Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий запой. Эссе и заметки
Шрифт:

присущие овощам… — В оригинале фр.laitue (салат-латук, жарг.глупая женщина).

Сэр Джагадиш Чандра Боше(Jagadish Chandra Bose, или J^ogodish Ch^ondro Boshu, бенг.

1858–1937) — бенгальский ученый-энциклопедист; физик, биолог, биофизик, ботаник, археолог и писатель-фантаст, один из основоположников исследования радио и микроволновой оптики, внесший существенный вклад в физиологию растений. Изобрел крескограф для изучения реакции растений на различные стимулы,
доказал параллелизм между тканями растений и животных. В 1927 г. создал теорию подъема сока в растениях.

Клавикулы большой поэтической игры

Клавикула— латинское название ключицы, а также термин для обозначения свода древних текстов о колдовстве и магических ритуалах. В них посвященные могли найти инструкции и формулы для составления микстур и волшебных напитков, изготовления талисманов, специальные заговоры и комбинации чисел для получения власти.

«…Те странные жесты, которые для умерщвления любви находят влюбленные…»— Ср.: «…Шпалеры, где кричат, забредив плодосбором, / Телодвижение любое, жест любой: / Любовники, гордясь изысканным убором, / Так чувство хрупкое потащат на убой» (Альбом старых стихов // Анна (пер. Р. Дубровкина). Цит. по: Валери П.Полное собрание стихотворений. М.: Водолей, 2007. С. 41).

…«Упразднена безделица»… — В оригинале: aboli bibelot d’inanit'e sonore, дословно: упразднена безделица тщеты звучащей (фр.) — строка из знаменитого сонета на «-ix» С. Малларме, который неоднократно переводился на русский язык: «игрушка звончатой тщеты» (М. Талов), «пустой библибилон ликующего взора» (В. Алексеев), «как отзвяцал кимвал напрасного вопроса» (Вл. Маккавейский).

Кинестетический( греч. — двигаюсь и — ощущение) — дающий информацию о движении и положении тела при раздражении рецепторов мышц, сухожилий суставов и связок. На основе кинестетической чувствительности может происходить формирование межсенсорных связей, например, зрительно-двигательных, определяющих пространственное видение, кожно-кинестетических, играющих очень важную роль в процессах осязания. На основе кинестетических ощущений оказывается возможной компенсация нарушенного зрения у слепых или слуха у глухих. Такой вид ощущений И. М. Сеченов называл «темным мышечным чувством».

…«Речь» и «дыхание»… — Во французском языке сущ. parole (речь, слово) — женского рода, сущ. souffle (дыхание, дух) — мужского.

Парамнезия— расстройство памяти, при котором возникают ложные или искаженные воспоминания.

Трактат патаграмм

Анаглиф (греч. — рельефный) — метод получения стереоэффекта при помощи цветового кодирования изображений, предназначенных для левого и правого глаза.

in partibus(сокращенная форма episcopus titularis in partibus infidelium) — титулярный епископ в стране неверных (лат.) — слова эти прилагаются к титулу тех католических епископов, которые имеют епископский сан без соответствующей ему юрисдикции и обыкновенно состоят викарными епископами, апостольскими викариями или прелатами в военных ординари-атах.

Кортиев орган(по имени итальянского гистолога А. Корти) — рецепторная часть слухового анализатора, расположенная внутри перепончатого лабиринта. В Кортиевом органе начинается первичное формирование анализа звуковых сигналов.

фотофлок(photophloque) — неологизм от греч. — свет и — пламя; здесь: отпечаток, воссоздающий звуковые сигналы в коре головного мозга. Опыт, описанный Домалем, отсылает к концепции «музыки сфер» (Пифагор, И. Кеплер), а также более поздним теориям светомузыки (Л.

Б. Кастель во Франции, Дж. Арчимбольдо в Италии, А. Кирхер в Германии) на основе аналогии «спектр — октава», предложенной И. Ньютоном.

невма (лат.neuma — знак головой [кивок] или глазами) — нотное письмо начала Средних веков.

Q.S. — используемая в рецептах аббревиатура Quantum Satis — на глаз, приблизительно ( лат.).

Имеется в виду Шимон бар Йохай(II в. н. э.) — знаменитый еврейский законоучитель, каббалист, предположительный автор книги «Зогар», или «Сефер ха-Зогар» («Книга сияния»), каббалистического текста толкований Торы, впервые опубликованного в XIV в.

Монеры— вышедший из употребления термин Геккеля для обозначения простейших одноклеточных организмов без ядра.

Страбизм— косоглазие.

диплопия(от др-греч. — двойной и , — глаз) — нарушение зрения, состоящее в двоении видимых предметов.

«Нагрузив как должно… раскидистый дуб». — Цитата из романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (Книга пятая. Глава IX. Пер. В. Кислова).

Scron— на пикардском диалекте: клочок твердой земли посреди болота; а также, возможно, игра слов на анаграмме англ.scorn = презрение, пренебрежение, насмешка, объект презрения.

Сен-Сюльпис— Вокруг парижской церкви Святого Сульпиция издавна располагалось множество лавок, торгующих церковной утварью, печатной продукцией, дешевыми безделушками и сувенирами религиозной тематики, отчего название приобрело нарицательное, даже уничижительное значение, и в современном французском языке ассоциируется с притворной набожностью и ханжеством.

фомаквины— слово образовано от имени Фомы Аквинского, или Томаса Аквината (Thomas Aquinas; ок. 1225–1274) — философа, теолога, учителя Церкви, Doctor Angelicus, Doctor Universalis, «princeps philosophorum» («князь философов»), основателя томизма, члена ордена доминиканцев, признанного наиболее авторитетным католическим религиозным философом, который связал христианское вероучение с философией Аристотеля. Сформулировал пять доказательств бытия Бога. Признавая относительную самостоятельность естественного бытия и человеческого разума, утверждал, что природа завершается в благодати, разум — в вере, философское познание — в сверхъестественном откровении.

Веспасиановы заведения— будки для «публичных нужд» установлены в Париже в 1834–1835 гг. по распоряжению префекта города Рамбюто и названы по имени римского императора Веспасиана, которому приписывают создание публичных писсуаров в Риме.

Патаплостека— неологизм Р. Домаля, по аналогии с библиотекой; вероятно, от: пата — патафизический, греч. — плавание и — место. Имеется в виду человеческий мозг как вместилище мозговой жидкости.

«Есть еще одна… в храм Гелиоса». — Цитата из книги: Геродот.История. М.: Ладомир-Аст., 1999. С. 124. Пер. Г. А. Стратановского.

Оаннес (др. — греч.) — в вавилонской мифологии чудовище с телом рыбы, головой человека под головой рыбы, человечьими ногами, голосом, языком и разумом, которое выходило каждое утро из моря и беседовало с людьми, обучая их наукам, искусствам и ремеслам, а с закатом солнца удалялось в море. Об этом существе повествует Беросс (IV–III в. до н. э.) — вавилонский историк, автор знаменитого сочинения по истории древней Месопотамии «Вавилонская (халдейская) история», которое сохранилось лишь в отрывках и цитатах, воспроизведенных рядом античных авторов.

Поделиться с друзьями: