Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Венерианский маг (фрагмент)
Шрифт:

– Что ты сказал? Ваная здесь?

Это был Товар. Затем раздался другой голос и показалась другая голова:

– Они лгут! Это колдуны! Убейте их!

Это была Нула.

– Это я, мама, - позвала Ваная.
– Эти двое привели меня, здоровую и невредимую, из замка Моргаса.

Над нами раздался безумный смех Нулы.

– Вы думаете, что можете обмануть Нулу? Нет, не бывать этому! Я знаю, где Ваная - она в своем загоне за замком. Я с ней говорила час тому назад. Убирайтесь, вы все, иначе я убью вас!

– Но мама, я действительно Ваная, - настаивала девушка.
– Пусть кто-нибудь, кому

ты веришь, спуститься вниз и посмотрит на меня.

– Я никому не верю!
– закричала старая женщина.
– Все против меня!

– Тогда спустись вниз и поговори со мной.

В ответ раздался безумный хохот.

– Ты хочешь заманить меня, чтобы те двое колдунов меня схватили. Вы причиняете мне жгучую боль. Уходите сейчас же!

Теперь мы слышали, как Товар, Эндар и Йонда спорят и умоляют женщину, но она оставалась непоколебимой. Ваная обратилась к своему отцу, но тот ответил, что должен посоветоваться с женой. Все это начинало казаться безнадежным.

– Как насчет Чанда Каби?
– тихо спросил Эро Шан.
– Это исключительно сработало с Моргасом, почему бы не попробовать на старушке?

– Я попробую, - сказал я.

Я сосредоточился на помутившемся рассудке Нулы, и вскоре произошла удивительная вещь. То, что я приказал услышать одной Нуле, я услышал и сам. Все услышали это. Тонкий скрипучий голос за стеной позвал:

– Нула! Нула!

Все, кто были в башне, отвернулись от амбразур. Я знал, что они услышали голос и подошли к противоположной стороне башни заглянуть во двор. Затем я услышал голос Нулы:

– Зачем ты здесь, Ваная? Как ты вышла из своей комнаты, моя очаровательная девочка?

До нас донесся ответ - скрипучее хрюканье:

– Я не Ваная, а ты старая дура. Я всего лишь залдар, которого Моргас послал сюда дурачить тебя. Ваная там, снаружи, она ждет, когда ты впустишь ее.

– Изумительно, - зашептал Эро Шан.
– Я сам начинаю тебя бояться.

"Старая дура" доконала Нулу. Она разозлилась.

– Да как ты посмела, ты, маленькая грязная тварь!
– закричала она.
– Я все время знала, что ты всего лишь залдар!

Я почему-то все время был уверен, что Нуле не очень понравится, если ее назовут старой дурой.

Не прошло и нескольких секунд, как ворота распахнулись, и Ваная очутилась в объятиях своей матери. С возвращением и признанием своей дочери, казалось, прошло и безумие Нулы. Она даже сердечно отнеслась к Эро Шану и ко мне. Товар, Эндар и Йонда были в восторге от такого поворота событий: два любимых ими человека вернулись к ним из мира безумия целыми и невредимыми.

Поздравления закончились, и Нула сказала одному из слуг - из тех, что собрались вокруг нас за это время:

– Найди этого залдара и верни его в клетку.

Мы направились в большой зал: мы с Эро Шаном - рассказывать, а они слушать о наших приключениях.

Через несколько минут вошел слуга. Он был растерян и немного заикался.

– Я не смог нигде найти залдара. Тогда я... п-посмотрел в клетке, и... залдар оказался там, и он спал. А д-дверца клетки была заперта на замок, клетка цела и ни в одном месте не поломана...

– Это очень странно, - сказала Нула.
– Мы все отчетливо видели его и слышали, как он говорил со мной. Бесстыдное животное.

– Да, это очень странно, -

сказал я.

– Если он еще раз вытворит что-то вроде этого, я буду бояться, что он везде вокруг, - сказала Нула.

– Тогда почему бы нам не заколоть и не съесть его?
– предложил я. Вдруг он шпион Моргаса?

– Прекрасная идея, - сказал Товар.

– Завтра у нас снова будут бифштексы из залдара, - воскликнула Нула.

Чары Моргаса были разбиты - по крайней мере до тех пор, пока клан Пандар был занят весельем. Но были еще сотни других бедных душ, заключенных в тюремную крепость, наполненных ужасом в ожидании смерти. Были опустевшие замки и угнанные стада. Были и другие несправедливости, которые взывали о мщении. И в довершении ко всему был ужасающий страх, который висел над прекрасной долиной.

И снова Эро Шана и меня провели в комнату, в которой мы провели ночь, полную опасностей. Но сейчас мы предвкушали нормальный сон в этой же комнате без малейшего опасения. Когда мы собирались ложиться, Эро Шан сказал:

– Я думал, Карсон.

– Да?
– осведомился я сонно-учтиво.
– Прекрасное занятие - по утрам...

– Да, - сказал он.
– Я думал о том, что вызволив из беды одну девушку и воссоединив одну семью, мы только положили начало. Разве сэр Галахад, и сэр Парсифаль, и сэр Гавейн остановились на этом? Разве ты не говорил мне, что рыцари Круглого Стола посвятили свои жизни исправлению несправедливостей и освобождению угнетенных?

– Да, что-то вроде этого. Но если я точно припоминаю прочитанное, жертвы притеснений обычно должны были уже стоять одной ногой в могиле, чтобы пробудить доблесть у благородных рыцарей.

– Шутки в сторону, - продолжал настаивать Эро Шан.
– Мы должны что-нибудь сделать, чтобы освободить народ долины от ужаса, который висит над ними. Как ты думаешь?

– Я думаю, ты прав, - согласился я, задавив зевок.

– Сколько я знаю тебя, в первый раз ты проявляешь такое бездушие к страданиям других, - сказал Эро Шан.

– Перестань, - ответил я.
– Наверное, я просто устал. Завтра утром сэр Парсифаль и сэр Галахад совершат вылазку для исправления всех несправедливостей целого мира. Спокойной ночи.

Эро Шан что-то пробормотал, и это можно было перевести так: пошел ты к черту!

11

На следующее утро я проснулся рано и вышел к энотару. Ничто не указывало на то, что во время нашего отсутствия его кто-то трогал. Очевидно, моего предупреждения оказалось достаточно, чтобы уберечь его. Я снял и разобрал компас, и к моему большому облегчению обнаружил, что необходима только легкая регулировка, чтобы устранить неисправность, которая стоила нам так дорого и могла стоить намного дороже.

Пока я занимался ремонтом, ко мне подошел Эро Шан.

– Я полагаю, мы отбудем в Санару сразу же после завтрака, - сказал он.

– Что?
– воскликнул я.
– И оставим эту долину в лапах сумасшедшего? Эро Шан! Я удивлен.

Он вопросительно посмотрел на меня секунду-другую, а затем покачал головой.

– Я полагаю, это образец земного юмора, - сказал он.
– Ты не проявлял ни малейшего интереса к этой долине прошлой ночью.

– Наоборот, я проснулся для того, чтобы вот уже целый час придумывать, как лучше освободить тех, кого заточил Моргас.

Поделиться с друзьями: