизвестным причинам компания закрыла шахту, распродав своим уже бывшим работникам построенное для них жилье.

Пауло и Крис сидели в местном ресторанчике, попивая кофе и дожидаясь вечерней прохлады. Там к ним, спросив разрешения, подсела старуха.

— Все наши дети поразъехались, — сообщила она. — Одно старичье осталось. Когда-нибудь город исчезнет, и все наши труды, все что тут понастроено, окажется никому не нужным.

В городе, видимо, давно не было приезжих, и старуха рада была возможности с кем-то поговорить.

— Люди приезжают, строят дома, им кажется, они делают что-то важное, — продолжала она. — А в один прекрасный день выясняется, что они требуют от земли больше, чем та может дать. И вот они все бросают и идут дальше, не думая о тех, других, которых увлекли своей мечтой; а те слабее, они отстают, и их бросают. Все это похоже на мираж в пустыне.

«Может, и со мной та же история, — подумал Пауло. — Я сам себя сюда привел и сам себя бросил».

Он вспомнил рассказ одного дрессировщика о том, как тому удается удерживать под контролем слонов. Этих животных в детстве приковывают за ногу к врытому в землю бревну. Те пытаются вырваться, но не могут. Все детство у них проходит в таких бесплодных попытках освободиться, но бревно оказывается сильнее. Так они привыкают быть на привязи. И когда вырастают в больших и сильных животных, стоит дрессировщику привязать один конец цепи к ноге слона, а второй прикрепить к чему-нибудь — хоть к прутику — слон уже не делает попыток освободиться. Животные становятся пленниками своего прошлого.

День, казалось, никогда не кончится. Небо пылало, земля поджаривалась, и им с Крис приходилось ждать, ждать, ждать — пока пустыня вновь не окрасится в оттенки розового. Тогда можно будет выйти из города, открыть внутренний канал и вновь ждать появления ангела.

— Кто-то однажды сказал, что земля производит достаточно, чтобы удовлетворить потребности, но недостаточно, чтобы насытить жадность, — продолжала старуха.

— Вы верите в ангелов? — спросил у нее Пауло.

Он, конечно, ошеломил старую женщину своим вопросом. Но сейчас Пауло мог говорить только об этом.

— Когда стареешь, и смерть уже недалеко, поневоле начинаешь во что-нибудь верить, — ответила она. — Но верю ли я в ангелов — не знаю.

— Они существуют.

— А вы видели хоть одного? — В ее глазах недоверие смешалось с надеждой.

— Я разговаривал со своим ангелом-хранителем.

— У вашего ангела есть крылья?

Этот вопрос задавали все. Правда, он забыл задать его Валгалле.

— Не знаю, я его пока не видел.

Некоторое время женщина раздумывала, не лучше ли встать и уйти. Некоторые люди сходят с ума от одиночества в пустыне. А может быть, этот незнакомец просто разыгрывал ее, развлекался от скуки.

Ей хотелось расспросить, откуда эти люди приехали и что здесь делают. Она не могла понять, что у них за акцент.

«Наверное, они из Мексики», — подумала старуха. Но на мексиканцев приезжие не походили. Она решила спросить об этом потом, при случае.

— Не знаю, может, вы, молодежь, голову мне морочите, — проговорила она, — но я же сказала, мне скоро помирать. Протяну еще, наверное, лет пять-десять. Может быть, двадцать. Но в моем возрасте начинаешь понимать, что смерть — она не за горами.

Поделиться с друзьями: