Вампир в Атлантиде
Шрифт:
Он пару раз открыл и закрыл рот, но послушно промолчал. И просто притянул ее поближе и поцеловал с таким огнем, что атлантийка удивилась, как они оба не сгорели.
Их прервал громкий свист, но Дэниел освободил любимую лишь несколько секунд спустя. Он улыбнулся страстной, соблазнительной улыбкой, предназначенной лишь для нее, и Серай еще больше расслабилась.
— Если я тебе нужен, я здесь, ми амара, — прошептал вампир так, чтобы слышала только она.
Серай кивнула и повернулась к атлантийцам. Она присела в реверансе, словно стояла не на поляне, а во дворце, одетая в платье
— Приветствую вас, ваши высочества.
Прибывшие в свою очередь низко поклонились. Конлан вытаращил глаза, но ничего не сказал. Вероятно, их встреча была для него такой же неловкой, как и для Серай. Ее «гости», разумеется, выглядели просто сногсшибательно. Атлантийцы всегда были на редкость красивыми мужчинами, и королевские гены этих двоих лишь усиливали это свойство. Черные волосы, глаза цвета океанской синевы в лунном свете и высокие, сильные, воинские тела. Но принцесса не испытывала ложной скромности по поводу своей внешности, поэтому не собиралась уступать ни на йоту. Она не какая-нибудь ничтожная служанка, с благоговением взирающая на двух принцев.
— Черт возьми! — сказал другой, наверное, Вэн. Он внимательно посмотрел на Серай, потом на вампира, стоящего рядом и держащего ее за руку. — Дэниел, значит, вот какая у тебя версия сказки «Принцесса и лягушонок»? Или «Красавица и Чудовище»? Галадриэль и Гимли?
Дэниел сурово и с вызовом уставился на мужчину, который, как знала Серай, считался его другом. Однако атлантийка увидела, как дернулся вампир, услышав шутку о «Красавице и чудовище». Наверное, надо его потом об этом расспросить. А пока что она посмотрела на принцев свысока, словно на непослушных детей, которым давно пора на боковую.
От этой мысли Серай чуть сама не зевнула, но сдержалась. Атлантийка не желала показывать свою слабость, какой бы незначительной та ни была. Вдобавок, по правилам ведения переговоров, которым учил ее отец, первым заговорить должен противник. Поэтому принцесса молча выжидала.
Конлан наконец кивнул, как будто признавая, что она выиграла этот раунд, и снова поклонился.
— Леди Серай, я хочу официально поприветствовать вас от имени всех атлантийцев и попросить вернуться на континент.
Ай, хуже начала не придумаешь.
Ужасно.
— Мне не требуется твое приглашение, чтобы вернуться домой, юнец, — возразила Серай, вкладывая всю высокомерную заносчивость принцессы древней Атлантиды в голос и позу. — Я ходила по полям наших земель, когда ты еще не был ни желанием в сердце своей прапрабабушки, ни каплей семени в мошонке своего прапрадедушки.
Вэн расхохотался.
— О, похоже, мы станем лучшими друзьями! И, пожалуйста, не называйте меня высочеством, леди Серай, просто Вэном.
Он подошел к ней и протянул руку, которую принцесса машинально приняла лишь потому, что удивилась его реакции. Все еще посмеиваясь, Вэн склонился над ее рукой. Выпрямившись, он улыбнулся Дэниелу и слегка ударил того по плечу.
— У тебя крупные неприятности, верно, друг мой?
Дэниел сжал губы, но Серай заметила, что он пытается сдержать ответную улыбку.
— Да, я тоже так подумал, — ответил ночной странник, весело поглядывая на любимую.
— Ты
слишком много на себя берешь, вампир, — процедил Конлан.Слова прозвучали резко, точно свист кинжалов, готовых ранить врага — или же пока предостеречь его.
Серай это не впечатлило.
Дэниела, похоже, тоже.
— Дважды подумай, прежде чем указывать мне, что я могу и что не могу делать, атлантиец, — проворчал вампир.
Серай на мгновение задумалась, а затем подняла руки ладонями вверх и призвала небольшие энергетические сферы, явно давая понять, что не беззащитна. Принцесса подождала, пока не привлекла внимание всех троих, когда Дэниел и Конлан наконец перестали глупо и по-мужски выпендриваться друг перед другом.
— Никто не смеет указывать, что мне делать, меньше всего ты, принц-дитя. Ты потерял всякое право советовать мне, как поступать в будущем, когда бросил меня в хрустальной темнице и сошелся с человеческой женщиной, — сказала Серай.
Конлан вытаращил глаза и приоткрыл рот. Вероятно, не привык к тому, что кто-то ему перечит. Что ж, тем хуже для него.
Она склонила голову, вспомнив еще кое-что:
— Прими мои поздравления по поводу заключения брака и рождения наследника. Надеюсь, с матерью и ребенком все в порядке.
— Да, с ними все хорошо, и Райли не терпится познакомиться с вами. Если… если, конечно, вы согласны, — напряженно закончил Конлан, вероятно, осознав, насколько неловкой будет эта встреча.
«Здравствуй, жена моя, познакомься с женщиной, которая должна была стать моей женой. Давайте обсудим все это за бокалом вина».
Серай улыбнулась, представив себе картинку, и испарила энергетические сферы.
— Хорошо, что у вас есть чувство юмора. Вам оно пригодится, — заметил Вэн. — Но у нас мало времени. Не хотите рассказать нам, что произошло? Как взорвалась анабиозная капсула?
Он посмотрел на Конлана, и тот, похоже, что-то мысленно сказал брату. Вэн кивнул и повернулся к Серай, беря ее за руки. Дэниел напрягся и шагнул ближе, но больше ничего не сделал. Она чувствовала, насколько вампир доверяет по крайней мере этому молодому принцу и все-таки уважает Конлана.
— У нас очень плохие новости, — сказал Вэн совершенно серьезно. — Делия… мертва. Какой-то сбой в магии «Императора», и…
Серай перебила его и отняла руки.
— Я знаю. Я почувствовала ее смерть. Другие тоже умрут, если я как можно скорее не найду аметист; это тоже мне известно. Вы за этим сюда пришли? Разумеется, не за тем же, чтобы твой брат соизволил извиниться передо мной за все эти годы заточения.
— Я извинялся перед вами, Серай, — возразил Конлан, подходя ближе и глядя ей прямо в глаза. — Вы, разумеется, тогда спала, но как еще я мог это сделать? Наши лучшие умы пытались решить проблему анабиозных капсул, чтобы мы смогли освободить вас и других, но, похоже, «Император» уже какое-то время плохо работал, о чем мы понятия не имели.
— Как такое возможно? Почему будущий король Атлантиды не знал, что шестеро оставшихся граждан древнеатлантийской цивилизации рискуют умереть ужасной смертью в хрустальных капсулах? Нас держали в заточении на тысячелетия дольше обещанного.