Верити значит истина
Шрифт:
Бармен подошёл как раз вовремя.
— Что вам принести?
Я выпрямилась, разрывая зрительный контакт с Джереми. Я повернулась к бармену.
— Принесите воды.
— Давай два стакана, — сказал Джереми.
И это было то, что мне нужно.
С той ночи прошли годы, и трудно вспомнить каждую деталь, но я помню, как меня тянуло к нему в те первые несколько мгновений так, как никогда не тянуло к мужчине. Мне нравился звук его голоса. Мне нравилась его уверенность. Мне нравились его зубы, идеальные и белые. Мне понравилась щетина на его подбородке. Это была идеальная
длина,
Мне нравилось, что он не боялся прикасаться ко мне во время разговора, и каждый раз, когда он это делал, от прикосновения его пальцев у меня покалывало кожу. Когда мы оба допили воду, Джереми повёл меня к выходу, положив руку мне на поясницу и, поглаживая платье.
Мы подошли к его лимузину, и он придержал для меня заднюю дверь. Он сел напротив меня, а не рядом. В машине пахло букетом цветов, но я знала, что это духи. Мне они нравились, несмотря на то, что сегодня была другая женщина. Мой взгляд упал на полупустую бутылку шампанского, рядом с двумя бокалами, один из которых имел след красной помадой.
Кто она? И почему он ушёл с вечеринки со мной, а не с ней?
Я не хотела задавать эти вопросы вслух, потому что он уходил со мной. Это действительно всё, что имело значение.
Минуту или две мы сидели молча, глядя друг на друга в предвкушении. Он знал, что поймал меня в тот момент, поэтому чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы протянуть руку и поднять мою ногу, положив её на сиденье рядом с ним. Он оставил свою руку на моей лодыжке, лаская её, наблюдая, как моя грудь начала подниматься и опускаться в ответ на его прикосновение.
— Сколько тебе лет? — спросил он. Вопрос заставил меня замолчать, потому что он выглядел старше меня, может быть, лет тридцать — тридцать с небольшим. Я не хотела пугать его правдой, поэтому солгала и сказала, что мне двадцать пять.
— Ты выглядишь моложе.
Он знал, что я лгу. Я скинула туфлю и провела пальцами по его бедру.
— Двадцать два.
Джереми рассмеялся и сказал:
— Врунишка, да?
— Я говорю правду тогда, когда считаю нужным. Я писательница. Его рука двинулась к моей икре.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать четыре, — сказал он с той же правдивостью, что и я.
— Так…двадцать восемь? Он улыбнулся.
— Двадцать семь.
Его рука лежала на моём колене. Я хотела ещё выше. Хотела, чтобы она была у меня на бедре, между ног, исследуя меня изнутри. Я хотела его, но не здесь. Я хотела пойти с ним, увидеть, где он живёт, оценить комфорт его кровати, понюхать его простыни, попробовать его кожу.
— Где твой водитель? — Спросила я.
Джереми оглянулся на переднюю часть лимузина.
— Не знаю, — ответил он, оглядываясь на меня. — Это не мой лимузин. — Выражение его лица было озорным, и я не могла сказать, лгал ли он.
Я сузила глаза, задаваясь вопросом, действительно ли этот человек привёл меня к лимузину, который даже не принадлежал ему.
— Чей это лимузин?
Глаза Джереми оторвались от моих и сосредоточились на его руке. Та, что описывала круги у меня над коленом.
— Понятия не имею. — Я ожидала, что моё желание ослабнет при мысли о том, что он, возможно, не богат, но вместо этого его признание заставило меня улыбнуться. — Я только начал водить, — сказал он. — Я приехал сюда на машине, Хонда Цивик*. Припарковался сам, потому что я слишком беден, чтобы заплатить десять баксов за парковщика.
Я
была удивлена, как сильно мне понравилось, что он привёл меня в лимузин, который даже не был его. Он не был богат, но я всё ещё хотела его.— Я убираю офисные здания в городе, — призналась я. — Я украла приглашение на вечеринку из мусорного бака. Меня здесь вообще не должно быть.
Он улыбнулся, и я никогда не хотела попробовать улыбку, как я хотела попробовать ту, что расползлась по его лицу.
— Разве ты не изобретательна? — спросил он.
Его рука скользнула под колено, и он притянул меня к себе. Я скользнула через сиденье к нему на колени, потому что для этого и нужны такие платья, как у меня. Я чувствовала, как он твердеет у меня между ног, прижимая большой палец к моей нижней губе. Я провела языком по подушечке его большого пальца, и он вздохнул. Не стонать. Не стонать. Он вздохнул, как будто это было самое сексуальное, что он когда-либо чувствовал.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Верити.
— Верити. — сказал он дважды. — Верити. Очень красиво звучит. — Его взгляд был направлен на мои губы, и он собирался наклониться и поцеловать меня, но я отстранилась.
— А тебя как?
Он снова посмотрел мне в глаза.
— Джереми.
Сказал он быстро, будто это была пустая трата времени, неудобное прерывание нашего поцелуя. Как только это слово слетело с его губ, его губы коснулись моих, и как только они коснулись моих, над нашими головами зажёгся свет, и мы оба замерли, наши губы соприкоснулись, наши тела внезапно напряглись, когда кто-то забрался на водительское сиденье лимузина.
— Чёрт, — прошептал Джереми мне в рот. — Какое несвоевременное возвращение. — Он оттолкнул меня и открыл дверь. Он вывел меня из машины, как раз в тот момент, когда водитель понял, что с ним в машине кто-то ещё.
— Эй! — крикнул он на заднее сиденье.
Джереми схватил меня за руку и потянул за собой, но мне нужно было снять туфли. Я потянула его за руку, и он остановился, когда я сняла туфли. Водитель направился в нашу сторону.
— Эй! Какого чёрта ты делал в моей машине?
Джереми схватил мои туфли одной рукой, и мы побежали по улице, смеясь в темноте, запыхавшись, когда, наконец, добрались до его машины. Он не лгал об этом. Это была Хонда Цивик, хотя это была более новая модель, так что это что-то значило. Он толкнул меня к пассажирской двери, кинул мои туфли на дорогу, а затем запустил руку мне в волосы.
Я оглянулась через плечо на машину, к которой мы прислонились.
— Это действительно твоя машина?
Он улыбнулся, сунул руку в карман пиджака и вытащил брелок. Он отпёр двери, чтобы доказать мне, и это заставило меня рассмеяться.
Он смотрел на меня сверху вниз, и я могла поклясться, что он уже представлял себе, какой будет жизнь со мной. Ты не можешь смотреть на то, как он смотрел на меня, вспоминая всё своё прошлое, и не думать о будущем.
Он закрыл глаза и поцеловал меня. Поцелуй был полон желания и уважения — две вещи, о которых многие мужчины, казалось, не зная, могли идти рука об руку.
Его пальцы были в моих волосах, и его язык исследовал меня. Мне тоже было хорошо с ним. Я чувствовала, как хорошо мне с ним, когда он целовал меня. В тот момент мы знали друг о друге очень мало, но так было даже лучше. Целоваться с незнакомцем было всё равно, что сказать: «Я тебя не знаю, но думаю, что ты бы мне понравилась, если бы знала».