Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:

Жано: Я уже знаю. Кто убийца?

Кинг: Мы застали у трупа нарна, которому удалось скрыться. Служба безопасности обыскивает всю станцию. Это вопрос времени, пока мы его найдём.

Жано: Как он был убит?

Кинг: Удар ножом в большое сердце. Смерть наступила мгновенно. Тот, кто это сделал, знал своё дело.

Жано: Я распорядился, чтобы труп был доставлен на наш корабль.

Кинг (недоумевая): Вы не доверяете нам?

Жано: Дело не в этом. Убитый был моим другом. Мы подготовим его…

в последний путь. Доктор Ли уже в курсе и не имеет ничего против.

Кинг: Что ж, это ваше право. Ещё раз, сожалею.

Жано: Спасибо.

Корн Жано выходит, а Кинг вызывает Пьера Руссо.

Кинг: Пьер, есть что-нибудь?

Руссо: По нарну? Пока ничего. Мы сейчас настраиваем систему сканирования на выявление месторасположения всех нарнов на станции. Как только будут результаты, сообщу.

Кинг: Ищите-ищите. Даётся мне, что терпение центавриан скоро кончится. Доверие Корна Жано к нам тает на глазах.

Руссо: Мы делаем всё, что можем. Скоро он будет наш.

Зелёный сектор. Коридор:

Корн Жано выходит из лифта, подходит к двери своей квартиры, та открывается, и он заходит. В комнате темно. Центаврианин настораживается.

Жано (компьютеру): Свет!

Свет загорается, и за спиной Жано в напряжённой позе стоит везде разыскиваемый нарн.

Синий сектор. Кабинет Руссо:

Руссо сидит у пульта. С ним связывается Блэк.

Блэк: Настройки завершены. Можем начинать.

Руссо: Отлично. Стартуйте сканирование.

На экране перед Руссо видны схемы внутренних помещений станции и множество точек, символизирующих нарнов, находящихся на станции. Тут Пьер настораживается.

Руссо (сам себе): А что это нарну нужно в квартире центаврианского посла?

Он тут же вскакивает и вызывает Блэка.

Руссо: Быстро! Он в квартире Корна Жано.

Зелёный сектор. Коридор перед дверью квартиры Корна Жано:

Несколько человек службы безопасности вместе с Руссо и Блэком подбегают. Блэк пользуется экстренным кодом, и дверь открывается. Офицеры тут же забегают внутрь, видят нарна и Корна Жано, стоящих напротив друг друга. Нарна тут же схватывают и бросают на пол.

Жано: Стойте!

Люди на мгновение теряются и смотрят на него.

Жано (властным тоном): Оставьте его в покое!

Руссо (подходит вплотную к послу): Посол?

Жано: Этот нарн никого не убивал.

Руссо: То есть?

Жано кивает нарну.

Нарн:

Я лишь обнаружил труп. Когда меня увидел один из ваших людей, я испугался, что меня обвинят в убийстве, поэтому побежал.

Руссо: Вы верите ему, посол?

Жано: Абсолютно.

Руссо (удивлённо подняв брови): Ну что ж, тогда мы допросим его, как свидетеля.

Жано: Нет. Этот нарн стоит под моей защитой. Был убит центаврианин, поэтому мы и будем заниматься расследованием его убийства.

Руссо (недоумевая): Посол, Вы уверены, что знаете, что делаете?

Жано: Спасибо за быструю реакцию и беспокойство. Вы можете идти.

Офицеры службы безопасности отпускают нарна и с задумчивыми минами выходят. Поведение посла им совершенно не понравилось.

Оставшись снова наедине с послом, нарн достаёт из перчатки кристалл данных и подаёт его Жано.

Нарн: Он не успел передать его Вам. Я сожалею, что не смог защитить его.

Нарн виновато склоняет голову.

Жано (принимая кристалл данных): Я знаю вашу клятву. Считай, что ты выполнил свой долг. Ты свободен. Более того… теперь я твой должник.

Нарн склоняет голову в знак благодарности и разворачивается, чтобы уйти.

Жано (вдогонку): Мой корабль вскоре вылетает. Я прикажу доставить тебя, куда захочешь.

Нарн (повернувшись): Я давно не был дома.

Жано кивает, нарн уходит. Посол смотрит на кристалл данных в своей руке.

Синий сектор. Главный медотсек:

Джоанна Ли сидит на своём месте. У неё усталый вид. Тут звучит вызов коммуникатора.

Ли: Да?

Голос: Доктор… двадцать первый.

Связь прерывается.

Ли (замучено): Как же ты распространяешься, зараза?

Зелёный сектор. Коридор:

Корн Жано подходит к двери, та открывается, и он заходит. В квартире тусклый свет.

С диванчика у стены поднимается молодая центаврианка – это Лина Тари. Корн Жано подходит к ней.

Лина Тари: Здравствуй, милый!

Жано (с озабоченным видом): Лина, послушай меня внимательно. Тебе необходимо сегодня же улететь. Немедленно отправляйся на Приму Центавра.

Лина Тари (удивленно): Но почему?

Жано: Ты нужна мне там.

Лина Тари: Ты боишься за меня. Это из-за болезни, да? Ты хочешь, чтобы я была в безопасности. Извини, но я не полечу.

Жано: Лина, мне некогда с тобой спорить. Да, я боюсь за тебя, я хочу тебя уберечь. Разве это так ненормально, заботиться о своей любимой жене?

Поделиться с друзьями: