Ведьминские сладости
Шрифт:
С грифона спешилась худенькая, примерно моего роста девушка. Однако Грейс ошибалась. Лионелу Фокс я сразу бы узнала, а эту девушку видела впервые. Кто она и зачем здесь?
Незнакомка расплела косу, взъерошила руками волосы, стянула их лентой, что сняла с запястья, осмотрелась по сторонам и… направилась прямиком в кондитерскую. Ее немного странное поведение вызвало еще большее волнение среди посетительниц. Забеспокоилась и Грейс.
Девушка тем временем стремительно приближалась. Казалось, она шла сюда целенаправленно, будто по делу, что привело меня в замешательство. Когда ей осталось совсем немного, мы с кузиной,
Спустя несколько мгновений над входной дверью прозвенел колокольчик, и в лавку вошла та самая незнакомка. Одета она была в элегантный костюм для верховой езды. На широком поясе висел внушительный кожаный кошель. Темно-каштановые волосы, стянутые голубой лентой, в лучах пока еще яркого солнца отливали медью. Новая посетительница рассматривала меня большими серыми глазами и даже не пыталась скрыть своего любопытства.
Не успела я спросить, чего она желает, как в кондитерскую влетел раскрасневшийся Линар. Было очевидно, что появился он здесь исключительно из-за незнакомки, прилет которой стал для него полной неожиданностью.
Казалось, целую бесконечность они мерялись взглядами. И сходство между ними было очевидным. Не заметить его мог только слепой. Эта девушка приходилась Бейкеру ближайшей родственницей. Скорее всего, сестрой.
— Кэролайн, что ты здесь делаешь?! — процедил Линар сквозь зубы, положив руку на девичье плечо.
Судя по выражению лица, его переполняли одновременно и негодование, и изумление.
— И тебе доброго дня, дорогой брат! — сладким голоском отозвалась она, не обращая внимание на раздражение Линара. — Решила проведать тебя. Надеюсь, не сильно помешаю?
— В таком случае, почему не зашла первым делом ко мне? — требовательно спросил он.
— Я планировала проведать тебя чуть позже, как только немного отдохну, — невозмутимости Кэролайн стоило позавидовать. Казалось, ее нисколько не заботило недовольство Бейкера. — Честно говоря, не думала, что полет на грифоне так выматывает. А вам доводилось летать на грифоне?
Без понятия, к кому сестра Линара обратилась с вопросом, но и я, и Грейс покачали головой. Она всплеснула руками и прижала их к груди.
— Вы не представляете, столько всего потеряли. Непередаваемые ощущения. Линар, это твое упущение.
— Как тебе удалось договориться с Тауэлом? Хотя, — махнул Бейкер рукой, — зная тебя, тут нечему удивляться. Ты кого хочешь заболтаешь. Даже камень заставишь сдвинуться с места, не то что грифона.
Кэролайн поморщилась и недовольно фыркнула.
— Не преувеличивай. Просто твой питомец очень соскучился по тебе. Стоило мне назвать твое имя, как он завилял хвостом. Мы поняли друг друга без слов. Почти, — на последнем слове девушка вновь лучезарно улыбнулась.
— Этель, позволь представить тебе мою сестру лиру Кэролайн Бейкер, а заодно обратиться с просьбой: присмотри, пожалуйста, за ней, — с мольбой проговорил Линар. — У меня горит доклад! Это не займет много времени. Может, полчаса, может, чуть больше. Как только освобожусь, сразу избавлю тебя от этой надоедливой и непослушной особы. А потом кое кто получит сполна. И не только от меня! — Бейкер значительно повысил тон, желая показать, насколько он недоволен выходкой сестры.
— Интересно, и кто это может быть? Вы не знаете? — с усмешкой спросила Кэролайн, обратившись ко мне и Грейс.
Даже грозный вид
Линара не заставил девушку трепетать от страха. Было ясно как белый день, что они любили друг друга. Иначе бы Бейкер немедленно заставил сестру вернуться домой, а она ни за что не проделала бы такой долгий и тяжелый путь, если бы души в нем не чаяла. Кэролайн прилетела сюда исключительно из-за Линара. Вероятно, она сильно беспокоилась за брата. Или ее привело в Шеффилд некое срочное дело?— Родители совсем не занимаются твоим воспитанием, — сокрушенно покачал Бейкер головой и уже менее сердито произнес: — Вернусь — поговорим.
— Как скажешь, Линар. Нам и правда есть о чем поговорить, — девушка посмотрела на него простодушным взглядом.
Но она только с виду казалась простой. На самом деле Кэролайн была весьма сообразительной лирой. Даже хитрость ей была не чужда. И судя по искоркам в глазах, а также довольной улыбке, она добилась желаемого. Только для меня пока оставалось загадкой, чего именно.
Едва за Линаром закрылась дверь, я кивком указала Кэролайн следовать за мной. В основном зале ей нежелательно было оставаться. Во-первых, тогда я не могла бы наблюдать за ней из кухни, а значит, не сдержала бы данное Бейкеру обещание. Отложить на время работу тоже не представлялось возможности. Все-таки день был в самом разгаре, как и аппетит клиентов. Одна Грейс точно не управилась бы с лавкой. Во-вторых, девушку следовало укрыть от местного цветника, чрезмерный интерес которого запросто мог перерасти в навязчивое поведение.
— Вот это да! — восхищенно протянула Кэролайн, как только вошла в кухню. — Линар обмолвился, что вы очень талантливы, но я не представляла насколько.
Наверное, не владей я от рождения уникальным даром, тоже пришла бы в изумление, увидев летающие по помещению ведра, совочки, противни с выпечкой. Однако по прошествии трех месяцев со смерти бабушки подобная картина являлась для меня обыденностью и немного даже напрягала. А вот ее фраза о том, что Бейкер говорил обо мне с родными, породило в моей голове немало вопросов.
— Не знаю, как вы со всем здесь управляетесь в одиночку, — обвела девушка рукой кухню, — но я в полном восторге. Кстати, вы не против, если мы опустим формальности и перейдем на «ты»?
— Пожалуй, мне так будет проще, — повела я плечом.
— Отлично, — Кэролайн широко заулыбалась. — Раз, Этель, нам придется побыть какое-то время вдвоем, может, угостишь свою новую знакомую чаем и какой-нибудь вкусной булочкой? А то я сильно проголодалась и немного замерзла. Погода нынче нелетная. Внизу еще тепло, а вот в небе уже довольно прохладно.
Кэролайн и глазом моргнуть не успела, как на столе ее дожидалась тарелка с горкой всевозможных булочек и пирожных. Девушка вымыла руки, опустилась на высокий табурет и с аппетитом накинулась на выпечку. Она во многом походила на Линара. И не только внешне. Наклон головы при разговоре у нее был тот же. Кэролайн так же забавно изгибала левую бровь, когда сильно чему-то удивлялась. Даже джем она слизывала с пальцев в точности, как и ее брат.
— У вас здесь очень красиво, неудивительно, что Линар не пожелал провести выходные в столице и внезапно сорвался с места, — произнесла моя подопечная, закончив пить чай. — Я бы и сама так поступила, будь у меня возможность. А тебе, Этель, нравится родной город или, может, мечтаешь перебраться в Батвиль?