Венерианский маг (фрагмент)
Шрифт:
В зале стояла невероятная тишина, не было слышно ни звука, когда он вдруг закричал:
– Тихо! Я не терплю этого адского шума! Отрубите им головы! Отрубите головы всем! Может, тогда я успокоюсь.
Это были первые слова, сказанные достойным Вутуганом, но их оказалось вполне достаточно для того, чтобы я отказался от своего прежнего представления об этом человеке. Вместо единственного нормального и здравомыслящего человека в долине передо мной стоял безысходный врожденный маньяк.
Единственной реакцией на его вспышку было приглушенное бормотание и шарканье
– Так-то лучше, - довольно сказал Моргас, оглядывая вассалов прищуренными глазами.
– Наконец-то я смогу уснуть. Прицепите им головы на место.
Его глаза, шарившие по залу, остановились на нас.
– Кто вы?
– спросил он.
– Это странники из далеких земель. Они пришли увидеть вас, - объяснил сопровождавший нас офицер.
– Я Вутуган Моргас, колдун Гаво, - сказал человек на помосте.
– А кто вы такие?
– Это Корган Сентар Эро Шан из Хавату, - ответил я, указывая на моего спутника.
– А я - Карсон Венерианский, Танджонг Корвы.
– Значит, вы не верите, что я колдун, да?
– спросил Моргас, и не давая нам ответить, добавил.
– Подойдите сюда, я покажу вам. Они не верят, что я колдун, а? Они думают, что я не колдун! Подойдите! Идите сюда!
Мне показалось, что будет разумным, если я отнесусь и к этому существу с малой толикой доброжелательной иронии, и мы поднялись по ступенькам, ведущим на помост. В это время Моргас рылся в карманах в поисках чего-то. Наконец он нашел то, что искал, и вытащил небольшой орех, который держал между большим и указательным пальцами.
– Здесь вы видите небольшой орех, - объяснил он нам, очевидно, подозревая за нами то ли слепоту, то ли полную тупость.
– Вот! Возьмите, посмотрите!
Мы взяли орех и осмотрели его.
– Да, это действительно небольшой орех, - сказал Эро Шан с невероятно убежденным видом.
Моргас выхватил орех у него из рук, спрятал в руках, потер руки одна об другую, сделал в воздухе несколько пассов и затем показал открытые руки. Орех исчез.
– Невероятно!
– вскричал я.
Моргас, казалось, был польщен сверх всякой меры.
– Видели ли вы когда-нибудь такое колдовство?
– спросил он.
Я почел за лучшее заверить его, что никогда ничего подобного не видел.
– Ты ничего не видел, - подвел он итог.
Потом Моргас подошел к Эро Шану и сделал вид, что достает орех из его уха. Люди в зале одновременно пооткрывали рты от изумления. Это случилось столь же неожиданно и неотрепетированно, как выдвижение президента на третий срок.
– Удивительно!
– сказал Эро Шан.
Далее Моргас продемонстрировал несколько салонных фокусов. Было ясно, что он начал оригинальничать, чтобы внушить своему простому и невежественному окружению веру в то, что он колдун.
– А сейчас, - сказал он напоследок, - я покажу вам такое, от чего действительно перехватит дыхание.
Он оглядел холл и остановил взгляд на каком-то человеке, стоявшем у стены.
– Ты, Ладиа, - крикнул он.
– Иди сюда!
Человек испуганно подошел.
– Это один тип из бывшего клана Ладиа, - объяснил нам Моргас.
–
– спросил он у человека.
Тот закивал головой.
– Так будь залдаром!
– заорал Моргас, после чего несчастный упал на четвереньки и пустился наутек через зал.
– Пасись!
– завопил Моргас. Человек наклонил голову к земляному полу и сделал вид, что скребет дерн передними зубами.
– Пасись, скотина!
– орал Моргас.
– Я же сказал тебе, жри! Ты только притворяешься, что ешь! Или ты настолько разжирел, что пора к мяснику? Ешь!
Бедняга начал рыть зубами плотно утрамбованную землю, позволяя грязи сразу же падать изо рта обратно. Это окончательно привело Моргаса в бешенство.
– Глотай, залдар!
– закричал он, хватаясь за кинжал, и человек, наполовину задохнувшись, сделал то, что ему было приказано.
– Вот, - с победным видом воскликнул Моргас.
– Будете вы еще отрицать, что я колдун?
– А мы и не отрицали, - сказал Эро Шан.
– Ах, так? Ты назвал меня лжецом?
– злобно спросил Моргас.
Я подумал, что сейчас нам придется туго, но его поведение резко изменилось - он начисто забыл свою вспышку гнева.
– Как вы добрались до Гаво?
– спокойно спросил он, почесывая спину кинжалом.
– Мы прилетели в энотаре, - объяснил я, - и опустились, чтоб узнать, где мы находимся. Мы заблудились.
– Что такое энотар?
– спросил Моргас.
– Корабль, который летает по воздуху, - ответил я.
– Значит, они мне не соврали, - пробормотал Вутуган.
– Мои пастухи говорили мне о страшной штуке, которая летает по воздуху, а я подумал, что они лгут. Вы же знаете этих пастухов. Все они лжецы. Где энотар?
– У одного из твоих врагов. И если он его нам не вернет, он может уничтожить его.
– Ты имеешь в виду Товара? Он - единственный враг, который остался у меня. Как он заполучил эту вещь?
Я объяснил, как нас предали и обезоружили.
– И теперь мы пришли к тебе, чтобы найти у тебя поддержку и отобрать энотар.
– Это невозможно, - заявил Моргас.
– Оплот Товара неприступен. Я множество раз пытался захватить его.
– С энотаром и лучевыми пистолетами мы сможем сделать и это, - уверил я его.
– Что такое лучевые пистолеты? Где они? Дайте мне посмотреть на них.
– Это оружие, которое убивает на большом расстоянии. Сейчас они у Товара. Если он поймет, как пользоваться ими и энотаром, он сможет летать и убьет всех.
Моргас покачал головой.
– Никто не сможет взять замок Товара, - сказал он.
– Не обязательно брать замок приступом прямо сейчас, - объяснил я.
– Мы можем получить энотар и пистолеты, не рискуя ничьей жизнью.
– Как?
– заинтересовался он.
– Возвратив Ванаю ее родителям, - сказал я.
Моргас нахмурился.
– Что вам известно о Ванае?
– спросил он.
– Только то, что Товар и его женщина рассказали нам.
– Она уже у них, - огрызнулся Моргас.
– Сейчас она залдар. Я давно отослал ее к ним.