Вечная Темнота
Шрифт:
— Конечно, Поттер, тебя так накачали зельями, что теперь без них тяжело засыпать. Со временем все пройдет, — отметил Забини.
— Спасибо, Блейз, а без тебя я об этом и не знал, — ответил с иронией мальчик.
— Мне кажется, нам пора на урок. Декан будет недоволен, если мы опоздаем.
— Подожди минуту, Гарри, я допью чай и пойдем, - отозвался Драко.
— Я могу идти и один, — заметил Поттер.
— Нет. Идем, я не так уж и хочу пить.
Драко поднялся и направился вслед за Поттером. Гарри закатил глаза на это действие, но не стал ничего на это говорить. Он понимал
Они неспешно спускались в подземелья, и по дороге их нагнал Блейз. Он недовольно что-то пробурчал Малфою и пошёл в одном ритме с мальчиками.
— Могли бы и подождать, — сказал мальчик.
— Ты не просил, — заметил Поттер.
— Поттер, это называется вежливость, — ответил ему тот.
— Я знаю значение этого слова, Забини. Но не думай, что я не вежлив.
— А что мне думать? Разве ты вежливый?
— Конечно. Я же с тобой разговариваю. Это предел моей вежливости.
Драко захихикал над выражением лица Блейза, и, подхватив их обоих под руки, заставил ускорить шаг:
— Осталось мало времени. Идем быстрее.
Так, перебрасываясь едкими и ироничными репликами, они дошли до кабинета. Класс был открыт, и мальчики зашли туда. Заняв свои места, они принялись ждать начало урока. Какое-то время спустя пришли все остальные ученики, и зашел профессор Снейп, громко хлопнув дверью.
— Приветствую вас на очередном уроке. Сегодня будет небольшая проверочная, чтобы я смог видеть, что хоть что-то с моих занятий проникает в ваш разум. Если он у вас есть, разумеется, — говоря это, он посмотрел на гриффиндорцев.
Раздав с помощью магии листы с вопросами, он принялся расхаживать между рядами, наблюдая за письменной работой студентов.
— Уизли! У вас с Грейнджер разные вопросы! Не думайте, что я не замечу. Десять баллов с Гриффиндора.
Рон покраснел и принялся что-то гневно строчить на листке. Профессор продолжил свою дорогу, пугая Невилла своим присутствием. К концу урока Гарри справился со своей работой и поднялся, чтобы отнести её на стол профессора.
— Вы закончили, Поттер?
— Да, сэр.
— Хорошо. Можете идти.
Гарри взял сумку и, положив в неё свои вещи, направился к выходу из класса под удивленные взгляды первокурсников. Он решил подождать Драко у кабинета, чтобы потом не выслушивать его нытье. До конца урока оставалась пятнадцать минут, и мальчик решил пока почитать. Он облокотился о стенку и открыл книгу. Читая о возможности частичного обращения в свою анимагичскую форму, он размышлял о глазах. Сможет ли он менять только глаза? Это могло бы пригодиться.
Пока он размышлял, тихий шорох мантии и яркий свет остались незамеченными.
***
Очнулся Гарри в больничном крыле с беспокойным лицом декана перед ним:
— Ни дня без приключений, мистер Поттер? Как вы себя чувствуете?
— Не понял пока. А что случилось, сэр? — голос был хриплым, и Гарри с любопытством смотрел на Снейпа.
— На вас кто-то напал и применил заклинание, которое должно было убить вас, — мальчик с удивлением посмотрел
в глаза мужчине.— А что за заклинание, профессор?
— Вскипание крови! — резко ответил Снейп.
— Оу. Ну все же обошлось, — с удивлением ответил Поттер
— Не совсем, Гарри, — декан выдохнул и приземлился на край кровати мальчика, — Ты умер. Но несколько минут спустя, когда кровь перестала кипеть, и мы уже собрались вызывать Авроров, твое сердце снова забилось. Это она тебе помогла?
— Да. Она не даст мне умереть, — ответил мальчик.
— Она с вами общается? — спросил его Декан.
— Нет. Не знаю почему, но нет, — и это было правдой.
— Так, что вы чувствуете? Боль или что-то ещё? Жар? Холод?
— Я чувствую усталость и головокружение. Странно, когда ты лежишь, и у тебя кружится голова.
— Странно, что вы еще разговариваете, Поттер. Вы видели кто на вас напал?
— Нет, я читал в этот момент и ничего не слышал. Но я думаю, это не школьник.
— Не думайте. Вы больше не будете ходить один. Это моя ошибка, я не подумал, что для вас может быть опасно одиночество. Драко скоро придет к вам. Наша медсестра крайне не очень рада видеть Вас здесь. А директор в ужасе сбежал от ее недовольных криков. Так что не перечьте ей.
— Хорошо, сэр.
Мужчина поднялся, внимательно посмотрел на мальчика и направился к выходу из больничного крыла. Гарри на мгновение прикрыл глаза, но резко провалился во Тьму. Он чувствовал себя странно в этот момент.
***
— Хозяин, — раздался голос.
— Кто ты?
— Я та, кого вы зовете Тьмой, хозяин.
— Почему ты зовешь меня так? Как я стал твоим хозяином?
— Я Вас выбрала. Вы великий. Сама смерть Вас отметила впервые, и тогда я устремила свой взор на Вас, решив, что буду наблюдать за Вами. Когда вам было плохо, я вам помогала и ждала, когда вы примете меня. Потом вы пустили меня в свое сердце.
— Почему я не чувствую никаких эмоций?
— Это приносило вам боль, хозяин.
— Сейчас не приносит.
— Вы просите вернуть вам чувства?
— Да, но не так ярко, как были тогда, пусть они будут немного приглушены.
— Как скажете.
— Но как тебя зовут?
— У меня нет имени хозяин. Все зовут меня Тьмой.
— Хорошо, Тьма. Но почему ты заговорила только сейчас?
— Вы в опасности. На вас охотится тот, кто убил вас в детстве и осквернил вас своей душой.
— Оу. Понятно. Он ещё жив?
— Да. Я не могу вас от всего защитить - даже для моей силы есть предел. Но я буду питать ваши силы, чтобы вы учились быстрее.
— А ты всегда будешь рядом?
— Да, дитя.
— Это хорошо. Спасибо тебе.
— Это мой долг, хозяин. А теперь вам пора просыпаться.
Мальчик открыл глаза, перед ним стояла медсестра с недовольным выражением лица.
— Мистер Поттер, как вы себя чувствуете?
— Я чувствую слабость, — решил говорить правду мальчик.
— Голова больше не кружится?
— Нет, — честно ответил Гарри.
— Вам не жарко?
— Нет. А должно?
— Не знаю. Ко мне это заклинание не применяли, а выживших после такого долгого пребывания под ним нет, — отметила женщина.