Верни мне крылья, любимая
Шрифт:
— Продавать товар, использовать который можно лишь частично, а потом получать жалобы? Заплатит за него дама, выпорет, а потом захочет сбросить напряжение иного рода и что?
«Ненормальные, — думал Дьяр, слушая разговор своих новых хозяек. — Больные женщины. Как можно наслаждаться, причиняя кому-то боль?»
— Ну-у-у, предложим ей другого курто.
— А если она пожелает именно этого? Признаемся, что понятия не имеем, как снять с него пояс верности?
Повисло напряженное молчание, гнетущая тишина, в которой было слышно, как горничные старательно перетряхивают
— Ищи мага, — наконец устало вздохнула владелица «Развратного лотоса». — Мага или ведьму. А этот пусть пока посидит тут.
— Хорошо, госпожа. Будет сделано. Но вообще я искала вас, чтобы поделиться новостью.
Голоса стали тише. Женщины вышли в коридор. Последнюю фразу оборвал хлопок закрывшейся двери.
— Говорят, сегодня пожар в...
Глава 15
— Почему сегодня такая грустная? — спросила госпожа Цисси, внимательно наблюдая за работой Арабеллы, за тем, как большой деревянной ложкой она мешает в котле густое бурлящее варево.
Девушка едва заметно вздохнула, чуть убавила под котлом огонь и отошла к столу, где продолжила раскладывать и нарезать ингредиенты. Компаньонка переместилась следом. Она глаз не сводила с рук Арабеллы, словно пыталась запомнить все, что та делает.
— Вы сами с утра выглядите не больно радостной.
Нерадостной — мягко сказано. В аптеку госпожа Цисси сегодня явилась явно не в духе и успела устроить работницам разнос. Девица за прилавком еле сдержала слезы.
— Случилась небольшая неприятность. Не бери в голову. А у тебя какие проблемы, дорогуша?
Арабелла бросила нарезать сухие грибы и снова схватилась за ложку. Вот уже который день она металась от одного дела к другому и ни на чем не могла толком сосредоточиться. Все думала, где искать этот «Развратный лотос». На улице и у знакомых о таком заведении не поспрашиваешь.
А впрочем…
Арабелла скосила взгляд на свою напарницу. Не то, чтобы она всерьез полагала, будто госпожа Цисси в курсе столь пикантных вещей, но, по крайней мере, она казалась женщиной свободных взглядов — женщиной, которая не оскорбится, услышав неприличный вопрос.
Может, ей что-то известно? Может, известно ее подругам? Ведь такие дамы и ходят по борделям — дерзкие, смелые, самодостаточные.
На той неделе одна из женщин в «Шипах» показалась Арабелле на удивление похожей на ее компаньонку, но девушка решила, что обозналась. Слишком далеко сидела, слишком тусклым было освещение.
А вдруг нет? Что, если не ошиблась, не обозналась и там, за ширмой из живых цветов, в объятиях курто и правда сидела госпожа Цисси?
Две ночи Арабелла не спала и, вконец отчаявшись, готова была хвататься за любую зацепку. Она спросит. Рискнет и спросит. Прямо сейчас.
Поднимать некоторые темы до ужаса неловко, так что, собираясь с духом, Арабелла зажмурилась, а потом выпалила скороговоркой:
— Хочуспроситьвасободномместе.
— Что, прости? — госпожа Цисси нахмурилась, оторвала взгляд за кипящего в котле зелья и посмотрела
компаньонке в лицо.Удостоившись столь пристального внимания, Арабелла покраснела еще сильнее, но заставила себя повторить, на этот раз медленно и разборчиво:
— Не известно ли вам об одном месте?
— О каком именно? — госпожа Цисси не сводила с нее темных глаз.
Как же сложно оказалось выдавить из себя следующие слова.
— Это место. Оно. Ну, не очень приличное.
О, боги, ее щеки сейчас сгорят!
— Не очень приличное? Ну-ка, ну-ка, продолжай. Любопытно до безумия.
Напарница в самом деле выглядела заинтригованной. Ее глаза заблестели, на губах заиграла предвкушающая улыбка. Цисси обошла дымящийся котел и уперлась локтями в столешницу, приготовившись внимательно слушать.
А у Арабеллы от смущения язык начал заплетаться.
— Я бы даже сказала, что оно не просто не очень приличное, а очень неприличное.
— Признайся, ты так подогреваешь мой интерес? — рассмеялась собеседница. — Ну давай, не томи. О каком месте идет речь?
— Оно называется…
Ну как такое произнести вслух?
— Называется? — Цисси невольно подалась вперед.
— Называется, — Арабелла зажмурилась. — Развратный лотос.
В кабинете после ее слов воцарилось гнетущее молчание. В тишине было слышно, как булькает жидкость в котле, как гудит в трубах осенний ветер.
«Зря я затеяла этот разговор, — в отчаянии подумала Арабелла. — Цисси, наверное, шокирована. Какое мнение обо мне у нее теперь сложится?»
Жаль, что нельзя было силой мысли перенести себя на другой конец города или хотя бы провалиться сквозь землю в обитель Хедит, — пришлось открыть глаза. Сначала один, потом второй.
Компаньонка обнаружилась на прежнем месте. Она больше не опиралась на столешницу, и игривое выражение исчезло с ее лица. Губы поджались, брови сдвинулись.
— Развратный лотос? — переспросила госпожа Цисси, вскинув брови.
— Простите, — залепетала Арабелла, комкая на себе передник. — Как я могла предположить, будто вы можете что-то знать о подобном заведении. Я… Даже не представляю, какое затмение на меня нашло. Умоляю, давайте забудем этот разговор. Я никоем образом не хотела вас обидеть.
— Ты и не обидела, — возразила госпожа Цисси, прищурившись. Теперь она смотрела на Арабеллу иначе, не так как вчера или даже минуту назад. Настороженно. С подозрением. — И я действительно знаю о «Развратном лотосе».
— Ох.
Арабелла и не надеялась на такой ответ, а вопрос задала от безысходности.
— Знаете о…
— Но почему ты интересуешься?
— Я просто… Просто я…
— Ладно, не отвечай. — Ее напарница, хитро улыбаясь, обогнула стол и приобняла Арабеллу за плечи. — Понимаю твое смущение. Есть вещи, в которых сложно признаться даже самой себе, не то что посторонним.
Сердце громко и тяжело бухало в груди. Ладони вспотели. Арабелла не знала, куда спрятать взгляд.
— Никогда бы не подумала про тебя, — хохотнула Цисси и крепче сжала пальцы на ее руке. — Про кого угодно, но только не про тебя.