Вереск и Полынь
Шрифт:
Вечером после плотного ужина с вином из запасов дедушки Фила к Эришу подошла тётя Шушаник и, пригласив прогуляться с ней по плантации, заговорила:
– Я знаю, что ты делаешь всё возможное, чтобы защитить Юстаса, но…
– Но не всегда могу это сделать, тётя, – вздохнул Эриш.
– Я это понимаю. Лин и твой папа недоговаривают. Скажи, куда он опять ввязался? Это снова связано с выборами? Как и тогда?
Эриш кивнул в ответ.
– У Макса есть сильная оппозиция?
– Министр здравоохранения собирается выдвигать свою кандидатуру. Собственно уже совсем скоро он
– Разве у него есть шансы?
– Он может сделать так, что они появятся.
– А Юстас должен сделать так, чтобы их не было?
– Верно.
– Он похож на Буркхарда?
– По словам Юстаса, он его противоположность. Даже чем-то похож на Макса.
– Я сейчас не до конца понимаю…
– Он стоял за жертвоприношениями в столице, тётя. Он далеко не Макс.
– Зачем Юстас уехал на Халеакалу?
– Он мне не сказал. Он теперь мало мне говорит. Опять.
– Береги его, как можешь, Эриш. Да помогут тебе небеса.
Когда Эриш уже собирался лечь спать, в его комнату зашла его мама и тихо сказала:
– Юстас не на Халеакале.
– Но…
– Ты и сам это знаешь, только не хочешь принять.
– И что мне делать? Я всё равно не знаю, где он и чем я могу ему помочь.
Седна не ответила, а только крепко обняла сына. Утром, когда Эриш, попрощавшись с роднёй, шёл к своей машине, его догнала Шушаник и протянула ему пакет, пахнущий какими-то травами.
– Это понадобится Юстасу, – сказала она. – Обязательно передай ему.
– Разве у него самого нет этих трав?
– Они местные, а часть из Медных гор, с южной стороны. Как найдёшь его, сразу передай. Он поймёт.
– Почему у меня ощущение, что ты знаешь больше, чем я?
– Потому что я его мать.
Юстас отложил градусник в сторону и устало откинулся на подушки. Его лихорадило уже третий день. Голова была тяжёлой, всё тело ломило, а руки и ноги, казалось, выкручивало. Порой он проваливался в забытьё и потом не сразу мог понять, где находится. Квартира, ключи от которой Юстасу дал Тод, была довольно аскетичной, но в ней было всё необходимое для жизни. Эскот привёз с собой продукты, но сил что-то готовить у него не было, поэтому он в основном пил травяной чай и лекарства, время от времени заставляя себя проглотить хотя бы половинку банана или кусок хлеба.
Когда Юстас услышал звук открывающейся двери, то сначала подумал, что ему почудилось, но потом всё-таки схватился за лежавший на прикроватной тумбочке пистолет. Увидев вошедшего в его комнату человека, Юстас быстро заморгал, пытаясь понять, спит он или нет. Человек заговорил, и Эскот ещё больше напрягся.
– От вас не было вестей, и я решил навестить вас.
– Кто-то из нас двоих сошёл с ума, – сказал Юстас, всё ещё сжимая рукоять пистолета. – И судя по тому, что у меня есть справка от психиатра, а у вас нет, ответ очевиден.
– Всё верно, я не сошёл с ума, – проговорил Тод, а это был именно он. На его лице была медицинская маска, а в руках он держал пакет с продуктами.
– Значит, вас
здесь нет, и вы мне кажетесь или снитесь.– Юстас, какая у вас температура?
– Высокая.
– Это я вижу. Сколько именно?
– Вы не доктор. Доктор здесь я.
– Точнее, доктор самоубийца.
– Неправда ваша. У меня все крысы выжили.
– Вы пьёте ваше лекарство?
– Пью. Но у меня организм не самый сильный. Я всегда грипп тяжело переносил. Вот и сейчас поэтому так колбасит.
– Вы хотя бы едите? Судя по тому, как вы выглядите и по тому, как вы выразились, как вас колбасит, вы ещё и недоедаете.
– Вы пришли меня покормить?
– В том числе. В первую очередь я хотел убедиться, что вы живы.
– То есть вы мне не кажетесь и вы правда пришли?
– Правда.
– Но вы не могли. Вы же боитесь заразиться.
– Господин Дилгер убеждал меня, что заразиться можно только через кровь.
– На самом деле нет.
– А как ещё? – Тод попятился обратно к двери.
– Через биологические жидкости. Но у нас с вами не настолько близкие отношения, так что вам не стоит опасаться.
– Почему же вы тогда приняли решение от всех спрятаться?
– Потому что вирус всё-таки не до конца изучен, я не хотел рисковать. Да и мало ли… Полезет ко мне кто-нибудь обниматься, а у него царапина на щеке от бритья, например. Не знаю, к чему это может привести. Так что целоваться с вами мы точно не будем.
– Раз вы ещё можете шутить, это вселяет надежду. Я приготовлю вам ужин и прослежу, чтобы вы его съели.
– С чего такая забота?
– Вы мне нужны, не забывайте об этом.
Тод ушёл на кухню и через некоторое время вернулся с диктофоном в руке. Юстас успел забыть, что оставил его именно там.
– Это вам зачем? – поинтересовался Тод.
– Там ход эксперимента. Рассказываю о своих ощущениях и реакции организма на вирус и на лекарство.
– А что потом?
– Всё зависит от результатов эксперимента. Но я надеюсь, что всё будет отлично и что у нас уже есть лекарство от выведенного нашим гением вируса.
– Какие у вируса подводные камни? Я же знаю, они есть.
– Осложнения, как у любого другого вируса. Кто-то переболеет и забудет, а у кого-то нос отвалится.
– Что?
– Шучу. Нос вряд ли, это же не любовная лихорадка. Но что-то точно может случиться. У одной из крыс появились проблемы с дыханием, у другой пропал аппетит. Я их вылечил, но кто знает, что может произойти с больным человеком, у которого и раньше были какие-то хронические заболевания.
– И что, вы собираетесь заражать только полностью здоровых людей?
– Не я, а вы. И вообще-то нет полностью здоровых, есть не обследованные.
– Нет, именно вы, Юстас. Признаюсь, мне всё равно, кого вы выберете. Мне важно, чтобы о вирусе стало известно людям, и чтобы был повод говорить об опасности эпидемии.
– А потом мы всех спасём, так?
– Так.
– Но губернатором же в это время ещё будет Вернер. Получается, это под его руководством вы всех спасёте. Почему голосовать пойдут за вас, а не за него?
– При Вернере народ начнёт бояться, а я дам им надежду.