Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вальс в чистилище
Шрифт:

***

Он наблюдал за Мэгги, которая сидела сгорбившись, и плакала в темном коридоре. Он боролся со своим желанием к ней, с потребностью, которая его обуревала. Джонни чувствовал ее боль, взывающую к нему, но сопротивлялся, понимая, что ее желание сделает его эгоистичным, а любовь к ней требует отречения от себя.

Она не уходила. Всеми силами он желал, чтобы она вернулась домой, в объятия, которые могли бы ее обнять и успокоить. Он приложил все свои силы, а их было немало, чтобы поднять ее с пола и поставить на ноги. Но ее воля была не подвластна ему, а ее физическое «я» не было энергией, которой он мог бы управлять.

Она так и осталась сидеть в его «тюрьме», ожидая его возвращения.

Джонни с мукой наблюдал за тем, как она плачет и засыпает, в отчаянии раскинув руки и ноги, лежа на холодном полу. Он посылал горячий воздух через вентиляционные отверстия, чтобы согреть ее дрожащее тело и успокоить ее тревожный сон. Время шло. Он наблюдал, как в школу вошли старик Гас и его внук, их лица были серыми и измученными. Он слышал, как они звали ее по имени, с болью думал о том, чтобы направить их к ней, и, наконец, увидел, что они нашли ее.

— Мисс Маргарет! — Гас бросился к ней, мальчик бежал за ним по пятам. — О, мисс Маргарет… что с Вами случилось, милое дитя? — В голосе Гаса звучали страх и ужас. Он опустился на колени перед спящей девушкой и провел своей шершавой рукой по ее лбу и спине, пытаясь разбудить ее.

— Мисс Маргарет! С Вами все в порядке? Проснитесь, девочка. Проснитесь, сейчас же. — Ни Гас, ни Шад не смогли бы поднять ее, даже такую маленькую, а Мэгги была истощена эмоционально и физически. Она спала, словно в оцепенении, и не реагировала на Гаса. Джонни боролся с инстинктом помочь старику, боясь лишний раз прикоснуться к Мэгги. Но он был слаб от чувства вины и горя и не мог больше смотреть на это.

Он подкрался ближе, стараясь не задеть ни мальчика, ни старика. Опустившись на колени у головы Мэгги, он погладил ее по волосам, не тронув ни одной пряди. Просунув руки под голову и плечи, он слегка приподнял ее, и, как он и надеялся, она с трудом поднялась на ноги. Он прошептал ее имя, и она вздрогнула в ответ.

— Джонни? — Его имя прозвучало на ее губах скорбно, и старик застыл, словно его ударили. Мальчик попятился назад, явно испугавшись. Джонни мгновенно отступил назад и, вспыхнув энергией, встал в нескольких метрах от нее, снова наблюдая за происходящим.

Гас и Шад сумели поднять Мэгги на ноги, ее легкое тело оказалось зажатым между ними, ее руки лежали на их плечах, а их руки обхватывали ее талию. Она сильно прижалась к Шаду, и Джонни почувствовал такой сильный укол ревности, что у него перехватило дыхание и сжало грудь. Чего бы он только не отдал, чтобы выйти из этих стен на утренний воздух и обнять любимую девушку.

Каким-то образом Мэгги сообщила о местонахождении своих вещей, потому что Шад отпустил ее и побежал вперед к раздевалке для девочек. Гас остался рядом с ней и медленно шел, обнимая ее за плечи, пока они приближались к выходу. Джонни следовал на расстоянии.

Когда они проходили мимо, Гас оглянулся, и на мгновение его глаза встретились с глазами Джонни. Его губы сжались, а брови поднялись. На его усталом лице мелькнул шок.

— Он видит меня, — успел подумать Джонни, прежде чем дверь с грохотом закрылась, и Мэгги с Гасом стали частью черноты, которая была за ее пределами.

Глава 16

Я чуть не сошел с ума

Пэт Бун — 1958 год

— С ней случилось что-то ужасное, Гас!

— Она не выглядела физически пострадавшей, мисс Ханикатт. Ни крови, ни синяков, одежда не порвана и не помята. Она

спала… просто лежала в коридоре и крепко спала.

— Она в полной депрессии, Гас! Она не разговаривает, не смотрит в глаза… Что-то не так! Кто засыпает на полу в праздничном платье? Я не чувствую запаха алкоголя. Может, это наркотики?

— О, нет, мисс Ханикатт. Мисс Маргарет не принимает ничего подобного. Что-то не так, но это не то.

— Тогда что, Гас? Я не могу ей помочь, если не знаю, что произошло. — Ирен была в полном смятении. Она проснулась в неурочный час — одна из бед старости — и обнаружила, что Мэгги не вернулась домой накануне вечера. Она не знала, где искать, а машина была у Мэгги, поэтому она позвонила Гасу и попросила его о помощи, а он, в свою очередь, разбудил Шада. Именно Шад предложил начать поиски со школы. Гас сказал Ирен, что они все проверят и сразу же свяжутся с ней. Когда они увидели машину Ирен, припаркованную в одиночестве на большой парковке перед школой, то сразу же приступили к поискам.

Гас молчал. Он покручивал край шляпы, обдумывая что-то в уме, прежде чем высказать это своей старой подруге. Он вздохнул, понимая, что хранить секреты просто не в его силах. Она будет считать его сумасшедшим стариком.

— Мы не сразу нашли ее, — начал пересказывать Гас события для Ирен. — Она была похожа на брошенную куклу, наряженную и отброшенную в сторону. Когда я впервые увидел ее, — его голос понизился до шепота, — я подумал, что она мертва. — Ирен задохнулась и прижала руку к дрожащим губам. Гас сочувственно поморщился.

— Мне очень жаль, мисс Ирен. Я просто пытаюсь помочь Вам понять, что я видел. — Ирен кивнула, призывая его продолжать.

— Это напугало меня до смерти, и я, взывая к Иисусу, побежал к ней. — Думаю, Шад подумал то же самое, потому что он сдержался, видимо, боясь увидеть правду. Когда я добрался до нее, то увидел, что она плачет — наверное, уже давно. Но, насколько я мог судить, она не была ранена или пострадала. Я сказал Шаду: — Она спит, Шад, просто спит. Я думал, что этот бедный мальчик сломается прямо здесь. В его молодой жизни было слишком много печали. Больше ему точно не нужно. — Гас надел шляпу на голову и снова снял ее.

— Я все время гладил ее по щекам и тряс, пытаясь разбудить. Она так крепко спала. Я повторял ей снова и снова: «Мисс Маргарет, скажите старому Гасу, что случилось. Проснитесь, дитя». Но она даже не шелохнулась. Я боялся, что не смогу ее разбудить. Я думал, что смогу отнести ее, но до грузовика было далеко, и мне нужно было, чтобы она проснулась, чтобы я мог убедиться, что с ней все в порядке. — Гас сделал паузу, всего на мгновение, и, глубоко вздохнув, снова принялся за дело.

— Внезапно она села, как будто кто-то помог ей. Это было очень странно. Она как бы приподнялась, глаза были по-прежнему закрыты. Потом она что-то сказала, и это было громко и четко. Я знаю, что не ослышался. — Гас остановился и посмотрел на Ирен.

— Что? Она сказала тебе, что произошло? — Глаза Ирен были расширены, руки сжаты на коленях.

— Нет. Она сказала только одно слово. Она сказала… Джонни.

— Джонни? Что это значит, Гас? Кто такой Джон… — Голос Ирен затих, когда она поняла, кто такой Джонни. — Гас! Это безумие!

— Мы с Шадом оба слышали, как она это сказала. Это напугало мальчика. Он дрожал как лист. Это напомнило мне… — Гас почесал голову, как бы впервые осознавая что-то. — На днях Шад нагрубил мисс Маргарет, сказал что-то о постоянных отношениях или еще какую-то ерунду. Спрашивал, так ли они поступали в 50-е годы.

Поделиться с друзьями: