Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьмочка для генерала драконов
Шрифт:

– Эй!
– как сквозь туман пробился озадаченный голос сирены-полукровки.
– Ливи! Ливи, я здесь!

Я вздрогнула, сбрасывая с себя свежие воспоминания, и попыталась выкинуть из головы надменный голос Райвена.

– Силь, иди домой, пожалуйста, - устало выдохнула я и опустилась на стул, закрыв лицо руками.
– Вечер не наступил, а я уже устала.

К чести подруги, она чутко улавливала мои эмоции и знала, когда переступает грань. Грустно вздохнув, Сильвия направилась к двери, но на пороге обернулась:

– Ливи, ты же знаешь, я не это имела в виду. Ты - нежное, доброе создание.

Тебя на руках надо носить, одаривать цветами и петь под окнами серенады. Генерал же не такой. Он огонь, он мощь, он страсть. Он завоеватель! Пришёл, увидел, победил!

– Да пошёл к Подземному владыке твой Райвен!
– вскинулась я, и вместо счётов в дверь полетела тряпка.

Взметнувшись над прилавком, она нелепо упала на пол. Только вот Силь намёк не поняла:

– Вот и я говорю, ну его ко всем чертям! Присмотримся к солдатам. Кстати, я когда к тебе шла, видела ух какого красавчика! Серьёзный такой, марширует ать-два, ать-два! Сапоги начищены, пуговицы блестят! А глаза-а-а, мечтательные! Такие по ночам в засаде не девушек обсуждают, а сочиняют лирические баллады!

Каким бы ни было испорченным настроение, но стоило мне представить, как здоровенный мужлан из отряда Райвена мучительно подбирает рифму к слову “кровь”, продираясь через густой кустарник, улыбка подобралась к моим губам.

– Иди давай, - я закусила изнутри щёку и отвернулась.

– Пойду со стекольщиком договорюсь, - беззаботно воскликнула сирена-полукровка.
– А ты не ешь ничего калорийного. И не строй на вечер планы.

Проводив её взглядом, я выдохнула с облегчением, когда за шумной Силь закрылась дверь.

“План у меня уже есть, - в голову пришло беспроигрышное, как мне казалось, решение.
– Отдам вечером зелье миссис Пимбл, повешу на дверь охранный артефакт и лягу спать.”

Бережно лелея мысль о спокойном вечере в компании Зефирчика, чашки ягодного чая и увлекательной книжки, я дождалась, пока небо окрасится в яркие цвета заката. Стекольщик, вызванный Сильвией, снял мерки, наложил фиксирующее заклинание, не пропускающее холод, и пообещал завтра же поставил новое взамен разбитого.

Не скрывая облегчения, я распрощалась с миссис Пимбл, торжественно вручила ей большой флакон из тёмного стекла, сопроводив его напутствием:

– Столовую ложку с утра натощак. Не смешивайте с едой, а то будет тошнить. Запивать исключительно водой.

Обрадованная дама сноровисто убрала пузырёк в модный ридикюль, украшенный разноцветной бахромой, но домой идти не торопилась.

– Что-то ещё?
– вежливо улыбнулась пожилой даме, мечтая поскорее остаться одной.

– Скажи, дорогая, - миссис Пимбл поманила меня пальцем и торопливо зашептала.
– Не найдётся ли у тебя свободного флакончика “Брыли, вон!”?

Чего?

Я нахмурила лоб, пытаясь вспомнить зелье с похожим названием, и дама решила мне помочь:

– Вы днём говорили про чудодейственное средство, от которого на языке растёт мозоль.

Когда до меня дошло, что она имеет в виду, я едва не прыснула со смеху.

– “Морщины, прочь!” не прошли контроль качества, - из груди вырвался притворный вздох сожаления.
– Слишком много побочных эффектов.

– Та ничего страшного, - обрадовалась миссис Пимбл, - заплачу двойную цену, не обижу! Змеюка

Фишер совесть потеряла, клевещет на мою Николь! Якобы она по ночам сбегает через окно, а возвращается под утро счастливая и в мятом платье.

– Ничем не могу помочь, - я распахнула дверь перед говорливой женщиной.
– Все заготовки уничтожены. До встречи!

Как тяжело быть ведьмой!

Оставшись в гордом одиночестве, я повесила над дверью охранный артефакт, свистнула Зефирчика и вышла в небольшой садик через черный вход .

Вдыхая полной грудью пряный аромат мяты, росшей неподалёку от смородиновых кустов, я сорвала пару веточек и бросила в рот горсть иссиня-чёрных ягод. Кисло-сладкая мякоть с хрустящими крупинками семян обволокла язык, лёгкий ветерок приласкал лицо и заботливо погладил по волосам.

Красота!

Наслаждаясь долгожданным покоем, я решила выпить чай на свежем воздухе и вернулась в дом, чтобы вынести стул, а заодно прихватить кружку с горячем чаем.

Но стоило мне устроиться поудобнее и сделать первый глоток, как чей-то силуэт ловко перемахнул через высокий забор и уверенно направился прямо в мою сторону.

Глава 4

Глава 4

– Зефирчик!
– закричала я и, подскочив со стула, выплеснула содержимое чашки, целясь в лицо незваного гостя.

Горячая жидкость попала точнёхонько в удивлённую физиономию не ждавшего сопротивления мужчины. Но вместо того, чтобы взвыть от боли и спешно покинуть чужую территорию, он помотал головой, стряхивая капли и, как ни в чём не бывало, поклонился:

– Госпожа ведьма, Рихтер Майер по вашему распоряжению прибыл.

Я оторопело захлопала глазами, отчаянно пытаясь вспомнить, что за распоряжение и когда я успела отдать его этому, признаться, симпатичному мужлану.

В ту же секунду из двери кубарем вылетел Зефирчик с когтями наголо. Набрав скорость, фамильяр вытянул вперёд лапы и с наслаждением вцепился в густую шевелюру визитёра.

– А-а-а!
громкий баритон Рихтера разнёсся по вечерней улице. Он тут же выпрямился и попытался оторвать от себя крылатого защитника, но не тут-то было!

– Ма-а-а!
– басом вторил ему Зефирчик, отчаянно махая крыльями и затачивая когти о скальп Майера.

– Хватит!
– рявкнула я, заметив на оливковом кителе нашивку королевской армии. Зефирчик тут же отлетел в сторону, бережно сжимая между пальцев здоровенный клок волос. Плюхнувшись на мой стул, кот завалился на спину и принялся отчаянно толкать трофей задними лапищами.

– Пу-пу-пу-у-у, - расстроенно выдохнул солдат, запустив ладонь в слегка прореженную шевелюру.
– Вот уж не ожидал.

Не ожидал?

Ну, извините!

– Вы!
– я гневно ткнула пальцем в его широченную грудь.
– По какому праву вы вообще сюда явились? Вас в дверь стучать учили?

– Так она ж закрыта!
– выпалил Рихтер, изучая сиротливую алую каплю на указательном пальце. Осмотревшись по сторонам, он быстро вытер ладонь о штаны и на голубом глазу продолжил.
– Я стучу, а вы не открываете! Вдруг вам плохо стало, и вы корчитесь на полу? А я б вас спас! И увольнительную б заслужил!

Поделиться с друзьями: