Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Не дам, не дам ни дюйма спуску

Ни каперам, ни кораблю:

С товаром вместе изловлю

И перцу выдам на закуску!

Не сносят воры головы!

Нам будет их корабль наградой!

Адью! Да станет вам отрадой

Все то, к чему стремитесь вы.

ЭПИТАФИЯ ФОККЕНБРОХУ

Здесь Фоккенброх почиет на века,

Прокурен и продымлен до предела.

Людская жизнь сопоставима смело

С дымком, легко летящим в облака;

Да, как дымок его душа взлетела,

Но на земле

лежать осталось тело,

Как отгоревший пепел табака.

ЯН ЛЕЙКЕН

(1649-1712)

ВИДИМОСТЬ

Сну подобно бытие

Мчится, как вода в ручье.

Кто возропщет на сие,

Чей могучий гений?

Люди тратят годы, дни

На восторги, но взгляни

Что приобрели они,

Кроме сновидений?

Счастья не было и нет

У того, кто стар и сед,

День ли, час ли

Глянь, погасли,

Унеслись в потоке лет.

Плоть, вместилище ума,

Лишь непрочная тюрьма,

Все для взора

Меркнет скоро,

Впереди - одна лишь тьма.

К ПРЕЛЕСТНЫМ ПЕСНЯМ

ДЕВИЦЫ АППЕЛОНЫ ПИНБЕРГС

Когда сиянье небосклона

Явилось над земное лоно,

Запела нежно Аппелона.

Ночные грезы, где вы?..

Звучала песня девы,

Рассеивая мрак,

В то время, как

В природе песнь росла своя:

Трель соловья.

Он с песней девы спорил,

Ей вторил

Не сестре ль?

За трелью трель,

Их

Тьма!

Свистал,

Цокал.

Тих

Весьма

Стал

Сокол

Нет хищника известней,

Но и он пленился песней!

Ко тверди голубой

Наперебой

Рвались напевы

Соловья и девы,

Нежно, властно

Не смолкая.

О Боже, сколь прекрасна

Песнь такая!

ПРИХОД РАССВЕТА

Тебе, прекрасному, привет,

Златых палат посол, Рассвет,

Что постучался в ставни;

Не медли, друг мой, за окном,

Войди, благослови мой дом,

Ты мой знакомец давний.

Ты приглашения не ждешь,

Легко и весело грядешь,

Пришелец издалече,

Покуда в сумраке стою,

Стучишься в комнату мою

И радуешься встрече.

Тебе во всем подобен тот,

Кто водворил на небосвод

Главнейшее светило,

Кто ждет в предутренней тиши

Пред ставнями моей души,

Не угашая пыла.

Кто я такой? О скорбь, о страх

В гнилом дому червивый прах,

И мною ад заслужен,

Но ждет Господь у этих стен,

Не мыслит он, что я презрен,

Что я ему не нужен.

Войди же нынче, как вчера,

Посланник вечного добра,

Столь робкий поначалу,

Неси благую весть сюда,

Что все заблудшие суда

Ты приведешь к причалу.

ВИЛЛЕМ БИЛДЕРДЕЙК

(1756-1831)

СВЕРЧОК

Чудесно бытие

Твое:

Порою

сенокосной

Ты, славный полевой сверчок,

С травинки нежной на сучок

Спешишь за каплей росной.

Пшеничное зерно

Давно

В амбары лечь готово;

Ты слышишь - в поле серп звенит,

Ты малой долей будешь сыт

Обилия земного.

На жатве, в молотьбе

Тебе

Крестьяне услужают:

И твой веселый разговор,

И звонкий лягушачий хор

Их уши ублажают.

Ты не взыскуешь бед,

О нет!

Как злобные невежды,

Спешишь высоко ты вознесть

О лете радостную весть,

Селянам дать надежды.

Заслушались, любя,

Тебя

Бессмертные богини,

Венерой ты благословен,

Напевом чистым слух камен

Ты услаждаешь ныне,

Не прерывай игру!

В миру

Удела нет чудесней:

Ты, малая земная тварь,

Взнесен над смертными, как царь,

И продолжаешь песни.

СОВЕСТЬ

Что ты еси? Творца премудрая забава?

Непостижимости незыблемая суть?

Тебя приносит ночь,- ты рвешься к нам прильнуть

И нам продиктовать - что право, что неправо.

Ты, эфемерная над бездной переправа,

Что ты еси, вещай! В тупик ведущий путь?

Вращенье шестерен, что не дает уснуть?

Томлений и надежд всечасная облава?

Где пребываешь ты? Внутри или вовне?

Царишь ли наяву? Мерещишься ли мне?

Иль отраженье ты чужих страстей, не боле?

И до ответа мне Всевышний снизошел:

"Я есмь все то, что есть, и совесть - мой глагол,

И он гласит тебе: страшись Господней воли".

ЭВЕРХАРД ЙОХАННЕС ПОТГИТЕР

(1808-1875)

МАТИЛЬДА

Голос лютни тихострунной

Прозвучал Матильле юной

Сквозь вечернее окно:

Не закрыты была ставни,

Схлынул вал жары недавней,

Так прохладно, так темно!

Ветерок скользил над нею,

Гладил волосы и шею,

Гладил плечи, осмелев,

И струились из прохлады

Сладкозвучные рулады

И пленительный напев.

Под окно из лунной пущи

Вышел юноша поющий,

Посреди ночных теней

Дерзостно представши взору,

В дом, за шелковую штору,

Пожелал проникнуть к ней.

Все же деве было ясно,

Что впускать небезопасно

По ночам певцов к себе.

Сердце тает, словно свечка:

Береги свое сердечко,

Не ответствуй их мольбе!

Но стоял певец влюбленный

На лужайке на зеленой,

С лютней звонкой на весу,

Он не пел: "Склонись поближе!"

Не шептал: "Впусти, впусти же!"

Нет, он пел ее красу.

Пел певец: "Какие брови!

Поделиться с друзьями: