Ведьма за бортом
Шрифт:
Лица обоих мужчин заметно вытянулись, когда спустя пару минут я вышла в сапогах выше колен и коричневой рубашке Райнера, подпоясанной шнурком, найденным среди вещей вождя. Рубашка, конечно, худосочной мне сильно велика, зато по длине сойдёт за короткое платье.
— Корсет сам надевай, — посоветовала я в ответ на удивлённый взгляд.
Райнер усмехнулся, сходил в спальню, обулся и накинул безрукавку. Не знаю, куда вождь собирался, возможно, место преступления осматривать, но я, выйдя в коридор, сразу направилась к покоям Мэйлеа. Стража при входе недобро на меня покосилась,
— Найда! — метавшаяся по первой комнате Сигрид при виде меня замерла.
— Мэйлеа здесь?
Девушка указала на шёлковые занавески. Я решительно двинулась туда.
Покои жены вождя были устроены аналогично покоям мужа. За занавесками обнаружилась чисто девичья спальня с разбросанными повсюду подушками, высоченным зеркалом, туалетным столиком и сундуками с нарядами. Сама Мэйлеа лежала на кровати, но на шум и голоса подняла голову, являя мне бледное лицо с заплаканными глазами.
— Ты знала? — с порога вопросила я.
— Что именно? — тихо уточнила Мэйлеа.
— Что Крис принцесса Рейны? Ты поэтому не хотела брать её в замок?
— Нет. Я знала, как и откуда её похитили, и думала, что она высокая леди из Рейны. Она упоминала о женихе, но имени его не называла. Я всего лишь хотела избавить Крисельду от боли, которую предстояло испытать мне.
— Увидев мужчину из собственного прошлого? Знаешь, ты не очень преуспела, поскольку Крис и Кристофер всё равно встретились, — я приблизилась к постели. — Крис приходится Кристоферу бывшей невестой, а ты ему кто? Бывшая невеста номер два? И не отпирайся, ваши игры в гляделки не заметил только ленивый.
Мэйлеа с грустью посмотрела на меня.
— Он мой брат.
Что-что?
Брат?!
— Амелия? — пробормотала за моей спиной Сигрид.
— Леди Амелия Мэлеанна Холдан, — отрешённо, словно называя чужое имя, произнесла Мэйлеа.
Мать моя…
Я повернулась на каблуках. Райнер стоял на пороге спальни супруги, однако признаков особого удивления я не заметила, только задумчивый интерес. Ну всё!
— Ты ЗНАЛ?!
— О чём?
— Кто она! — я указала на Мэйлеа.
Вождь взял меня под локоть и вывел из покоев жены. Сигрид метнулась следом.
— Этот союз заключил мой отец, — негромко заговорил Райнер в коридоре, когда мы отошли от апартаментов Мэйлеа. — Как я теперь понимаю, заключал он его с Холданом-старшим. В детали он не вдавался, но много лет назад отцу случилось помочь Холдану, и тот отплатил кораблями.
Конечно, человек с положением и состоянием Холдана может себе позволить такой «подарочек». Но родную дочь зачем туда добавлять?!
— Что же Холдан не остановился на кораблях?
— Не знаю, — пожал плечами Райнер. — Перед уходом отец часто повторял, что ни она, ни тот, с кем он заключил союз, не смогут отказаться от выполнения своих обязательств.
— Помнится, Крис меня уверяла, что Мэйлеа арисийка.
— Я счёл, что так будет безопаснее и спокойнее для Мэйлеа. Никто, кроме меня, Хаоса, Фрэнга и Ноелани, не знает, откуда она родом на самом деле.
Оказаться
замужем за кочевником — да уж, спокойнее некуда!— А Ноелани она где нашла? — влезла Сигрид. — В Вальсии?
— В зверинце.
В каком ещё зверинце? Или… том самом зверинце, о котором рассказывал Фрэнг?!
— Мэйлеа была пленницей обращённого, — Райнер подозрительно покосился на меня, и я поспешно объяснила: — Ноелани упоминала, хотя она не говорила, что познакомилась там с Мэй… леди Амелией.
— Скорее всего, Холдан пытался спрятать дочь и поэтому отправил её в путешествие. В районе Арисийских островов корабль попал в шторм. Мэйлеа решила отвести стихию, но не справилась, и волна смыла её за борт. Ноелани рассказывала, что обращённый нашёл её на берегу.
Представляю его восторг, когда он разглядел «дар» моря. Вот откуда упомянутый русалкой отпечаток на ауре леди — результат попыток обращения. Но ведь детки не могут передавать споры демонов…
— Сколько она находилась в этом… зверинце? — с содроганием уточнила я.
— Почти три года.
Сколько? Да я бы и трёх месяцев не выдержала бы… хотя со мной и возиться никто не стал бы.
— Бедная Мэйлеа. И всё это время её пытались обратить, — упрямый, однако.
— Фрэнг сжёг зверинец, мы освободили пленников и забрали Мэйлеа. Ноелани захотела остаться с ней.
— И единорог идеально подходил для демонстрации силы невесты, — пробормотала Сигрид и громче спросила: — А откуда вы знали, где искать Мэйлеа?
— Отец сказал.
— А до него как добрались эти сведения?
— Не знаю, — последовал раздражённый ответ.
— Какая ирония — Крис прислуживала своей несостоявшейся родственнице, — вздохнула я.
А почему ирония? Сколько Крис уже в плену? По-моему, четвёртый год. Мэйлеа просидела в зверинце почти три года плюс несколько месяцев замужества. Не удивлюсь, если Мэйлеа отправилась в путешествие одновременно или около того с похищением Крис. Что, если Крис в число отступных храма попала не случайно?
— Не уверен, — хмуро озвучил мои мысли Райнер.
Мы спустились в трюм. Печальная Ноелани сидела на соломе, Фрэнг уподобился Сигрид и бродил взад-вперёд по помещению.
— Не надо было мне улетать, эх, не надо было, — сетовал дракон. — Вот как сердце чуяло! Если бы я был ночью здесь, я сумел бы отговорить их от этой безумной затеи.
— От какой ещё затеи? — поинтересовалась я, войдя первой.
— Нестись куда-то сломя голову.
— Куда именно?
— Понятия не имею, — признался Фрэнг. — Меня-то тут не было.
Я повернулась к единорогу.
— Я обещала Крисельде, что до полудня не скажу, куда они направились, — покачала головой Ноелани.
Издевается, что ли?
— А если их там ранят или вообще убьют?!
— Там должно быть безопасно. Так сказала Крисельда.
Райнер обошёл помещение кругом, коснулся брошенного возле туалетного столика чёрного платья.
— Она взяла твою одежду.
Да на здоровье!
Та-ак, думай, голова. Если Крис сочла, что там, куда они направились, безопасно, выходит, она знала, куда и зачем они поехали…