Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:

«Вавилон-6». Командный мостик:

Все замерли в угрюмой тишине.

Холдер (Сандеру): Распорядитесь, чтобы в срочном порядке собрали обломки все до единого. Агент Стивенс, наверняка, пожелает забрать их с собой.

Сандер не спешит выполнять, посматривая на Келла. Тот, повернувшись к сержанту, едва заметно утвердительно кивает, и Сандер начинает отдавать распоряжения.

Стивенс (Холдеру): Благодарю, командор.

Келл

молча направляется к выходу.

Стивенс (ему вдогонку): Капитан, нравится Вам это или нет, только что Вы защитили интересы Земли. То есть выполнили свой долг.

Келл (останавливается и, не поворачиваясь, обращается к Сандеру): Сержант, я хочу, чтобы обломки корабля были собраны в кратчайшие сроки, немедленно погружены на корабль и отправлены к Земле. Мы не хотим задерживать майора у нас дольше необходимого. Всё ясно?

Сандер: Так точно!

Вблизи «Вавилона-6»:

В пространстве летают роботы, собирая обломки. Неподалёку кружат истребители.

Пассажирские бухты. Служебный проход:

Хасимото со свитой удаляются от Руссо в сопровождении пары охранников из службы безопасности. Следом появляется старый сослуживец майора.

Инь-Янь: Ну, бывай дружище.

Друзья обнимаются.

Руссо: Удачи! Надеюсь, теперь, когда твой шеф решил открыть у нас представительство своей фирмы, ты будешь чаще заглядывать к нам на кружку пива.

Инь-Янь (пожимая плечами): Кто знает, кто знает... но я постараюсь. Счастливо!

Они ещё раз пожимают друг другу руки, и японец скрывается вслед за хозяином.

Синий сектор. Квартира Келла:

Дверь открывается, и в полумрак помещения вступает Волков. Он пару секунд ищет взглядом капитана, затем поворачивается и подходит к креслу, где сидит Кристофер.

Келл (угнетённо): Пришёл поднять мне настроение?

Волков: Чтобы спасти многих, некоторыми надо пожертвовать. Этот урок универсален для всех. Не только твоему родственнику предстояло познать его.

Николай разворачивается и выходит. Когда дверь за ним закрывается, экран темнеет.

6. Серия: «Счастлив тот, кто прощает»

Станция на орбите Торины-5. Вокруг летает несколько грузовых кораблей принадлежащих нарнам. Кое-где подальше видны военные корабли разных рас.

Открываются ворота перехода, и из них появляется пассажирский лайнер центавриан.

Зелёный сектор. Каюта посла Корн Жано:

Он стоит перед зеркалом и поправляет на себе парадный наряд. Видно, что у него очень хорошее настроение. Он даже что-то мурлычет себе под нос.

Появляется Лина Тари. Она подходит к послу, разворачивает его к себе и аккуратно поправляет ему воротничок.

Лина

Тари:
Ты так переживаешь, словно готов встречать императора.

Жано: В чём-то ты права, моя дорогая, в чём-то ты права.

Раздаётся сигнал от входной двери.

Жано: Входите.

Дверь открывается и входит Эндрю Блэк.

Блэк: Посол, Вы просили меня зайти?

Жано: А, господин Блэк, прошу Вас!

Эндрю следует приглашению и проходит в комнату.

Жано: Видите ли, ко мне приезжает важный гость. Я бы хотел организовать для него приём и соответствующую охрану, как приёма, так и его самого на протяжении всего пребывания. Как только корабль с Центавра будет здесь, и мой гость ступит на борт станции...

Блэк: Простите, посол, Вы имеете в виду корабль, который прибыл несколько минут назад?

Жано (несколько растерянно): То есть, как прибыл?!

Блэк: Да, лайнер опередил график и только что пришвартовался. У нас сбой нормальной работы приёма кораблей в связи… ну, Вы знаете.

Жано: Да уж, я знаю. Честно признаться, мой график этот факт тоже сбивает в достаточной мере, чтобы… ну, это не важно.

Блэк: Не беспокойтесь, посол! Я немедленно отправлюсь сам, чтобы встретить Вашего гостя.

Жано: Спасибо Вам, мой дорогой друг. Ступайте! Я догоню Вас через минуту.

Блэк разворачивается и собирается уходить, но видно, что его раздирает любопытство. Он решается и снова поворачивается к послу.

Блэк: Прошу прощения, но Вы бы не могли ответить на мой вопрос.

Жано: Сегодня на все...

Блэк: Вы так радуетесь сегодняшнему гостю, словно прилетает сам император Республики Центавра?

Жано (смеётся): Нет, мой дорогой друг, это прилетает сам Вито Нор.

Блэк: Простите мне моё незнание, но это кто?..

Жано: А кто был на Земле великий Ван Гог, или Айвазовский?.. или ваш не превзойдённый Моне?.. а Паганини? Так вот, мой друг, Вито Нор – это известнейший художник Республики Центавра. Гений холста и кисти.

Блэк понимающе кивает и покидает каюту посла.

Зелёный сектор. Возле каюты посла Корн Жано:

Блэк стоит перед закрытой дверью.

Блэк: Паганини... по-моему, он был музыкантом.

Эндрю улыбается и идёт в сторону лифта.

Жёлтый сектор. Пассажирские доки:

В зоне прибытия стоит капитан Келл и тройка офицеров службы безопасности. Рядом с ними двое рейнджеров. Тут из выхода с таможни появляется ещё пара рейнджеров. За ними следует уже знакомый представитель Межзвёздного Альянса, человек по фамилии Волан. Он подходит к Келлу и протягивает ему руку.

Поделиться с друзьями: