Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:

Экран монитора гаснет. Келл хватает оружие и выбегает из каюты. По пути он включает коммуникатор, и слышен его удаляющийся голос:

Келл: Пьер, у нас проблема.

Коричневый сектор. Один из малонаселённых коридоров:

Мужчины в количестве шести человек окружили и толкают друг на друга девушку лет 15-16. Девушка довольно миловидная. У неё длинные чёрные волосы и довольно узкое, красивое лицо. Одета она в потрёпанный тёмный костюм. Мужчины громко смеются, а девушка зовёт на помощь.

Хулиган1 (хватая

девушку в охапку):
Крошка, успокойся. Мы только хотим повеселиться.

Девушка продолжает вырываться.

Внезапно рядом появляется Волков.

Волков: Советую вам оставить девочку в покое.

Бандиты отвлекаются от девушки и обращаются к Николаю. Незаметно за спиной последнего появляется ещё один.

Хулиган1: А может, нам лучше тебе посоветовать чего-нибудь?

Волков молниеносно разворачивается на 360° и встаёт так же, как стоял. Очевидно, при развороте он незаметно нанёс удар бандиту, стоящему сзади, так как тот корчится от боли и падает на пол.

Волков делает шаг вперёд. Бандиты окружают его. Первым на Николая кидается здоровенный детина, зашедший сзади. Очевидно, он намеревался охватить капитана своими могучими руками и лишить его возможности сопротивляться. Но не тут-то было. Чуть только бугай бросается вперёд, Волков поворачивается, выпрыгивает навстречу и наносит ему мощнейший удар кулаком в голову. Здоровяк, словно столкнувшись с локомотивом, с грохотом падает на пол и остаётся там лежать без сознания и, как минимум, со сломанным носом.

Тем не менее, бандиты ещё не потеряли желания «творить зло». Они толкают девчонку куда-то в угол, и все бросаются на Волкова.

Всё показывается так близко, что точно разобрать ничего нельзя. Виден только мечущийся плащ Волкова, лезвие ножа, блеснувшее в руке кого-то из бандитов…

Камера медленно отдаляется и сбоку показывает также непоколебимо стоящего Николая, с которого даже не слетел капюшон. Слышится глухой удар упавшего на пол тела.

Затем в кадре появляется бандит с торчащим в плече ножом, опускающийся на пол. Остальные уже неподвижно лежат у ног Волкова.

Николай смотрит на девушку, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке, затем поворачивается и уходит, по пути нажимая на стационарную кнопку экстренного вызова.

Волков: Медиков в Коричневый сектор-18. Отдел 34. И прихватите с собой ребят из службы безопасности.

Зелёный сектор. Перед входом в зал заседаний:

Келл и Руссо стоят перед Корном Жано.

Келл: Мы получили сообщение, что похитители дочери Вито Нора собрались требовать с Вас выкуп. Для этого...

Жано (торопливо перебивая капитана): У него была дочь?!

Келл удивлённо смотрит на посла и потом переглядывается с Руссо.

Руссо: Да. А Вы разве не знали? Мы проверили списки прибывших. Там определённо два места на семью Нор.

Жано: К моему величайшему сожалению – нет. Не знал. (решительно) Что от меня требуется?

Руссо:

Когда похитители выйдут с Вами на связь – Вы должны будете согласиться на все условия выкупа. Когда договоритесь о встрече, сообщите нам. Наши люди будут на месте и проведут операцию по задержанию, как только девочка будет с Вами.

Жано: Отлично.

Руссо: И, посол… прошу Вас, без самодеятельности.

Жано кивает.

Келл (замечая сигнал Конрада, вошедшего с другой стороны в зал заседаний): Кажется, начинается.

Келл и Жано проходят на свои места. Руссо удаляется.

Зелёный сектор. Зал заседаний:

Все присутствующие рассаживаются. Ещё с минуту камера показывает лица представителей Межзвёздного Альянса. Все довольно напряжены.

Тут входит пара рейнджеров. За ними входят три существа с ростом выше двух метров. Голова у них вытянутая с жёлтыми круглыми глазами и клювом. На голове проходит костяной гребень, который идёт по всей голове до затылка. Само тело не видно, так как полностью укрыто мантией, сделанной из чего-то очень напоминающего крупные бело-серебристые перья.

Волан (поднимаясь со своего места): Сегодня знаменательный день. Сегодня Межзвёздный Альянс приветствует на борту станции «Вавилон-6» представителей цивилизации афаари. (обращаясь к послу афаари) Кер-Зар, прошу Вас.

Самый величественный афаари делает пару шагов к центру зала. В его четырёхпалой руке, вынырнувшей из-под мантии, появляется некий прибор, очевидно, являющийся транслятором речи.

Кер-Зар: Мы – афаари. Мы – Древние. Мы вернулись.

По залу проходит недоумённый шёпот.

Волан: Простите. Что означает – вернулись?

Кер-Зар: Мир Тирелус-6, на орбите которого вы обнаружили наши корабли – наша родина. Многие тысячи лет назад она пала жертвой войны со Тьмой.

По залу опять проходит шёпот. Кое-где даже звучит тихое «Тени».

Кер-Зар: Одержав победу, как и многие другие, мы покинули родные края. Теперь мы снова здесь и желаем возвращения нам территорий неправомерно занятых вами.

В зале поднимается гул. На лицах у присутствующих видны возмущение, испуг, растерянность. Представитель афаари величественно приподнимает руку. Из транслятора возникает крайне неприятный писк, и все тут же замолкают, обращаясь в слух.

Кер-Зар: Мы пришли с миром и желаем его сохранить в будущем. Мы не жадные. Мы не потребуем все восемьдесят четыре бывших колонии.

В зале загорается огромная голограмма сектора пространства, о котором идёт речь. На этой карте выделяются все 84 планеты, которые имеет ввиду афаари.

Кер-Зар: Мы понимаем сложность проблемы для вас. Поэтому хотим получить лишь эти. (На голограмме выделяется уже гораздо меньше точек). Двадцать семь миров.

Поделиться с друзьями: