Ведьма за бортом
Шрифт:
— Нет, — ни капли не смутилась девушка. — Господину нужен сын и сын одарённый. Я не могу дать ему такого ребёнка.
— Но у него есть жена-ведунья.
— Мэйлеа дочь народа, живущего на островах Арисийского моря. Они поклоняются кочевникам, считают их детьми богов. Когда рождается будущая ведунья, её объявляют избранной и со временем выдают замуж за кочевника. Эти люди верят, что однажды от такого союза родится дитя, которое поведёт мир к вечному свету и благоденствию.
— Или хотя бы их самих, — добавила я.
— Скорее всего, — согласилась Крисельда. — Уже многие века они отдают своих одарённых дочерей кочевникам, а божественного дитя
А там и до политической недалеко. И, как я и подозревала, именно поэтому меня так спешно потащили в койку к вождю. Ему срочно надо осчастливить какую-нибудь ведунью ребёнком, но чужие уже при деле, то есть при своём господине, да и доказывать потом отцовство никому неохота, вот и приходится ему, бедолаге, хватать первую встречную на улице.
Действительно, повезло.
Причём пока неизвестно, кому из нас двоих.
Мы поднялись по ещё одной лестнице, миновали очередной коридор и остановились перед окованной металлическими полосами дверью. Страж при ней глянул на нас крайне неодобрительно, но Крисельда что-то сказала на языке кочевников. Дикарь брезгливо скривился и загремел внушительной связкой ключей на поясе.
— Ты говоришь на их языке? — шёпотом спросила я.
— С жутким акцентом, — уточнила Крисельда. — Просто ты его не слышишь.
— Там только три замочные скважины. Зачем ему столько ключей?
— Хитрость такая. Только страж и господин с госпожой знают, какие ключи от двери хранилища.
На практике выяснилось, что то ли страж был ещё новичком, то ли никто толком не знал, какой ключ в какую скважину вставлялся, ибо гремел кочевник минут пять и постоянно бубнил себе под нос. Вряд ли молился.
Наконец дверь торжественно распахнули, и мы прошествовали внутрь. Мамочки! Да мой папаша раз пять заложил бы и перезаложил свою душу, тело и всю родню оптом детям Воздушного мира, лишь бы заиметь хотя бы четверть варварских сокровищ! И чего тут только нет — камни драгоценные, украшения всех сортов и разновидностей, меха, дорогие ткани, вазы, небольшие предметы интерьера вроде богато инкрустированного малахитом столика, картины и даже книги.
— О-о-о! — только и смогла выдохнуть я.
Крисельда загадочно улыбнулась и повела меня в дальний угол. С трудом подняла массивную крышку огромного сундука, пошуршала содержимым.
— Тебе дозволено взять отсюда что заблагорассудится. Всё остальное, конечно, не про нашу честь.
Я заглянула в сундук. Хм-м, зачем кочевники в числе прочих трофеев воруют у честных и не очень горожанок одежду? Юбки, блузки, платья, корсеты, белье… а это что?
— Знать не хочу, с кого они сняли эту прелесть, но если размер не мой… — я торопливо скинула туфли и сунула ногу в коричневый кожаный сапожок с просто восхитительным голенищем выше колена. Есть на свете справедливость! Правда, голенище сверху широковато для моей ножки, но можно и подвернуть. — Да-а!
— Посмотрим, что ещё здесь есть, — одобрительно кивнула девушка и вновь склонилась к сундуку.
Во вкус мы вошли быстро. Сначала Крисельда действительно пыталась подобрать мне гардероб, но вскоре и сама начала прикладывать к себе то одну вещь, то другую. Высокое зеркало в массивной золотой раме с готовностью демонстрировало, насколько мы хороши. Добропорядочные жители Эвера ужаснулись бы нашему выбору, однако кочевников не волновали
голые коленки и животы. Я отложила несколько нарядов и составила премиленький комплект из коротенькой юбки, коричневого корсета и полюбившихся сапожек. Пожалуй, оставлю его на парадный выход — как учила Ева, в гардеробе уважающей себя леди должны быть платья на все случаи жизни, а если случилось что-то совсем уж неожиданное, то истинная леди должна правильно оценить обстановку и достойно подать себя, исходя из того, что есть в её распоряжении.Крисельда отлучилась на минутку, я вертелась перед зеркалом, оценивая приобретение. Наклонилась и медленно выпрямилась, тряхнула волосами, крутанулась на месте. Бёдра и особенно попа в этой юбке выглядели великолепно. Надо же чем-то впечатлять, если фигура достойными верхними выпуклостями не может похвастаться. Танцевальное па, рука вверх, в сторону, снова разворот в такт звучащей в голове мелодии… Отец Росанны вечно грозился покончить с вечерним танцевальным беспределом, что-то вещал об открытие врат в мир Огня и безрадостном конце для всех душ, предающихся запретным развлечениям, не говоря уже о падении морального облика…
Серебристый лоскут, прошмыгнувший за моей спиной, я увидела в зеркале.
Так-так. Крысы? Привидения? Любимая болонка Мэйлеа? Хотя сомневаюсь, что у жены сурового вождя может быть комнатная собачка… тем более такая быстрая.
— Привет, — сказала я своему отражению. — Я знаю, ты здесь. Не бойся, я тебя не обижу.
В ответ неподалёку от сундука упал канделябр. Я обернулась.
— Я не самая великая ведунья, да и не совсем ведунья, если честно… Я не стану требовать от тебя исполнения желаний или содействия в уничтожении мира…
От двери донёсся детский смех. Вот ты как? Ладно же.
Я прикрыла глаза, постаравшись смотреть искоса и сбоку. Долго ждать, рискуя заработать косоглазие, не пришлось — существо возникло слева, с противоположной от входа стороны, похожее на клубок пыли. С победным кличем, в моём исполнении звучавшим как истеричный визг, я бросилась на существо. Оно метнулось вверх, я приземлилась на кучу вываленной из сундука одежды.
— Ты само поселилось на корабле или тебя призвали?
Раздалось шипение, и перед моим носом появилась кошка. Самая обыкновенная на вид, серая с белой манишкой и лапами, миниатюрная. Только тёмные янтарные глаза с обсидианами зрачков смотрели осмысленно и по-человечески возмущённо.
— Вообще-то я не люблю, когда меня называют «оно»! — оскорблённо заявила кошка. — Я — она!
Ух ты!
— Ты фамильяр, — догадалась я.
Глава 2
— Можно подумать, ты никогда раньше не видела фамильяров! — фыркнула кошка и слегка склонила голову набок, изучая меня совсем как… вождь. С удивительно похожей придирчивостью и подозрительностью, сдобренной каплей брезгливости, когда хочешь не хочешь, а приходится иметь дело с тем, что есть.
— Вживую — никогда, — призналась я.
— А говоришь, ведунья.
— Вообще-то ведьма.
— Что-то ты и на ведьму не сильно похожа, — встопорщила усы кошка. — Тебе лет-то сколько?
— Двадцать четыре… исполнилось в этом году.
— А-а, — понимающе протянула кошка и обошла меня кругом. Эй, я что, действительно товар на рынке? Или жизнь с кочевниками плохо влияет даже на волшебных существ? — И впрямь, сила есть… маловато, правда. Возраст, конечно, подкачал…
— Что не так с моим возрастом?