Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вернуться до катастрофы
Шрифт:

Таир отвел Шевина в сторону, они перекинулись парой слов, позвали Дану. Она согласно кивнула в ответ. Через пятнадцать минут горел костер, Шевин слетал к ручью за водой. Дана заварила какую-то траву, разлила ее по чашкам и напоила пленников. Сначала они сопротивлялись, но Таир припугнул:

– Кто не будет пить, заколю. Нам надо просто уйти подальше. Не тащить же вас за собой. Это сонный отвар, поспите пару часов и встанете бодрыми.

Он посмотрел вверх, на безучастно наблюдающие за ними облака, на вершину горы, под которой они сидели, на лес. Там, за стволами

деревьев, в густой высокой траве, прятались враги. Подошел Шевин.

– Что будем дальше делать?
– спросил он.

– Идти в монастырь, - ответил Таир.

– А Кира?
– в один голос спросили Шевин и Дана.

– Мы идем в монастырь. Вы слышали - везде засады? Да, Дана, забери у них стрелы, луки и ножи.

Таир снова посмотрел на лес. Он казался цельной враждебной громадой. За каждым кустом мог сидеть враг.

– Поймите, надо трезво оценивать ситуацию. Мы не можем ей помочь. Если вернемся, погибнем все. Тут только один выход: дойти до монастыря и тогда действовать.

– Как?
– Шевин отвернулся.

– У настоятеля есть связь с градоначальником. У него прямое сообщение.

– Телефон?
– спросил Сергей.

– Голуби.

Сергей отошел к пленникам. Таир снова посмотрел на лес. Теперь он точно видел, что шевелятся кусты. Не так, как клонит ветер, не так, как ломает медведь. Нет, ветки шевелились чуть-чуть. И только по одной линии.

– Кажется, надо торопиться. Смотри, Шевин, - Таир протянул руку и показал на качающиеся ветви.

– Возможно. Не спорю. Быстро!

Он кинулся затаптывать костер и обратил внимание на Сергея. Тот сидел, прислонившись к бревну рядом с одним из пленников. Сначала Шевин не понял. Потом догадался: Сергей расспрашивал полусонного пленника. Шевин не стал ему мешать. Быстро собрали луки, стрелы, ножи. Сергей подошел к остальным, стоявшим кучкой почти у деревьев.

– Что выяснил?
– спросил Шевин.

– Там наместница бога на земле - Аглая. Ей боги говорят, кто плохой, она их отвозит на остров и там оставляет. А тут плохая сбежала. Я так понял, твоя сестра?

Таир кивнул. Сергей посмотрел на девушку, продолжил:

– Теперь боги гневаются. Надо ее вернуть. По дороге к монастырю много засад. Их больше одиннадцати.

Дик звонко залаял и кинулся в кусты.

– Это не чужие, - убежденно сказал Шевин.

И правда, через несколько минут появились Максимыч и Зара. Солнце повернуло на запад, похолодало, появился ветерок, стало сумрачно. В горах темнеет быстро. Рассказав Максимычу последние события, Таир спросил:

– Что скажешь?

– Идти, - ответил старик, слегка отдышавшись.

– Но там несколько засад, - возразил Таир.

– Ничего, мы пойдем ущельем. Тропой, которую знаю только я. Никому не показывал, она опасная, в теснине вдоль обрыва, - Максимыч взглянул на спящих врагов, сказал: - Совсем мальчишки. Только из лука пулять и умеют. Пошли. Некогда. Я иду первым, вы за мной. Шевин - замыкающий, - Максимыч даже помолодел, почувствовав себя главным.

– Нет, - спокойно возразил Шевин, - я возвращаюсь в город. Не усмотрел девчонку.

Может, успею.

Все будто опомнились, вспомнив о Кире. Вокруг стояла предвечерняя тишина, изредка нарушаемая криком птиц. Легкий ветер шелестел листвой, но со стороны города надвигалась мрачная туча.

– Один? Может, я с вами? Я неплохо стреляю, - предложил Сергей.

– Нет, там нас не ждут. А в горах - засада на засаде. Ты здесь нужней.

– Хорошо, - поддержал Шевина Таир, - только в монастырь потом другими путями идите. Сможешь?

– Да. Я сначала морем на лодке, а потом по южной гряде. Там уйдем в пещеры.

– Главное, девочку отыскать и освободить, - заметил Максимыч, задумался, потом спросил Зару: - Как ты думаешь, где в доме ее можно спрятать?

– В кладовых, в подвале, - Зара пожала плечами, - но как бы она Киру на остров не отвезла. Она частенько говорила: "Раз есть котенок, должен быть кот".

– Хорошо. Начну с острова.

Зара достала из своего рюкзачка бутылочку, отлила немного синеватой густой жидкости в пузырек.

– Возьми, это эликсир. Если будет без сознания, чайную ложку влей в рот, если в сознании, просто слаба - несколько капель в воду. Силы вернутся.

Шевин кивнул, забрал пузырек и взмыл в небо. Вслед понеслось несколько стрел, но не достали его. Таир успел заметить, что стрелы неслись от середины склона.

– Максимыч, веди девушек и животных, мы с Сергеем задержимся, - сказал Таир.

– Погоди, ты же не знаешь, куда мы пойдем, - удивился Максимыч.

– Ну да, я и теснину не знаю! Ты, старик, отстал от жизни. Монастырские мальчишки знают все. Только бы армия Аглаи не знала, - Таир задумался, продолжил: - Вряд ли они туда сунутся.

– Почему?
– спросил Сергей.

– Ленивые.

Таир махнул рукой Сергею и быстро побежал вверх по склону, цепляясь руками за корни и стебли кустов. Крылья он аккуратно сложил за спиной. Сергей кинулся следом, но его крылья раскрылись и, столкнувшись с ветвями, отбросили назад.

– Сложи ты их, сложи, - приговаривал Максимыч, помогая подняться.

– Да не слушаются они, - пожаловался Сергей.

– Помнить надо, что крылат, - усмехнулся старик.

Сергей, стараясь не забывать о сложенных за спиной крыльях, бросился догонять Таира. Тот остановился около тропинки, вышедшей из-за склона горы. Они долго вслушивались в тишину, наконец, Таир услышал скрип ветки, потом покатился камешек, почти рядом с ними. Оба спрятались за стволы столетних деревьев. Шедшие по тропе остановились.

– Кладите на землю, - раздался приказ. Кто-то застонал.
– Меченый, может, тебя добить?
– в голосе говорившего сквозил смех.

Таир перебежал от одного дерева к другому - чуть повыше, сделав знак Сергею не двигаться. Таир оказался вровень с тропинкой. Он смотрел, как мужчина, присев на корточки рядом с носилками, поил раненого из бутылки. Посчитал: пять здоровых и два раненых. Один, с забинтованными рукой и торсом, шел сам. Второго несли на носилках, сделанных из веток деревьев. Четверо парней отдыхали рядом.

Поделиться с друзьями: