Ведьмино счастье
Шрифт:
— Вылезли оттуда оба. Сели за стол. Эрлик, ты вправду не понимаешь?
— Простите глупого раба, произнес он с яростью в голосе.
— Мне нужны нормальные списки. В списке ваших продуктов на две недели должны быть мясо, птица, рыба, масло, овощи и прочее. Нормальный рацион. Не крупа и всё. Нормальный полноценный рацион. Понятно? В списке вещей — полный набор необходимых мелочей. Ножницы для маникюра, расчёски, бритвы, шампуни и прочее. Так ясно? Переписывай. И на колени под стол уползать от меня не сметь.
— Простите, мы не посмели столько всего заказать. Марцелла..
— Я вернусь за полными списками через полчаса. Пока меня нет дома, отсюда ни на улицу, ни в ту дверь в конце
На этих словах я в растерянных чувствах ушла к себе. Засунула ноут и документы в трюмо. Заперла. Подергала дверцы. Подумала. Отперла. Забрала пару золотых и документы на машину. Закинула всё в сумочку. Вышла в кухню. Демонстративно при них создала портал и вышла уже в Королевстве во дворе дома портного. Там была толпа разнообразных дам. Очередь? На мои джинсы смотрели с жутким осуждением. И даже как-то брезгливо. Кто-то из дам обсуждал ведьму, которая была настолько эпатажна, что заказала здесь полный гардероб себе, весь текстиль в дом и, вдобавок, одела всю прислугу. А что в этом такого? Что-то не так? Это про меня, что ли?
Я подошла к двери в дом и постучала. Вышел какой-то незнакомый мне подмастерье.
— Мне нужен эльф. Я хочу заказать одежду. Я напрочь забыла, как его зовут. Ну вот что за дикие имена у этих эльфов?
Или просто я такая тупая?
— Боюсь, Вам не хватит денег. Это королевский портной. И попытался захлопнуть дверь перед моим носом. Ага. Сейчас. Я нахально ухватилась за неё рукой. Дамы за моей спиной притихли.
— Мальчик, передай своему хозяину, что к нему явилась Марцелла.
Тишина стала осязаемой. Подмастерье ушёл. Я села на перила. Всё. На сегодня с меня хватит.
Глава 36
Через секунду на улицу выбежал главный эльф.
— Как я рад Вас видеть! Что-то не так с последним заказом?
— Вроде бы нет. А ваш подмастерье — нахал. Я хотела заказать одежду своим новым рабам. А меня на порог не пускают. А я устала. И у меня к вам есть интимный вопрос, как к эльфу.
— Простите меня и моего служащего. Проходите в дом, всегда рад Вас видеть. Кофе?
— Кофе не могу сегодня уже даже видеть. А вот от чая я бы не отказалась.
— Эльф, заметно нервничая, проводил меня в чудесную гостиную в зелёных тонах и усадил за низенький столик. Моментально принесли какие-то нежные булочки и вкуснейшие чай.
— Кхм. Так какой у Вас ко мне есть вопрос?
— Во-первых, мне Император подарил двух рабов и завтра утром я бы хотела снять с них мерки. На них нужен полный гардероб, включая обувь.
— Мы практически никогда не шьём рабам и сейчас очень много заказов, Вам придется ждать неделю.
— Меня устраивает, как Вы шьёте в принципе. Туфельки — вообще прелесть. Завтра жду. И никаких отговорок, хорошо? Сами подумайте, где я найду другого такого же портного?
— Нигде. Пришлю помощников, как скажете. А какой второй вопрос?
— Один из рабов — эльф. Он всё время дрожит, белеет, даже губы. Что едят эльфы? И есть ли какие-то особенности? Я бы хотела создать ему нормальные условия. Что для этого нужно? Кроме Вас, у меня других знакомых эльфов нет. А от раба связной речи добиться не получается.
— Кхм, даже так. Дрожит от страха, тут всё как у людей. Белеет тоже от страха, или истощён. А рацион? Молока больше пьём, чем люди. Сладкое любим. Выпечку всякую, лепёшки, фрукты. Давайте ему возможность на природе почаще бывать. Нам это важно. Как-то так. Он
гаремник? Разрешите вас поздравить с прекрасным приобретением?— Он — истощенное дрожащее создание. Спасибо, конечно. Кстати, а почему он так испугался, когда я предложила ему волосы постричь?
— Волосы для эльфа — огромная гордость. Ни в коем случае не стригите. Можно закалывать и заплетать в косу. Как пожелаете. Стричь нельзя. Это — как маленькая смерть для нас.
— Даже так? Спасибо, не подумала бы. Не буду больше эксплуатировать Ваше гостеприимство. До завтра.
— Я лично к вам загляну. Всего доброго.
Я спешно вернулась домой. Списки лежали на столе. Рабов не было. Они нашлись в моей спальне. Стояли и задумчиво смотрели на себя в зеркало.
Быстро развернулись, стоило только моему отражению появиться в зеркале. Эрлик сразу же сориентировался.
— Простите нашу нерасторопность, хозяйка, мы не услышали, как Вы вернулись и не успели выйти встретить Вас.
— Это не страшно. Я уеду часа на три. Пойдёмте на кухню — хочу посмотреть списки.
Список вещей украшал витиеватый почерк эльфа. Тут всё было понятно и достаточно полно. Самые необходимые вещи, ничего лишнего, но всё продумано. А вот список продуктов меня позабавил. Его писал только варвар. Мясо и птица, как я и потребовала, появились. В виде костей, голов и требухи. Следом шла мелкая рыбёшка. Капуста и, собственно, всё. Крупу не убрал, и то ладно. Может, его национальные блюда из этого готовят? Едят же поляки рубец. Национальное блюдо. А французы — лягушек.
— Эрлик, скажи, а если я куплю другие части мяса это тебя сильно расстроит?
— Как пожелаете. И снова опущенный взгляд, напряжённые мышцы, и ещё какая-то обречённость в голосе вдобавок внезапно появилась. И как выяснить? Я вот не готова на своей кухне наблюдать голову барана.
— Ладно, попробую задать вопрос иначе, сказала я как можно более мягко. — А что выберешь ты, Мирэль, если я тебе предложу кусок мяса или требухи? А ты, Эрлик?
— Что прикажете, Марцелла, — ответили они практически дуэтом.
— Я поняла. В моё отсутствие приводите в порядок свою комнату. Протираете пыль, моете пол. Тряпки тут под раковиной, ведро там же. Можете отдохнуть, пока меня не будет. Обязательно поешьте. Еда в холодильнике какая-то была. Можете ещё консервы открыть. Давайте, покажу, как это сделать.
Парни удивились баночке сардин. И обрадовались золотым рыбкам, как котята.
— Так, ещё один момент чуть не упустила. Идемте-ка обратно в спальню.
Рабы значительно напряглись и, мазнув на прощанье взглядами по вожделенной банке, пошли за мной. В спальне я довольно быстро откопала портновский метр в одном из ящиков трюмо. Нагуглила таблицу размеров. Каждое мое движение провожали две пары глаз. Эрлик, начну с тебя. Встань спиной к двери. А ты, Мирэль запишешь результаты. Я довольно ловко сняла мерки. Касаться горячей кожи варвара было очень волнующе. Он дивно пах терпким лесным разнотравьем, дымом, мехом. Словно дикий зверь. Опасный хищник, который деланно изображает покорность, готовый в любой момент броситься и убить. Страшно, но прекрасно. Само лезвие страсти. Букет неимоверно ярких эмоций. От каждого моего касания мышцы под кожей у него напрягались, слегка перекатываясь. Он хрипло дышал и боялся сдвинуться с места. Сердце учащенно билось. Но не от страха, а от кипящей в нем ярости, которую он с явным трудом сдерживал, в надежде, что я не пойму истинную суть его эмоций. Взгляд свой он надёжно спрятал под опахалом пушистых опущенных ресниц, слегка наклонённой, якобы в покорности, головы. Довольно забавно смотрелась цветная бабочка — украшение английской булавки, что удерживала на нём его единственную одежду — небольшое полотенце на бёдрах.