Ведьмочка для генерала драконов
Шрифт:
– Наглец!
– прошипела я и упёрлась ладонями в его плечи, обтянутые простой чёрной рубашкой.
– Отпустите меня немедленно!
– Понял, - осклабился он и заговорщицки мне подмигнул.
– Для мисс важна репутация. Поговорим об этом позже, без свидетелей.
Я уже была готова разразиться долгой и гневной тирадой, но не успела. Эрдан тут же убрал конечность с моей талии и потерял ко мне всякий интерес, рыча, как зверь на подчинённых:
– Живее! Кучка идиотов, набранных по объявлению! Марш отсюда!
Солдаты, словно нашкодившие мальчишки, вжимали головы в плечи и сноровисто
– Ваше Превосходительство!
– обиженно воскликнула Сильвия вслед Райвенской спине.
– А мы? А поговорить? Вы же обещали!
– Молчи, дура!
– мой рык получился тоньше, тише, и тем не менее злости в нём было не меньше.
– Боюсь представить, в какую историю ты меня втянула.
– Ну знаешь, - всхлипнула подруга и картинно заломила руки, - у меня была причина. И мы бы озолотились, если бы не этот… этот…
Причём ткнула пальцем не в Эрдана, а в мэра.
– Мисс Клау… - тут же обернулся мистер Остин, и я в очередной раз подумала о том, что у него либо глаза есть на затылке, либо он грамотно читает мысли, - Клодэ.
Сильвия холодно улыбнулась и кивнула.
– Марш домой и до утра носа на улицу не высовывать! А к девяти, чтоб обе стояли на пороге с виноватыми лицами и объяснительными в руках!
– Ладно, - ничуть не расстроилась Силь, - как скажете.
– Я вас слишком хорошо знаю, мисс, - он сердито погрозил ей пальцем. Мне достался лишь суровый взгляд, но и этого с лихвой хватило.
– Если вас увидит ночная смена - проведёте ночь в отделении городской стражи!
Мистер Остин остался в трактире решать проблемы с дядюшкой Жилем, а я, крепко обидевшись на Силь, пошла домой не попрощавшись.
“Час от часу не легче. Сколько раз ты, Ливианна, обещала себе не влипать в сомнительные авантюры?” - мысленно ругалась я.
Досталось всем и в первую очередь себе за то, что позволяю легкомысленной подруге втягивать меня в рискованные приключения. Влетело и Сильвии, правда, чуть меньше. Она не виновата, что в ней течёт кровь сирен, которая подталкивает её к безумным идеям.
Зато Силь верная, заботливая и ради близких отдаст самое ценное, что у неё есть. Когда я решила открыть лавку зелий, именно она с лёгкой руки отдала мне все свои сбережения, взамен части прибыли.
Всего лишь десять процентов! На тот момент я не представляла масштаб бедствия, поэтому с лёгкостью согласилась. И уже на следующий день пожалела, поскольку Силь принялась активно искать нам клиентов.
Чересчур активно, поверьте.
К счастью, я душу вкладывала в работу, поэтому зелья выходили на славу, и люди шли ко мне в лавку не подталкиваемые в спину сиреной, а по доброй воле и своими ногами.
А когда случилась беда с моим фамильяром…
Не буду сейчас об этом. Скажу лишь, что именно Сильвия помогла мне пережить потерю.
Но вот генерал Эрдан Райвен. Одно прикосновение к нему будоражило мысли. В глубине души было приятно, что на меня обратил внимание такой видный красавец-мужчина. Остальная же часть души кричала об опасности и твердила мне держаться от него подальше.
“Поговорим об этом позже, без свидетелей.”
Эта фраза не выходила у меня из головы весь остаток вечера и даже ночью,
просыпаясь, я твердила себе, глядя в потолок:– Надеюсь, это была шутка. Встретиться с ним наедине? Нет, нет, и ещё раз нет.
Однако “да” случилось уже на следующий день.
Чтобы подготовиться к открытию лавки и не опоздать на выволочку к мэру, мне пришлось подняться с первыми лучами солнца. Ещё до того, как горизонт начал светлеть, где-то на задворках прохрипел старый соседский петух.
Который, к слову, быстро смолк после сонного хозяйского: “Заткнись, скотина, а не то отправишься прямиком в суп!”
Удивительное дело. Сие ругательство я слышала ежедневно, а животина всё исправно кряхтела, ведомая природным инстинктом.
Наспех умывшись в ванной комнатке под остывшей за ночь водой, я вернулась в спальню и распахнула дверцы шкафа.
Выбор пал на самое нарядное платье - красное в мелкий белый горошек с овальным вырезом и поясом-бантом, к нему я заплела длинную косу, и, подумав, капнула на ключицы лёгкими цветочными духами.
Оставалось самое сложное - объяснительная. Спустившись в торговый зал, я достала из верхнего ящика чистый лист бумаги, карандаш и высунув от усердия кончик языка, принялась выводить строчку за строчкой ровным округлым почерком.
Потом, чтобы скоротать время, сделала небольшую перестановку на полках и написала мелком на грифельной доске выгодное предложение дня. Когда до назначенного мистером Остином времени осталось полчаса, я заперла дверь на замок и поспешила в сторону мэрии.
К моему приходу Силь уже нетерпеливо мерила шагами обширное мраморное крыльцо. Лениво помахивая сложенным вдвое листом, она что-то бормотала, но при виде меня мигом оживилась:
– Ливи! Пришла? Дай списать?
– Что значит “списать”?
– нахмурилась я, предусмотрительно убирая листок за спину от ловких пальчиков подруги.
– Муза отказалась помогать мне, - мрачно изрекла она, безжалостно комкая в пальцах свой листок.
– Ей не по нраву пустые оправдания.
– Передай своей музе, что именно этого и ждёт от тебя господин мэр, - поморщилась я, пропуская мимо ушей нескончаемый поток возмущений.
Мистер Остин, спешивший на работу в новеньком костюме-тройке с кожаным портфелем наперевес, тут же изменился в лице, завидев нас с Сильвией. Несмотря на то что воздух был довольно прохладный, а каменная мостовая ещё не прогрелась, он сунул руку в карман, нащупал платок и тщательно промокнул им высокий лоб.
– С чем пожало… Ах да, - он окончательно скис, вспомнив, что вызвал нас сам.
– Значит так, объяснительные есть?
– Да, господин мэр, - я опустила глаза вниз, старательно изображая смирение и покорность. Протянула ему листок, меньше всего ожидая услышать:
– Мистер Остин, это от нас обоих!
– хлопая ресничками, Силь цапнула несчастную объяснительную за уголок.
– Поверьте, я так раскаиваюсь! Больше никогда! Никогда и ни за что! Чтоб я? Да ни в жизнь! Клянусь!
– Ладно уж, свободны, - дал добро мэр, махнув рукой в сторону маленького кафе на городской площади. Краем глаза я заметила, как его ноздри хищно втянули восхитительный аромат свежеиспечённой сдобы и тихо сглотнула набежавшую слюну.