Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:

Волан: Приятно снова видеть Вас, капитан!

Келл (пожимая протянутую руку): Взаимно. Честно признаться, мы рады, что руководство альянса прислало Вас для столь ответственного задания. Я понимаю, что от меня многого ожидают, но всё же я не дипломат и тем более не политик.

Оба собеседника направляются к выходу из зала прибытия. Охрана следует за ними.

Когда они исчезают из вида, со стороны таможни появляется высокий центаврианин, ведущий за руку маленькую центаврианскую девочку.

Жёлтый сектор.

Коридор:

Волан: Как обстановка на станции?

Келл: Все довольно возбуждены. Особенно дипломатический сектор гудит, словно пчелиный улей.

Волан (улыбается удачному сравнению Келла): Знаете, для меня такое тоже, можно сказать, в первый раз. Когда гости прибудут?

Келл: Через несколько часов. Подготовка идёт полным ходом.

Волан: Хорошо. Мне нужно немного отдохнуть. Затем, прежде чем начать, я хотел бы осмотреть помещения приёма и заседаний.

Келл (делая жест охране): Вас проводят.

Жёлтый сектор. Другой коридор:

По коридору идёт высокий и стройный центаврианин. Он держит за руку маленькую девочку лет пяти – шести. Это художник Вито Нор и его дочь Илия. Рядом с ними двое наёмных охранников.

Нор: Ну, вот видишь, перелёт прошёл успешно. Совсем не стоило бояться.

Илия важно кивает.

Внезапно слышится выстрел, и один из охранников падает. Следом второй выстрел, и падает другой охранник. Вито Нор испуганно старается спрятать дочь себе за спину.

Появляются люди и начинают медленно окружать художника и его дочь. В руках у них дубинки и ножи. Вперёд к художнику выходить главарь. Он держит в руках плазмер, из которого застрелил охранников.

Главарь: Добро пожаловать на «Вавилон-6»!

Илия кричит. Бандиты накидываются на центавриан. Экран темнеет.

Экран загорается вновь. Та же сцена.

Вдруг из-за угла появляется Блэк. Он достаёт свой пистолет, но по нему уже открывают огонь. Один выстрел попадает Эндрю в плечо, и ему с трудом удаётся скрыться за углом, перед тем, как ещё несколько выстрелов вонзаются в стену, где он только что был. Блэк несколько раз стреляет из-за угла и попадает одному из нападающих в ногу. Бандиты же не теряют время и скрываются, забирая с собой раненного.

Блэк нажимает вызов коммуникатора.

Блэк (сквозь боль): Срочно медбригаду на мой сигнал.

Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.

(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).

Жёлтый сектор. Коридор:

Жано спешит по коридору

в предвкушении встречи. Сворачивая за очередной угол, он натыкается на Блэка, склонившегося над телом центаврианина.

Жано: О боги!

Посол кидается на помощь, но тут появляются медики и отталкивают его. Камера показывает крупным планом тело мёртвого центаврианина. Это Вито Нор. И он убит очень жестоко.

Синий сектор. Кабинет Келла:

Корн Жано спокойно стоит у стены, словно статуя. Келл, Волков и Руссо сидят на стульях за столом.

Жано (едва слышно): Капитан... это невосполнимая утрата для... меня.

Келл (кивает): Мы Вас прекрасно понимаем, посол.

Жано: Вито Нор был не просто художником. Он был Великим Центаврианским художником. Мне стоило больших трудов пригласить его на станцию и то, он согласился только потому, что сейчас работал над циклом картин о Космосе. Он очень хотел написать этот цикл.

Келл: Посол, я обещаю Вам...

Жано (всё так же спокойно, но с ледяной ноткой в голосе): Вы должны найти этих преступников, капитан, и передать их в руки правосудия Центавра. Они должны ответить по всей строгости нашего закона.

Келл: Хорошо, посол.

Жано: На станции ваша власть, но, капитан, клянусь, я покараю виновных. И никто не сможет помешать мне. Даю вам сорок восемь часов.

Корн Жано выходит. Волков озадаченно смотрит на Кристофера, а тот на него.

Келл: Николай, ты не обязан это делать, но...

Волков (утвердительно кивает): Думаю, не стоит давать повод сомневаться в силе нашей власти на станции.

Келл: Вот именно. Пьер, действуйте!

Руссо: Кристофер, стоит присмотреть за послом? Чтобы глупостей не наделал?

Келл: Думаю, не стоит. Жано дал нам сорок восемь часов. Он слово держит. Действуйте.

Синий сектор. Коридор:

Волков и Руссо спешно идут в сторону лифта.

Волков: Что нам известно по этому делу?

Руссо: Ограбление. Всё самое ценное, что было у этого художника, исчезло. Наверняка, эти вещи вскоре появятся на чёрном рынке. Мои люди уже работают над вычислением возможных перекупщиков. Доктор Ли ещё проводит экспертизу, но по тому, что я увидел, художника просто забили насмерть. Какая-то звериная жестокость. Его охранникам повезло чуть больше. Их просто застрелили из плазменного пистолета.

Волков: Какого пистолета?

Руссо: Это-то самое плохое. Пистолет был наш. Земной.

Волков: Этого нам только не хватало.

Они останавливаются посередине коридора.

Волков: Земное оружие. Мёртвый центаврианин. Земля может сцепиться с центаврианами по поводу выдачи преступников. Жано на дыбы встанет.

Руссо: Их ещё найти надо... (с намёком) да, и при задержании всякое может быть.

Поделиться с друзьями: