Ведьмино счастье 2
Шрифт:
От трюмо изредка доносятся счастливые вздохи Мирэля. Мешает. Завтра ушлю его в салон на целый день.
Незаметно варвар придвигается к моей ноге. Уже хорошо.
Почти доедает всю миску клубники. Крем с пальцев так и не догадался слизнуть. Входная дверь в мои покои хлопнула. Кого принесла нелёгкая?
— Марцелла, это мы. Вы где? Куда все класть? Тут много.
Форос. Чтоб ему.
— Кладите на стол в кухне, я в спальне, можете зайти.
Ребята напрягаются, но не сильно. Макаю последнюю небольшую ягоду в крем. Невольно, теперь уже действительно невольно, пачкаю пальцы, задумавшись. Протягиваю. Берет всю ягоду в рот. Смотрит как будто немного лукаво из-под ресниц. Дверь распахивается. Отвлекаюсь, забыв убрать руку. Входят Корнелиус и Джеймс, замирают на пороге.
— Добрый
— И вправду, добрый день. А я кормлю своего раба. У него всё ещё не работают руки после нападения колдуна Орфеуса.
Краем глаза отмечаю лёгкий поворот головы Эрлика в сторону Фороса. Оба вошедших мужчины при этом свирепеют. У Эворда округляются глаза, Форос стискивает зубы так, что на щеках выступают белые пятна. Моей руки мягко касается язык варвара. Смотрю на него. Замирает, явно ждёт моей реакции. Давно бы так. Немного улыбаюсь. Нежными губами тихонько обхватывает палец, ласкает языком. Таю. Если бы только не люди вокруг. Медленно выпускает мой палец изо рта. Слизывает торопливым движением крем с другого. Чуть вздыхает. В выдохе слышатся отголоски звериного рыка
— Спасибо, госпожа, — произносит неожиданно тихо и хрипло.
Опускает покорно голову, почти утыкаясь ею в мое бедро. Сквозь тонкую ткань шелкового платья чувствую горячее дыхание страстного зверя на своем теле. Зарываюсь чистой рукой ему в волосы, смешивая в мимолётной ласке и похвалу и утверждение своего права над ним. Спешно встаю, стремясь смахнуть с себя наваждение. Побелевшие в тихой ярости, Форос и Эворд молчат и только лишь смотрят.
— Ребята, побудьте пока здесь. Умыться можете в моей ванной. Я скоро вас позову.
Идемте господа. Посмотрим, чем вы меня порадуете.
Глава 9
На кухне спешно ополаскиваю руки. Весь стол завален ошейниками разных форм и плетения. Жутко. Помогаю разложить. Прошу объяснить свойства каждого, хотя бы примерно.
— Давайте, мы разложим их по строгости воздействия. Я взял все, какие были. Далеко не все вам могут подойти.
Ошейники разложены по порядку. Навевают страх крайние два, их украшают более крупные шипы, торчащие наружу, и более мелкие, довольно тупые, торчащие внутрь. Затем идут похожие на те, которые сейчас на парнях, но жёстче и шире, с рядом мелких шипиков изнутри. Затем просто кожаные, но широкие и грубые. В самом конце ряда обнаруживается тонкий кожаный почти что шнурок.
Голос Эворда выводит меня из состояния задумчивости.
— Смотрите, Марцелла, вот тот крайний с шипами, предназначен для особо опасных, тех, кто уже многократно пытался убить кого-либо. Для содержания орков на каменоломнях, они регулярно пытаются поубивать и надсмотрщиков, и друг друга. Вам он не подойдёт.
Ошейник с рядом мелких шипов предназначен для рабов, которые предпринимали попытку нападения на хозяев. Опасная штука. При любой агрессии невольника в сторону свободного будут медленно и мучительно убивать, сжимая горло, парализуя. Следующие по свойствам ближе всего к тем, которые сейчас на парнях. Не дают напасть непосредственно на хозяина. Могут легко убить при попытке повторного нападения. Следом идут парализующие за агрессию в отношении свободного. Потом — душащие и парализующие только при опасности для здоровья хозяина. И следующие, довольно мягкие из очень нежной кожи. Они мгновенно погружают в состояние оцепенения при выраженной агрессии, переходящей в угрозу здоровью или жизни хозяина, или его домочадцев. Для раба это безопасно.
Верёвочка в конце ряда лишь показывает статус раба.
В любом случае мне нужно будет считать имеющуюся на ошейниках ваших рабов информацию. И только после этого я смогу что-то вам порекомендовать.
— Выложите пожалуйста те, которые лишь погружают в оцепенение.
— Вряд ли они подойдут для ваших гаремников. Смотрите: вот чёрный, вот плетёные коричневый и тёмно-зеленый и бурый из гладкой замши.
— Спасибо. Положите их пока на место. Мне приглянулись черный для варвара и плетёный коричневый для эльфа. Я точно возьму их, но мне было бы любопытно узнать мнение об ошейниках у самих рабов.
— Дело Ваше, но я не рекомендую надевать
подобное на Эрлика. Слишком слабая защита. Давайте, я для начала хотя бы посмотрю, что за информация есть на старом его ошейнике. Зовите его.Эрлик.
Ведьма есть ведьма. Никогда не знаешь, чего от неё ждать. Пришла. Явно что-то задумала. Знать бы ещё, что. Объявила, что вечером заявятся чёртов Форос и стражник. Ты же, вроде бы, отказала Форосу в визитах. Уже простила? Или это по делам? Лукавишь. Но опасности, как будто, нет. Уж кому-кому, а напыщенному лорду я тебя точно не уступлю теперь. Принесла невиданные ягоды. Подобные мы собирали дома, только мельче раз в десять. Магия? Сама есть отказалась. Подозрительно. Впрочем, из твоих рук, хоть яд. Заманивает в комнату. Сажает у своих ног на роскошный мех огромной шкуры. Кормит из руки. Взгляд лукавый. Как у кошки, которая таки изловила мышку. Ем. Неожиданно вкусно. Не знал, что такое бывает в природе. Наслаждаюсь моментом неслыханного счастья. Я, после всего, у ног такой женщины, на мягчайшей шкуре, не на коленях, одет и обут, ем невиданное лакомство из её нежных рук. Боюсь спугнуть прекрасное наважднение неосторожным движением, громким дыханием, случайным прикосновением. Пусть бы испепелила, только сначала дала насладиться этими мгновениями сполна. Всё это сейчас только моё и ничьё больше. Сумасшедшая ведьма. Вдруг голоса. Демонов Форос. Как же тебя отвадить? А давай-ка ты сам и нападёшь на меня. Я теперь умный, сдачу давать не стану. А вот ведьма тебя не простит. Много ли надо для того, чтоб твоя выдержка провалилась в ад.
Что-то принесли. Заходят. Улыбаюсь, пока госпоже не видно, обоим самой нахальной из улыбок, смотрю свысока. И тихонько касаюсь языком пальца госпожи. Хоть бы не разозлилась. Улыбается. Можно? Теряю голову, тело сгорает в пепел само. Ласкаю её пальцы губами. Волна страсти затмевает разум. Не могу осознать, где я и что происходит. Дурман, наваждение. Что это такое? Никогда подобного не испытывал. Отрываюсь от неё с безмерным усилием. И столько удовольствия я получил от простого касания руки. Нежно гладит по голове. Неужели и она довольна? Так ты за этим всё затеяла, ведьма? Краем глаза отмечаю взбешённых гостей. Отлично. Выходят. Тело нестерпимо жаждет касаний. Ведьма затмила весь разум.
— Почему господа так разъярились? Не знаешь?- испуганно спрашивает Мирель.
— Ревнуют. Не переживай. Все будет хорошо. Помоги мне умыться ледяной водой, пожалуйста.
— Как думаешь, зачем она их позвала?
— Не знаю. Думаю, беды можно не ждать сегодня.
— Какие чудесные ягоды. Вот бы она ещё таких нам купила.
— Может, и купит.
Зовёт. Вхожу на кухню. На обеденном столе гора разномастных ошейников. Ошибся. Беда всё же будет. Мне. Сейчас считают информацию обо мне и всё. Хорошо, если наденут не самый строгий. Хотя, наша хозяйка непредсказуема полностью.
— Тебя не учили вставать в правильное положение при свободных, раб?
Форос решил отыграться. Посмотрим, кто кого.
Смиренно опускаюсь на пол в плавном движении. Кое-как удаётся скрестить руки. Поднимаю глаза от пола, Марцелле не видно. Смотрю в лицо лорда. Мерзко ухмыляюсь. Бесится. Спешно опускаю взгляд в пол, пока хозяйка не заметила диверсии.
— Я бы хотела, чтобы Эрлик посмотрел на все ошейники, мне любопытно узнать что он думает.
— Разумеется, пускай смотрит.
Чёрт, а стражник умнее, чем я думал. Не купился на провокацию. Подхожу. Смотрю. Марцеллу мне не переиграть. Что опять задумала неугомонная красотка?
— Мне не понравилось недоразумение сегодняшнего утра. Я бы не хотела, чтобы оно повторилось. Какой ошейник нравится тебе и какой, ты думаешь, выбрала я?