Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:
В эту секунду заметно резкое движение. Центаврианин вздрагивает. Очевидно, в него только что воткнули клинок. Центаврианин беспомощно соскальзывает по стене на пол и умирает.
Синий сектор. Комната для допросов:
За столом сидит главарь наркоторговцев, напротив стоят Руссо и Блэк, у входа ещё два охранника.
Руссо склоняется над столом и кладёт на него горсть таких же капсул, как и та, которую принёс ему Блэк.
Руссо:
Наркоторговец: Нашли.
Руссо: Где?
Наркоторговец: В открытом космосе.
Руссо: Ты, очевидно, ещё не понял, как ты попал.
Наркоторговец (самоуверенно): Всё, что вы можете, это посадить нас на несколько месяцев в тюрьму, так как товара у нас было мало, и смертельной опасности мы никого не подвергали.
Руссо: Что?!
Зелёный сектор. Коридор:
Офицер службы безопасности идёт по коридору, поворачивает за угол и видит в сумраке коридора нарна, склонившегося над телом центаврианина.
Офицер (хватаясь за оружие): Стоять!
Нарн мгновенно вскакивает и убегает, не давая шанса офицеру пуститься в погоню. Тот подбегает к мёртвому центаврианину и вызывает медицинскую службу.
Синий сектор. Комната для допросов:
За столом сидит главарь наркоторговцев, напротив стоят Руссо и Блэк, у входа ещё два охранника. Открывается дверь, и входят Келл и Волков. (продолжение эпизода)
Келл (к Руссо): Что выяснили?
Руссо что-то говорит капитану на ухо.
Келл (повернувшись к арестованному): Вы знаете, что это такое?
Он указывает на капсулы.
Наркоторговец (подумав): Наркотик.
Келл берёт одну капсулу и держит перед носом арестованного.
Келл: Вот в этих нескольких граммах смертный приговор всей вашей банде.
Наркоторговец (мгновенно переменившись в лице): Что?! Эй, к чему вы клоните?
Келл: Убийство в восемнадцати случаях и распространение биологического оружия.
Наркоторговец (нервно): Вы о чём? Мы никого не убивали. У вас нет никаких доказательств.
Келл (уставившись в глаза арестованного, но обращаясь к остальным): У нас нет времени на эту ерунду. Всем выйти!
Руссо, Блэк и охранники недоумевают, но всё-таки выходят. Волков остаётся стоять.
Келл (всё так же, не отводя взгляда от главаря): Николай, вытащи у него из мозга всю информацию.
Наркоторговец (со страхом в глазах): Телепат?! Вы не имеете права. Я подам на вас в суд. Вам запрещено
использовать факты, добытые таким образом.Келл: Ты не понял. Когда мы с тобой закончим, ты будешь уверен, что сам чистосердечно во всём признался. Николай…
Наркоторговец: Хорошо-хорошо. Я всё скажу. Спрашивайте.
Синий сектор. Коридор:
Руссо, Блэк и охранники стоят у двери в комнату допросов. У Руссо пищит коммуникатор.
Руссо: Да.
Офицер: Мы нашли ещё одного центаврианина.
Руссо: Болезнь?
Офицер: Нет. Убит.
Руссо: Сейчас будем.
Руссо хлопает по плечу одного охранника и вместе с Блэком уходит.
Синий сектор. Комната для допросов:
Келл садится за стол. (продолжение эпизода)
Келл: Откуда у вас товар?
Наркоторговец: От… рейдеров.
Келл: Почему вы травите центавриан?
Наркоторговец: Я уже сказал, что мы никого не убивали. (смотрит на Волкова) Пусть подтвердит, если не веришь.
Келл: Ладно. Расскажи про пиратов.
Наркоторговец: Что рассказывать?
Келл: Всё. Когда и где они дали вам эти капсулы?
Наркоторговец: Месяца полтора назад это было. Здесь на станции. Пришёл к нам один из них и предложил оказать им услугу.
Келл: Какую услугу?
Наркоторговец: Сказал, чтобы мы испробовали новый товар на разных народах. Он не объяснил почему, но мы и не спрашивали. Если бы товар оказался перспективным, мы могли бы получать его за полцены. Так они нам обещали.
Келл: На ком убийство центавриан? Вы испытывали товар на центаврианах?
Наркоторговец: Нет. Центавриан мы не трогали совсем… Не успели.
Келл встаёт и вместе с Волковым выходит.
Келл (охранникам, стоящим у двери): Уведите его обратно в камеру. (к Волкову) Полтора месяца назад.
Волков (кивает): Тот самый представитель генерала, ради которого бывшие десантники устроили у нас бойню.
Келл: Теперь мы знаем, зачем он был здесь. (короткая пауза) Но откуда у рейдеров этот… вирус?
Волков пожимает плечами.
Зелёный сектор. Конференц-зал:
За столом сидит Роберт Кинг. В конференц-зал входит хмурый Корн Жано. Кинг приветствует посла и предлагает тому присесть. Жано садится.
Кинг: Мне доложили, что был убит центаврианин. Приношу свои соболезнования.