Велетская слава
Шрифт:
– Во имя Отца, Сына и Святого Духа…крестится раб Божий…
Запах ладана пропитал всю церковь, в заволокшем покой дыме, мерцали бесчисленные свечи, освещавшие христианское таинство. Под мерное бормотание священников, Видукинд, стоявший перед епископом в одной белой рубахе, погрузился в купель. Поднялся же он уже с новым именем и новой верой.Священник надел ему на шею небольшой золотой крестик, продолжая бормотать себе под нос очередные церемониальные фразы.
Стоявший под образами, окруженный кучкой приближенных, Карл довольно и гордо улыбался в усы – может хоть теперь мятежная Саксония усмирит гордыню. Верденская резня не пошла саксам впрок – вновь неукротимый герцог Видукинд разжег костер войны, с ещё большей свирепостью заполыхавший
Разгневанный Карл с новыми силами обрушился на Саксонию, пройдя ее огнем и мечом. Три года он воевал с саксами, почти безвылазно пребывая в языческих землях: Он бил язычников в открытых сражениях и в карательных рейдах, брал сотни заложников, которых уводил из страны, уничтожал селения и фермы непокорных. Даже Рождество – свой любимый праздник – король вместе со своими приближенными встречал в военном лагере близ Везера. В победоносных для франков сражениях при Детмольде и на Хазе получил боевое крещение и сын короля – тоже Карл, получивший прозвище Юный, но, несмотря на молодость, показавший себя умелым и жестоким воином. Во всем он старался не отставать от отца, как в воинском искусстве, так и в жесткости по отношению к мятежникам. Немало времени Карл проводил рядом с еще одним сыном, совсем еще маленьким Людовиком, размещенным в безопасности укрепленного пфальца. Сам центр королевства на это время переместился за Рейн и Везер – Карл, вместе с семьей, переселился в захваченный у саксов Эресберг. Отсюда Карл бросал летучие отряды сквозь всю Саксонию, очищая дороги, срывая вражеские укрепления, истребляя сопротивляющихся.Меж тем англосаксонский священник Виллегад проповедовал по самым диким и непримиримым областям страны, словом Божиим, подкрепленным мечами франкских дружинников, приводя Саксонию к Христу.
И обессиленная страна сдалась! На собрание франкской знати в Падерборне, прибыли и многие знатные саксы, дабы в очередной раз засвидетельствовать свое крещение и свою преданность королю Карлу. Для полного триумфа не хватало лишь одного…но и Видукинд, отчаявшийся в ожидании помощи с Севера, затравленный словно обложенный собаками волк, был готов сдаться. Лишь гордость мешала ему сделать первый шаг – и Карл сделал его за него. Вместе с герцогом Эбурисом и священников Виллегадом король франков отправился в селение Барденгау, где и вступил в переговоры с неуловимым вождем саксов. Видукинд, к тому времени перебравшийся в Нордальбингию, решил, что дальнейшее сопротивление бесполезно. Он потребовал заложников и гарантий, и великодушный победитель дал свое согласие. Тогда Видукинд вместе с еще одним саксонским герцогом Аббионом покинул убежище и прибыл к королю в город Аттиньи, чтобы свершить таинство Крещения.
Сейчас же, уже крещенный сакс подошел к Карлу и тот порывисто обнял бывшего мятежника, расцеловав его в обе щеки. Видукинда никто не назвал бы низкорослым, но рядом с высоченным королем франков он казался мало что не подростком.
– Одень это, - Карл щелкнул пальцами и стоявший рядом слуга с поклоном подал Видукинду богатое одеяние, расшитое золотом и серебром, - этот костюм доставили из самого Константинополя. Негоже христианнейшему герцогу носить языческое тряпье. Возьми эту одежду, вот этот меч, а еще - это.
Карл сдернул с пальца золотой перстень с алым рубином и торжественно одел его на палец оторопевшему герцогу.
– За порогом церкви тебя ждет конь из конюшен самого халифа, - добавил король, - белый жеребец, без единого изъяна. Завтра я предлагаю тебе взять его с собой – мы, вместе со всем моим двором отправляемся на охоту в Аргонский лес.
Видукинд,
уже переодевшийся в новое платье и пристегивавший к поясу длинный меч, с инкрустированной золотом рукоятью, только молча кивнул. В его глазах мелькнул, никому не заметный, отблеск невероятной тоски.Громкий звук охотничьего рога разнесся по лесной чаще и в тот же миг последовали ответы, раздавшиеся, казалось, со всего леса. Следом послышался лай собак и окрики загонщиков, рассыпавшихся меж дубов, буков и исполинских дубов, в поисках достойной короля дичи. Позади же них, по широкой лесной тропинке двигалась конная процессия – самые видные вельможи Франкского королевства, в сопровождении слуг и оруженосцев, присоединились к королевской охоте. Копыта их коней взметали уже начавшую опадать листву, в то время как сами всадники обменивались неторопливой беседой, предвкушая знатную потеху. Для своего крестного сына король Карл обещал устроить наилучшее развлечение и достойнейшую дичь.
Сам монарх ехал во главе процессии, оседлав могучего гнедого коня с буро-черной гривой. Карл носил свой обычный сине-зеленый плащ, отороченный мехом куницы, под которым скрывалась легкая кольчуга. С убранного золотом пояса короля свисал длинный меч, а ехавший рядом оруженосец вез еще длинное копье и боевую булаву. Слева от монарха, на подаренном ему белом коне, ехал герцог Видукинд, одевший по такому случаю византийский наряд, смотревшийся малость нелепо на поджарой фигуре вчерашнего язычника. С пояса сакса также свисал подарочный меч, кроме того, к седлу был приторочен еще и небольшой метательный топорик. Сходным оружием, - мечом и топором, - обладал и ехавший слева Карл Юный, облаченный в темно-зеленый кафтан с золотыми пуговицами и темно-синий плащ. Оруженосцем для принца в этот раз вызвался стать герцог Эбурис, сам вооружившийся увесистой булавой. Принц Людовик был слишком мал для такой потехи, зато сюда прибыл Пипин Горбатый, ехавший среди прочих вельмож, бросая ревнивые взгляды на сводного брата. Что же до Видукинда то рядом с ним ехал герцог Аббион – высокий угрюмый мужчина, средних лет, с густой черной бородой и темно-синими глазами. Его широкие плечи накрывал красный плащ с серебряной вышивкой
Король Карл неторопливо переговаривался со своим новым вассалом.
– Теперь, когда Саксония обратилась к истинной вере, я, наконец, смогу перейти к иным делам, - рассуждал король, - эта война и так пила из нас обоих все соки, радуя только дьявола. А ведь пока мы истощали друг друга, поднялись и иные враги: в Италии герцог Беневенто Арехис, стакнулся с византийцами и затевает предательство, также как и сын Дезидерия, короля лангобардов, Адельхиз, что укрылся в Константинополе. А его зять Тассилон, герцог Баварии и мой кузен, связался с аварами и готовит мятеж.
– Уверен, что ваше Величество разгромит и этих врагов, - заметил Видукинд.
– Я тоже уверен, - кивнул Карл, - увы, к некоторым вразумление приходит слишком медленно и, чтобы ускорить его, приходится говорить языком войны.
Видукинд искоса глянул на него, гадая нет ли в этих словах намека, но лицо Карла выражало лишь само благодушие.
– Но вы не думайте, что вы останетесь без защиты, мой добрый друг, - продолжал Карл, - я понимаю, что не все в Саксонии рады вашему крещению. Да еще и эти язычники кругом – велеты и эти…как их, даны. К счастью, князь ободритов Вышан, держит мою сторону – пусть он и не принял пока истинной веры, он с радостью придет к вам на помощь. Кроме того, в Саксонии еще останутся воины Эбуриса, - герцог склонил голову в знак покорности, - они защитят вас от всех врагов.
Видукинд мрачно кивнул – кто же сомневался, что Карл не преминет укоротить поводок для недавнего упорного врага? Другое дело, что Видукинд уже и не помышлял о сопротивлении – бесконечные поражения и опустошавшая Саксонию многолетняя война отбила у него всякую охоту к дальнейшей борьбе. Все чего он сейчас желал – лишь мирной жизни для себя и своего народа.
– А когда я покончу с делами на юге, - продолжал Карл, - то вернусь в Саксонию и мы уже вместе двинемся на каких-нибудь новых врагов. Тех же веле…Что это?!